background image

TV Station 100  Page  17

100.

c. Press the PC/AV button to toggle from PC to TV Station 100.

d. Press the Menu button.

e. Select TV and press Ok.

f. Select System Setup and press Ok.

g. Set the TV System for your location (NTSC, PAL or SECAM), then press Ok.

7. TV-System einstellen

a. Schalten Sie den PC-Bildschirm ein (der PC muss nicht eingeschaltet werden).

b. Drücken Sie die Power-Taste auf der Fernbedienung oder den Netzschalter des TV 

Station 100. 

c. Drücken Sie die PC/AV-Taste, um zwischen PC und TV Station 100 umzuschalten.

d. Drücken Sie die Menü-Taste. 

e. Selektieren Sie TV und drücken Sie OK. 

f. Selektieren Sie System Setup und drücken Sie OK. 

g. Stellen Sie das TV-System für Ihren Standort ein (NTSC, PAL oder SECAM), und 

drücken Sie dann auf OK.

7. Confi guration du système TV

a. Allumez le moniteur de votre PC (inutile d’allumer le PC).

b. Appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du TV Station 

100.

c. Appuyez sur la touche PC/AV pour passer du PC au TV Station 100.

d. Appuyez sur la touche Menu.

e. Sélectionnez TV et appuyez sur Ok.

f. Sélectionnez System Setup (confi guration système) et appuyez sur Ok.

g. Sélectionnez le standard approprié pour votre pays (NTSC, PAL ou SECAM), puis 

appuyez sur Ok.

7. Confi gurar el sistema de TV

a. Encienda el monitor del PC (No es necesario que el PC esté encendido).

b. Pulse el botón Power (Potencia) en el mando a distancia o el botón Power 

(Potencia) en la unidad TV Station 100

c. Pulse el botón PC/AV para cambiar de PC a TV Station 100.

d. Pulse el botón Menu (Menú).

e. Seleccione TV y pulse Ok (Aceptar).

f. Seleccione System Setup (Confi gurar sistema) y pulse Ok (Aceptar).

g. Ajuste el sistema de TV para su ubicación (NTSC, PAL o SECAM), a continuación 

pulse Ok (Aceptar).

7. Como confi gurar o sistema de TV

a. Ligue o monitor do seu computador (o computador não precisa estar ligado).

b. Pressione o botão Power no controle remoto ou o botão Power no TV Station 100.

c. Pressione o botão PC/AV para alternar entre o computador e o TV Station 100.

d. Pressione o botão Menu.

e. Selecione TV e pressione Ok.

Содержание PTV-360

Страница 1: ...HardwareManual TV Station 100 E English G German F French S Spanish P Portuguese I Italian D Dutch...

Страница 2: ...TV Station 100 Page 2...

Страница 3: ...this written document is for information purposes only and is subject to change without notice ADS Technologies assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear he...

Страница 4: ...onent Red Green Blue connections for the highest quality TV signal TV Station 100 Features Support CATV Air TV High Resolution and Frequency 640x480 800x600 1024x768 1280x1024 60 or 75 Hz Composite RC...

Страница 5: ...In 6 pin DIN Power Source Channel Up Down Volume Up Down DC Audio In Out A V Octopus DIN IN A V Octopus DIN IN A V Octopus YPbPr OUT 15 pin D SUB 15 pin D SUB 15 pin VGA Out VGA In 6 pin DIN Tuner Po...

Страница 6: ...ial A V Kabel f r Component Out und A V Eing nge e Fernbedienung f Netzadapter g Benutzerhandbuch h Standfu i Batterien 2 x AAA Contenu a Bo tier TV Station 100 b C ble VGA DIN 8 broches 1 80 m c Cord...

Страница 7: ...nfezione include a Unit TV Station 100 b Cavo Din 1 8m da VGA a 8 pin c Cavo collegamento stereo 1 8m da 3 5mm a 3 5mm d Speciale cavo A V per Uscita componenti e ingressi A V e Telecomando f Adattato...

Страница 8: ...la estaci n TV Station 100 permanezca de pie mientras se conectan los cables en la parte posterior de la unidad Por favor siga la ilustraci n que aparece abajo para la forma correcta de montar la bas...

Страница 9: ...ncia Por favor compruebe las polari dades para evitar da ar el mando a distancia 3 Abra o compartimento de pilhas no controle remoto e insira as pilhas de acordo com o diagrama Certifique se de corres...

Страница 10: ...n Sie den 8 Pin DIN Anschluss des 1 80 m VGA auf 8 Pin DIN Kabels Lieferteil b mit dem VGA In Anschluss des TV Station 100 das andere Ende wird mit dem VGA Port des PCs verbunden d Verbinden Sie ein E...

Страница 11: ...ous tension l aide de la t l commande ou en appuyant sur la touche de mise en marche 4 Conectar la unidad TV Station al PC a Busque el cable VGA para el monitor CRT o LCD b Desenchufe la conexi n VGA...

Страница 12: ...ressione o bot o Power para iniciar a unidade 4 Collegamento di TV Station al PC a Individuare il Cavo VGA per il monitor CRT o LCD usato b Disinserire il connettore VGA dal PC e inserirlo invece nell...

Страница 13: ...te stellen 5 Connecting the TV Station 100 to a Projector or Plasma with Component cables a Connect the Custom A V cable for Component Out and A V inputs item d if you want to use Component cables no...

Страница 14: ...uye para conectar a un proyector si hay disponible una conexi n entrada VGA Aseg rese que la visualizaci n es compatible c Necesitar conectar salida de audio de la unidad TV Station 100 a un sistema e...

Страница 15: ...rnal Video Sources c Press the Source button on the Remote Control to toggle from TV CATV Video or S Video Source 6 Externe Videoquellen VCR DVD Spieler oder Spielkonsole an TV Station 100 anschlie en...

Страница 16: ...i a TV Station 100 a Per collegare lo speciale cavo A V l utente pu servirsi dei connettori per uscita video Video Out RCA Rosso Bianco e Giallo di un videoregistratore lettore DVD o console per video...

Страница 17: ...c Appuyez sur la touche PC AV pour passer du PC au TV Station 100 d Appuyez sur la touche Menu e S lectionnez TV et appuyez sur Ok f S lectionnez System Setup configuration syst me et appuyez sur Ok...

Страница 18: ...ysteem a Schakel het scherm van uw pc in pc hoeft niet ingeschakeld te zijn b Druk op de Power knop van de afstandsbediening of op de Power knop van TV Station 100 c Druk op de PC AV knop om te wissel...

Страница 19: ...k c Selecione TV Setup Configura o de TV e pressione Ok d Defina o tipo que alimenta o de TV que voc possui Ar ou cabo e pressione Ok 8 Impostazione della sorgente TV a Premere il tasto Menu b Selezio...

Страница 20: ...at optimal a Appuyez sur la touche Menu b S lectionnez TV et appuyez sur Ok c S lectionnez Freq Scan recherche des fr quences et appuyez sur Ok d Veuillez patienter quelques instants pour laisser abou...

Страница 21: ...ezionare TV e premere Ok c Ora selezionare Scansione frequenze Freq Scan e premere Ok d Lasciare che la scansione giunga al termine questo potrebbe richiedere qualche minuto e Premere il tasto Menu f...

Страница 22: ...Utilice el mando a distancia para seleccionar el canal que desea a adir o suprimir b Pulse el bot n Add Del CH A adir Suprimir canales en el mando a distancia para a adir o suprimir el canal 10 Como a...

Страница 23: ...Seleccionar salida de componente a Siga las instrucciones que se ofrecen en el paso 5 b Pulse el bot n RGB YPbPr en el mando a distancia c La unidad TV Station 100 permite salida de v deo formato 480P...

Страница 24: ...erfolgt dr cken Sie die Default Taste um die Aufl sung auf 1024 x 768 bei 60Hz zur ckzusetzen 12 S lection de r solutions diff rentes a Appuyez sur la touche Menu b S lectionnez Resolution et appuyez...

Страница 25: ...e il tasto Predefinito Default per risettare la risoluzione a 1024 x 768 a 60Hz 12 Selecteer verschillende resoluties a Druk op de Menu knop b Kies Resolutie en druk ok c Zorg ervoor dat uw CRT plasma...

Страница 26: ...Ok Aceptar para completar sus ajustes 13 Como ajustar as defini es de v deo Brilho Contraste Satura o Matiz Gama e Nitidez a Pressione o bot o Menu b Selecione V deo e pressione Ok c Selecione a op o...

Страница 27: ...la touche Menu b S lectionnez Audio et appuyez sur Ok c S lectionnez le param tre audio r gler l aide des boutons fl ch s haut bas d R glez le param tre audio l aide des boutons fl ch s droite gauche...

Страница 28: ...uzeigen den Sie gerade sehen 15 Touche d affichage a Appuyez sur la touche d affichage Display pour indiquer quelle cha ne vous regardez 15 Bot n de visualizaci n a Pulse el bot n Display visualizaci...

Страница 29: ...egnimento automatico a Premere il pulsante di Spegnimento Sleep per attivare il timer b Premere il pulsante di Spegnimento Sleep per impostare 30 60 90 o 120 minuti c Premere il pulsante di Spegniment...

Страница 30: ...altar a Pulse para retroceder al canal anterior 18 Bot o Jump Saltar a Pressione para retornar ao canal anterior 18 Tasto Salta Jump a Premere questo tasto per tornare al canale precedente 18 Jump kno...

Страница 31: ...e TV Station 100 to the Line In of your PC Sound Card since the PC has been switched off Connect the Audio Out to Powered PC Speakers to solve this problem 8 Question I adjusted the Video Options but...

Страница 32: ...stalliert werden Halten Sie sich einfach an die mitgelieferte Anleitung f r den LCD oder CRT Anschluss um Ihr TV Signal zu empfangen 4 Frage TV Station 100 reagiert nicht mehr auf die Fernbedienung An...

Страница 33: ...er la r solution 1024 x 768 60 Hz 2 Question Je n ai aucun signal TV et mon cran est plein de neige R ponse Essayez de r gler l antenne si vous utilisez une antenne interne avec le TV Station 100 Si l...

Страница 34: ...cette source vid o R ponse Appuyez sur la touche Source de la t l commande pour s lectionner au choix la sortie TV Vid o RCA ou S Video Resoluci n de problemas 1 Pregunta He cambiado la salida de la r...

Страница 35: ...mando a distancia para suprimir cualquier canal cuya recepci n sea pobre 10 Pregunta C mo selecciono un canal Respuesta Pulse el canal que desee en el mando a distancia espere 2 segundos para que la...

Страница 36: ...de udio a alto falantes ligados ao computador 8 Pergunta Eu ajustei as op es de v deo mas agora a imagem n o aparece boa Resposta Selecione a op o Reset Redefinir no Menu V deo Isso ir redefinir os a...

Страница 37: ...se avete collegato l uscita audio Audio Out di TV Station 100 all ingresso di linea Line In della scheda audio del vostro PC visto che avete spento il computer Per risolvere questo problema collegare...

Страница 38: ...udio uitvoer van TV Station 100 Antwoord Als u TV Station 100 niet gebruikt met een pc moet u de audio uitvoer aansluiten op luidsprekers die een eigen stroomtoevoer hebben 7 Vraag Als ik de pc uitsch...

Страница 39: ...undving conductors location of an tenna discharge unit connections to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode Please see figure below 2 For added protection for this electron...

Страница 40: ...ed by ADS 5 Once the product is received at the factory it will be tested and then repaired or replaced 6 Turn around time is approximately one week A repaired or replacement product will be shipped b...

Страница 41: ...ll not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is enc...

Страница 42: ...dstech com Part no 360 529 ADS Tech North American Office Cerritos CA 90703 USA Phone 562 926 1928 Support 562 926 4338 Europe Office Unit 1b Shannon Industrial Estate Shannon County Clare Ireland Pho...

Отзывы: