99
Aucune autre prétention ne découle de la garantie ADVANCE.
En particulier, aucune prestation de garantie n’est accordée pour
des dommages découlant d’une utilisation négligente ou inapprop-
riée du produit (p. ex. maintenance insuffisante, stockage inadéquat,
surcharge, exposition à des températures extrêmes, etc.). La mê-
me chose s’applique pour les dommages résultant d’un accident ou
d’une usure normale.
Chaque aile ADVANCE est livrée avec sa carte de garantie. Afin que
tu puisses profiter pleinement de la garantie ADVANCE, nous te
prions de bien vouloir envoyer la carte de garantie dûment complétée
dans les 10 jours suivant l’achat de l’aile à ADVANCE ou de com-
pléter le formulaire correspondant sur Internet, sous la rubrique « Ga-
rantie ».
Содержание Epsilon 6
Страница 1: ...1 Betriebshandbuch User manual Manuel d utilisation EPSILON6...
Страница 2: ...Edition 12 2008...
Страница 3: ...3 Deutsch Seite 5 35 English Page 37 67 Fran ais Page 69 99...
Страница 4: ...4...
Страница 33: ...33...
Страница 36: ...36...
Страница 59: ...59...
Страница 65: ...65...
Страница 68: ...68...
Страница 97: ...97...
Страница 101: ...101 Leinenplan Line diagram Plan de suspentage EPSILON 6 23 26 28 31...
Страница 103: ...103 Palstek Knoten Bowline knot N ud de chaise...
Страница 104: ...104...
Страница 109: ...ADVANCE Thun AG Seestrasse 14 CH 3602 Thun...
Страница 111: ......
Страница 112: ...112 w w w advance ch info advance ch fon 41 33 225 70 10 fa x 41 33 225 70 11 advance thun ag seestrasse 14 ch 3602 thun...