Admiral DWD-1 Скачать руководство пользователя страница 2

1

DANGER – 

Immediate hazards which 

WILL

result in

severe personal injury or death.

DANGER

WARNING – 

Hazards or unsafe practices which 

COULD

result in severe personal injury or death.

WARNING

CAUTION – 

Hazards or unsafe practices which 

COULD

result in minor personal injury or property damage.

CAUTION

Installer: 

Please leave this manual with this appliance.

Consumer:

Please read and keep this manual for future

reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as
proof of purchase.

Model Number ____________________________________

Serial Number_____________________________________

Date of Purchase __________________________________

If you have questions, call:

1-800-688-9920 (USA) and 1-800-688-2002 (CANADA)      
1-800-688-2080 (U.S. TTY for hearing or speech
impaired) (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)

In our continuing effort to improve the quality and perfor-
mance of our appliances, it may be necessary to make
changes to the appliance without revising this guide.

For service information, see page 11.

What You Need to Know About
Safety Instructions

Warning and Important Safety Instructions appearing in this
manual are not meant to cover all possible conditions and
situations that may occur. Common sense, caution and care
must be exercised when installing, maintaining or operating
the dishwasher.

Always contact your dealer, distributor, service agent or
manufacturer about problems or conditions you do not
understand.

Recognize Safety Symbols, Words, Labels

Products with a       label have been listed with
Underwriter’s Laboratories, Inc. – those with a CSA tag have
been listed with Canadian Standards Association.
Nevertheless, as with any other equipment using electricity
and moving parts, there is a potential hazard.

1.

Read all instructions before using the dishwasher.

2.

Use the dishwasher only for its intended function.

3.

Disconnect electrical power to dishwasher before
attempting to service.

4.

To avoid electrical shock hazard, the sides and back
must be enclosed and the front panels must be
attached before electrical power is applied to the
dishwasher. Refer to the installation instructions for
proper grounding procedures.

5.

Connect to a properly rated, protected and sized
power supply circuit to avoid electrical overload.

6.

Children should never be permitted to operate, or play
in, with, or around this dishwasher.

7.

To reduce the risk of injury when loading items to be
washed, sharp or pointed items should be located with
the handles up.  Also, load sharp items so they are not
likely to damage the door seal.

8.

Do not touch the heating element on the bottom of
the tub during or at the completion of a cycle. It will
be hot.

9.

Use only detergents and rinse additives designed for a
residential automatic dishwasher. Never use soap,
laundry detergent, or hand washing detergent in your
dishwasher. Keep these products out of reach of
children.

10. Do not sit, stand on or abuse the door or dish racks of

the dishwasher.

11. Under certain conditions, hydrogen gas may be

produced in a hot water system that has not been
used for two weeks or more. 

Hydrogen gas is

explosive.

If the hot water system has not been used

for such a period, turn on all hot water faucets and let
the water flow from each for several minutes. This will
release any accumulated hydrogen gas.  As the gas is
flammable, do not smoke or use an open flame during
this process.

12. Do not wash plastic items unless marked “dishwasher

safe” or the equivalent. For plastic items not so
marked, check the manufacturer’s recommendations.

13. Do not tamper with controls.
14. To prevent accidental child entrapment and

suffocation risks, always remove the door to the
washing compartment when removing an old
dishwasher from service or discarding it.

15. Use caution when unloading the dishwasher. Dishes

will be hot if unloaded shortly after a cycle has
completed.

16. Certified residential dishwashers are not intended for

licensed food establishments.

Save These Instructions 

for Future Reference

Check with the installer to make sure the appliance
has been properly grounded to avoid possible
electrical shock.  Be sure you read the important
personal safety instructions before you use this
dishwasher.

WARNING

Important Safety Instructions

When using your dishwasher, follow basic
precautions, including the following:

WARNING

Safety

Содержание DWD-1

Страница 1: ...asher Use 4 Cycles Options and Lights 5 6 DWD 1 Use Care Guide Part No 6 919192 A 2004 Maytag Appliances Sales Co What Can Cannot be Washed 7 Care Cleaning 8 Troubleshooting 9 10 Warranty Service 11 G...

Страница 2: ...dishwasher Refer to the installation instructions for proper grounding procedures 5 Connect to a properly rated protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should...

Страница 3: ...3 To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cy...

Страница 4: ...ther by placing some items in the basket with handles up and some with handles down On models with slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely poin...

Страница 5: ...rgent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergent lid open when running Rinse Only select models Rinse Aid Regular use of a rinse aid improves drying reduces s...

Страница 6: ...igh Temp provides additional heat during the wash portion of the cycle Heavy Wash High Temp helps ensure proper water temperature for better cleaning and Normal Wash drying results Light Wash Adds an...

Страница 7: ...tor will remain lit until the delay time has counted down 5 The cycle will automatically start as soon as the delay time expires Note If 30 seconds elapse between setting the cycle and options and pre...

Страница 8: ...or sulfide eggs mayonnaise and seafood could damage finish Commercial darkening may be removed by detergent Wood may warp crack or discolor Pewter Tin Stainless Steel Plastics Sterling Silver or Silve...

Страница 9: ...tergent and water A solution of white vinegar and water Formula 409 Glass and Surface Cleaner or similar multi surface cleaner Do Not use products containing chlorine bleach or citric acid Follow with...

Страница 10: ...as the internal food disposer chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is op...

Страница 11: ...r the soil level pg 5 Make sure the upper rack wash arm connector is correctly aligned in one of the water inlet holes pg 3 Load items so they do not block the wash arms pg 2 3 Load the utensil basket...

Страница 12: ...and damages resulting from any of the following a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized s...

Страница 13: ...ement 14 15 Utilisation du lave vaisselle 16 Cycles options et t moins lumineux 17 18 DWD 1 Guide d utilisation et d entretien Articles lavables ou non en lave vaisselle 19 Entretien et nettoyage 20 D...

Страница 14: ...ors du chargement du lave vaisselle il faut placer les articles pointus ou aiguis s avec le manche vers le dessus De m me loger les articles pointus pour qu ils n endommagent pas le joint de la porte...

Страница 15: ...ement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touche...

Страница 16: ...ans le panier avec les manches vers le haut et certains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec...

Страница 17: ...ergent avec le cycle Rinse Only Rin age seulement certains mod les Laisser le couvercle du distributeur de d tergent ouvert lors du cycle Rinse Only certains mod les Agent de rin age L utilisation r g...

Страница 18: ...e au cours du cycle de lavage La fonction High Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux S lectionner pour ajouter un rin age suppl mentaire au cycle Tous les cycles...

Страница 19: ...e 3 Le t moin lumineux Delay et l affichage du compte rebours certains mod les clignoteront jusqu ce que l on appuie sur la touche START Cancel MISE EN MARCHE Annulation 4 Une fois que l on a appuy s...

Страница 20: ...ant avant le lavage Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder apr s des lavages r p t s Peuvent laisser un d p t crasseux ou des taches l int rieur du lave vaisselle Un verre sp cial appe...

Страница 21: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Страница 22: ...selle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche High Temp ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour chauffer l eau V rifier que la temp...

Страница 23: ...le bas Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoin...

Страница 24: ...cette garantie 1 Les dommages ou d rangements dus a Mise en service livraison ou entretien effectu s incorrectement b Toute r paration modification alt ration et tout r glage non autoris s par le fab...

Страница 25: ...miento 26 Carga del Lavavajillas 26 27 Uso del Lavavajillas 28 Ciclos Opciones y Luces 29 30 DWD 1 Gu a de Uso y Cuidado Lo Que Puede y No Puede ser Lavado 31 Cuidado y Limpieza 32 Localizaci n y Solu...

Страница 26: ...a conecte el lavavajillas a un circuito de suministro el ctrico debidamente protegido y de capacidad suficiente 6 No se debe permitir que los ni os hagan funcionar o jueguen en el lavavajillas o alred...

Страница 27: ...ecla START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla...

Страница 28: ...s con otros colocando algunos de los art culos en la cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los mode...

Страница 29: ...Deje abierta la tapa del compartimiento del detergente cuando use el ciclo Rinse Only modelos selectos Aditivo de Enjuague El uso regular de un aditivo de enjuague mejora el secado reduce las manchas...

Страница 30: ...ectos La funci n High Temp Temperatura alta proporciona calor adicional durante Heavy Wash la etapa de lavado del ciclo y ayuda a mantener la temperatura adecuada del Normal Wash agua para asegurar me...

Страница 31: ...erre la puerta 2 Oprima la tecla Delay hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseada 3 El indicador Delay y la cuenta regresiva modelos selectos destellar n hasta que se oprima la tecla START Cancel...

Страница 32: ...l llamado vidrio lechoso puede ponerse amarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Se descolorar n Siempre siga la recomendaci n del fabricante antes de lavar Los pl sticos var an en su capac...

Страница 33: ...sta que el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lava...

Страница 34: ...lavavajillas al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado High Temp Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calent...

Страница 35: ...a trav s de las ranuras de las cubiertas No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilio...

Страница 36: ...ant as 1 Situaciones y da os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Instalaci n entrega o mantenimiento inapropiados b Cualquier reparaci n modificaci n alteraci n o ajuste no au...

Отзывы: