Admiral DWD-1 Скачать руководство пользователя страница 34

33

PROBLEMA

El lavavajillas no se llena

El lavavajillas no desagua/
queda agua en el fondo

El lavavajillas agrega agua 
al FINAL del ciclo

Queda detergente en el
dispensador

El lavavajillas parece ruidoso

El ciclo es demasiado prolongado 

El Lavavajillas tiene olor

El lavavajillas tiene escapes

Luces indicadoras 
destellando

SOLUCIÓN

• Oprima la tecla 

‘START/Cancel’

(PUESTA EN MARCHA/Cancelar) para ponerlo en marcha.

• Cerciórese de que la puerta esté firmemente cerrada.
• Cerciórese de que el agua esté conectada.
• Verifique que se haya seleccionado la tecla correspondiente a un ciclo.
• Verifique el disyuntor o la caja de fusibles de su hogar.
• Verifique si la manguera de admisión está torcida.
• Verifique si hay sedimentos en la válvula de entrada del agua y limpie si es necesario.

• Si está conectado a un triturador de desechos de alimentos, asegúrese de que se 

haya sacado el disco removible de la admisión del triturador.

• Verifique si hay obstrucción de alimento en el desagüe o en el triturador.
• Verifique si la manguera de desagüe está torcida.
• Verifique el disyuntor o la caja de fusibles de su hogar.
• Verifique si el ciclo se ha completado.

• Esto es normal. El sensor (modelos selectos) en la bomba debe permanecer sumergido por lo

tanto se agrega un poco de agua después del último desagüe del ciclo.

•  Verifique que se haya completado el ciclo.
•  Asegúrese de que el dispensador no esté bloqueado.
•  Use detergente fresco que ha estado guardado en un lugar seco y fresco.

• El ruido producido por la llave del agua durante el llenado es normal.
• Los sonidos de la circulación del agua son normales.
• Un sonido pesado puede ser uno de los brazos rociadores que está golpeando un artículo que

sobresale de las rejillas.  Vuelva a acomodar los artículos a fin de evitar 
que obstruyan el brazo rociador.

• Se pueden oír ruidos como de trituración o corte cuando el triturador de alimentos interno

tritura los artículos duros, tales como semillas de frutas, nueces, etc.

• Un sonido como un murmullo durante el desagüe es normal.
• Un sonido brusco es la tapa del depósito del detergente que golpea el forro de la 

puerta cuando se abre la puerta del lavavajillas al final del ciclo.  Esto es normal.

• La instalación correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido.

• Se ha seleccionado 

'High Temp'

(Temperatura alta) y el ciclo se ha prolongado para calentar el agua.

• Verifique para ver que la temperatura del agua de entrada sea 120°F (49°C).

• Lave los artículos que están en el lavavajillas con un ciclo de 

‘Rinse Only’

(Enjuague

Solamente) (modelos selectos).

• Muchos lavavajillas tienen olor a ‘nuevo’ cuando son recién instalados.  Esto 

disminuirá con el tiempo.

• El lavavajillas no está desaguando en forma debida. (Vea la sección “El lavavajillas no desagua”.)
• Si el olor es fuerte coloque bicarbonato en ambos compartimientos del detergente. Seleccione

‘Light Wash’

(Lavado Leve) y deje que el agua circule durante 10 minutos. Interrumpa el ciclo

abriendo la puerta y dejándola así hasta el otro día. Vuelva a poner en marcha el lavavajillas
cerrando firmemente la puerta y dejando que se complete el ciclo. Otra alternativa es usar un
producto de limpieza de lavavajillas tal como ‘Jet-Dry Dishwasher Cleaner’*.

• Verifique si el lavavajillas está nivelado.  (Consulte las Instrucciones de Instalación.)
• La espuma puede producir derrame en el lavavajillas.  Mida el detergente cuidadosamente y

use solamente detergentes diseñados para uso en un lavavajillas.  Se necesita menos
detergente cuando el agua es blanda.  Pruebe otra marca de detergente si la espuma continúa.

• Siga al pie de la letra las instrucciones sobre cómo añadir un artículo olvidado (página 26).
• Para evitar escape del agente de enjuague del dispensador, asegúrese de que la tapa esté

firmemente cerrada.

• La cuenta regresiva destellará en el indicador (modelos selectos) después de haber seleccionado

un tiempo diferido hasta que se oprima la tecla 

‘START/Cancel’

(PUESTA EN

MARCHA/Cancelar).

• El indicador de la cuenta regresiva (modelos selectos) y el indicador de ‘Delay’ destellarán

después que se ha seleccionado un tiempo diferido hasta que se oprima la tecla

‘START/Cancel’

.

• Toda la información en los indicadores destellará si la puerta se abre durante un ciclo en curso

o un tiempo diferido. 

• El ciclo en curso seleccionado destellará si el consumidor intenta cambiar el ciclo después que

el ciclo se ha “enclavado”.

Localización y Solución de Averías

*Las nombres de los productos son las marcas registradas de los respectivos fabricantes.

Cont.

Содержание DWD-1

Страница 1: ...asher Use 4 Cycles Options and Lights 5 6 DWD 1 Use Care Guide Part No 6 919192 A 2004 Maytag Appliances Sales Co What Can Cannot be Washed 7 Care Cleaning 8 Troubleshooting 9 10 Warranty Service 11 G...

Страница 2: ...dishwasher Refer to the installation instructions for proper grounding procedures 5 Connect to a properly rated protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should...

Страница 3: ...3 To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cy...

Страница 4: ...ther by placing some items in the basket with handles up and some with handles down On models with slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely poin...

Страница 5: ...rgent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergent lid open when running Rinse Only select models Rinse Aid Regular use of a rinse aid improves drying reduces s...

Страница 6: ...igh Temp provides additional heat during the wash portion of the cycle Heavy Wash High Temp helps ensure proper water temperature for better cleaning and Normal Wash drying results Light Wash Adds an...

Страница 7: ...tor will remain lit until the delay time has counted down 5 The cycle will automatically start as soon as the delay time expires Note If 30 seconds elapse between setting the cycle and options and pre...

Страница 8: ...or sulfide eggs mayonnaise and seafood could damage finish Commercial darkening may be removed by detergent Wood may warp crack or discolor Pewter Tin Stainless Steel Plastics Sterling Silver or Silve...

Страница 9: ...tergent and water A solution of white vinegar and water Formula 409 Glass and Surface Cleaner or similar multi surface cleaner Do Not use products containing chlorine bleach or citric acid Follow with...

Страница 10: ...as the internal food disposer chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is op...

Страница 11: ...r the soil level pg 5 Make sure the upper rack wash arm connector is correctly aligned in one of the water inlet holes pg 3 Load items so they do not block the wash arms pg 2 3 Load the utensil basket...

Страница 12: ...and damages resulting from any of the following a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized s...

Страница 13: ...ement 14 15 Utilisation du lave vaisselle 16 Cycles options et t moins lumineux 17 18 DWD 1 Guide d utilisation et d entretien Articles lavables ou non en lave vaisselle 19 Entretien et nettoyage 20 D...

Страница 14: ...ors du chargement du lave vaisselle il faut placer les articles pointus ou aiguis s avec le manche vers le dessus De m me loger les articles pointus pour qu ils n endommagent pas le joint de la porte...

Страница 15: ...ement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touche...

Страница 16: ...ans le panier avec les manches vers le haut et certains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec...

Страница 17: ...ergent avec le cycle Rinse Only Rin age seulement certains mod les Laisser le couvercle du distributeur de d tergent ouvert lors du cycle Rinse Only certains mod les Agent de rin age L utilisation r g...

Страница 18: ...e au cours du cycle de lavage La fonction High Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux S lectionner pour ajouter un rin age suppl mentaire au cycle Tous les cycles...

Страница 19: ...e 3 Le t moin lumineux Delay et l affichage du compte rebours certains mod les clignoteront jusqu ce que l on appuie sur la touche START Cancel MISE EN MARCHE Annulation 4 Une fois que l on a appuy s...

Страница 20: ...ant avant le lavage Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder apr s des lavages r p t s Peuvent laisser un d p t crasseux ou des taches l int rieur du lave vaisselle Un verre sp cial appe...

Страница 21: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Страница 22: ...selle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche High Temp ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour chauffer l eau V rifier que la temp...

Страница 23: ...le bas Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoin...

Страница 24: ...cette garantie 1 Les dommages ou d rangements dus a Mise en service livraison ou entretien effectu s incorrectement b Toute r paration modification alt ration et tout r glage non autoris s par le fab...

Страница 25: ...miento 26 Carga del Lavavajillas 26 27 Uso del Lavavajillas 28 Ciclos Opciones y Luces 29 30 DWD 1 Gu a de Uso y Cuidado Lo Que Puede y No Puede ser Lavado 31 Cuidado y Limpieza 32 Localizaci n y Solu...

Страница 26: ...a conecte el lavavajillas a un circuito de suministro el ctrico debidamente protegido y de capacidad suficiente 6 No se debe permitir que los ni os hagan funcionar o jueguen en el lavavajillas o alred...

Страница 27: ...ecla START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla...

Страница 28: ...s con otros colocando algunos de los art culos en la cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los mode...

Страница 29: ...Deje abierta la tapa del compartimiento del detergente cuando use el ciclo Rinse Only modelos selectos Aditivo de Enjuague El uso regular de un aditivo de enjuague mejora el secado reduce las manchas...

Страница 30: ...ectos La funci n High Temp Temperatura alta proporciona calor adicional durante Heavy Wash la etapa de lavado del ciclo y ayuda a mantener la temperatura adecuada del Normal Wash agua para asegurar me...

Страница 31: ...erre la puerta 2 Oprima la tecla Delay hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseada 3 El indicador Delay y la cuenta regresiva modelos selectos destellar n hasta que se oprima la tecla START Cancel...

Страница 32: ...l llamado vidrio lechoso puede ponerse amarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Se descolorar n Siempre siga la recomendaci n del fabricante antes de lavar Los pl sticos var an en su capac...

Страница 33: ...sta que el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lava...

Страница 34: ...lavavajillas al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado High Temp Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calent...

Страница 35: ...a trav s de las ranuras de las cubiertas No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilio...

Страница 36: ...ant as 1 Situaciones y da os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Instalaci n entrega o mantenimiento inapropiados b Cualquier reparaci n modificaci n alteraci n o ajuste no au...

Отзывы: