Admiral DWD-1 Скачать руководство пользователя страница 30

29

Ciclos

TIEMPO

NUMERO DE

CICLO

DESCRIPCION

(MIN. APPROX.) LAVADOS/ENJUAGUES

‘Heavy Wash’

(Lavado Intenso)

‘Normal Wash’

(Lavado Normal)

‘Light Wash’

(Lavado Leve)

Este es un ciclo prolongado para

131*

2 lavados/3 enjuagues

suciedad excesiva de la vajilla.

Este es un ciclo de mediana 

97-118*

1-2 lavados**/1-2 enjuagues**

duración para suciedad normal de
la vajilla. El Sensor de turbiedad
está activo durante este ciclo. 

Este es un ciclo corto para

82*

2 lavados/1 enjuagues

suciedad leve de la vajilla.

Enjuague de los platos que se están 

9

1 enjuagues

reservando para cuando haya una
carga completa.

Notas

• Dependiendo de la temperatura del agua, puede que se agregue tiempo al ciclo para que el agua alcance la temperatura

apropiada.

* Incluye aproximadamente 30 minutos de tiempo de secado.
** El número de llenados dependerá del nivel de suciedad de los artículos.

Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla del ciclo selecto.  (Ver página 26,

Funcionamiento del Lavavajillas

, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo).

Ciclos, Opciones y Luces

‘Rinse Only’

(Enjuague Solamente)

(modelos selectos)

‘Heated Dry’

(Secado Caliente)

Opciones de los Ciclos

OPCIONES

DESCRIPCION

CICLOS DE USO

‘High Temp’ 

(Temperatura alta)

(modelos selectos)

‘Extra Rinse’ 

(Enjuague Adicional) 

(modelos selectos)

La función ‘High Temp’ (Temperatura alta) proporciona calor adicional durante 

‘Heavy Wash’

la etapa de lavado del ciclo y ayuda a mantener la temperatura adecuada del 

‘Normal Wash’

agua para asegurar mejores resultados de lavado y secado.

‘Light Wash’

Seleccione para agregar un enjuague adicional al ciclo. Un enjuague adicional

Todos los Ciclos

ayuda a mejorar los resultados cuando el agua es dura.         

(excepto ‘Rinse Only’ 

Enjuague Solamente)

(modelos selectos)

Seleccione esta opción para mejorar la eficiencia del secado.  Cuando no se   
selecciona 'Heated Dry' puede que sea necesario secar con paños algunos

Todos los Ciclos

artículos tal como los artículos de plástico con superficies antiadherentes y

(excepto ‘Rinse Only’

se observará que hay más humedad en el interior del lavavajillas. En los     

Enjuague Solamente) 

modelos con interiores de plástico, es normal observar que escapa vapor a    

(modelos selectos)

través del respiradero de la puerta a medida que el calor seca los platos.
Saldrá vapor aunque 

no

se seleccione 'Heated Dry'.  

Además de seleccionar un ciclo, seleccione tantas de las opciones siguientes que están disponibles con el ciclo
seleccionado 

como sean necesarias

de acuerdo con la carga del lavavajillas.

PRECAUCÍON

PRECAUCÍON – 

En los modelos con interiores de plástico, es normal observar que escapa vapor a través del respiradero

de la puerta situado en la esquina superior izquierda de la puerta a medida que el calor seca los platos. El vapor está
caliente y puede causar quemaduras leves.

Содержание DWD-1

Страница 1: ...asher Use 4 Cycles Options and Lights 5 6 DWD 1 Use Care Guide Part No 6 919192 A 2004 Maytag Appliances Sales Co What Can Cannot be Washed 7 Care Cleaning 8 Troubleshooting 9 10 Warranty Service 11 G...

Страница 2: ...dishwasher Refer to the installation instructions for proper grounding procedures 5 Connect to a properly rated protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should...

Страница 3: ...3 To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cy...

Страница 4: ...ther by placing some items in the basket with handles up and some with handles down On models with slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely poin...

Страница 5: ...rgent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergent lid open when running Rinse Only select models Rinse Aid Regular use of a rinse aid improves drying reduces s...

Страница 6: ...igh Temp provides additional heat during the wash portion of the cycle Heavy Wash High Temp helps ensure proper water temperature for better cleaning and Normal Wash drying results Light Wash Adds an...

Страница 7: ...tor will remain lit until the delay time has counted down 5 The cycle will automatically start as soon as the delay time expires Note If 30 seconds elapse between setting the cycle and options and pre...

Страница 8: ...or sulfide eggs mayonnaise and seafood could damage finish Commercial darkening may be removed by detergent Wood may warp crack or discolor Pewter Tin Stainless Steel Plastics Sterling Silver or Silve...

Страница 9: ...tergent and water A solution of white vinegar and water Formula 409 Glass and Surface Cleaner or similar multi surface cleaner Do Not use products containing chlorine bleach or citric acid Follow with...

Страница 10: ...as the internal food disposer chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is op...

Страница 11: ...r the soil level pg 5 Make sure the upper rack wash arm connector is correctly aligned in one of the water inlet holes pg 3 Load items so they do not block the wash arms pg 2 3 Load the utensil basket...

Страница 12: ...and damages resulting from any of the following a Improper installation delivery or maintenance b Any repair modification alteration or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized s...

Страница 13: ...ement 14 15 Utilisation du lave vaisselle 16 Cycles options et t moins lumineux 17 18 DWD 1 Guide d utilisation et d entretien Articles lavables ou non en lave vaisselle 19 Entretien et nettoyage 20 D...

Страница 14: ...ors du chargement du lave vaisselle il faut placer les articles pointus ou aiguis s avec le manche vers le dessus De m me loger les articles pointus pour qu ils n endommagent pas le joint de la porte...

Страница 15: ...ement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touche...

Страница 16: ...ans le panier avec les manches vers le haut et certains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec...

Страница 17: ...ergent avec le cycle Rinse Only Rin age seulement certains mod les Laisser le couvercle du distributeur de d tergent ouvert lors du cycle Rinse Only certains mod les Agent de rin age L utilisation r g...

Страница 18: ...e au cours du cycle de lavage La fonction High Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux S lectionner pour ajouter un rin age suppl mentaire au cycle Tous les cycles...

Страница 19: ...e 3 Le t moin lumineux Delay et l affichage du compte rebours certains mod les clignoteront jusqu ce que l on appuie sur la touche START Cancel MISE EN MARCHE Annulation 4 Une fois que l on a appuy s...

Страница 20: ...ant avant le lavage Certains types de cristal au plomb peuvent se corroder apr s des lavages r p t s Peuvent laisser un d p t crasseux ou des taches l int rieur du lave vaisselle Un verre sp cial appe...

Страница 21: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Страница 22: ...selle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche High Temp ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour chauffer l eau V rifier que la temp...

Страница 23: ...le bas Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoin...

Страница 24: ...cette garantie 1 Les dommages ou d rangements dus a Mise en service livraison ou entretien effectu s incorrectement b Toute r paration modification alt ration et tout r glage non autoris s par le fab...

Страница 25: ...miento 26 Carga del Lavavajillas 26 27 Uso del Lavavajillas 28 Ciclos Opciones y Luces 29 30 DWD 1 Gu a de Uso y Cuidado Lo Que Puede y No Puede ser Lavado 31 Cuidado y Limpieza 32 Localizaci n y Solu...

Страница 26: ...a conecte el lavavajillas a un circuito de suministro el ctrico debidamente protegido y de capacidad suficiente 6 No se debe permitir que los ni os hagan funcionar o jueguen en el lavavajillas o alred...

Страница 27: ...ecla START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla...

Страница 28: ...s con otros colocando algunos de los art culos en la cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los mode...

Страница 29: ...Deje abierta la tapa del compartimiento del detergente cuando use el ciclo Rinse Only modelos selectos Aditivo de Enjuague El uso regular de un aditivo de enjuague mejora el secado reduce las manchas...

Страница 30: ...ectos La funci n High Temp Temperatura alta proporciona calor adicional durante Heavy Wash la etapa de lavado del ciclo y ayuda a mantener la temperatura adecuada del Normal Wash agua para asegurar me...

Страница 31: ...erre la puerta 2 Oprima la tecla Delay hasta seleccionar la cantidad de tiempo deseada 3 El indicador Delay y la cuenta regresiva modelos selectos destellar n hasta que se oprima la tecla START Cancel...

Страница 32: ...l llamado vidrio lechoso puede ponerse amarillo si se lava continuamente en el lavavajillas Se descolorar n Siempre siga la recomendaci n del fabricante antes de lavar Los pl sticos var an en su capac...

Страница 33: ...sta que el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lava...

Страница 34: ...lavavajillas al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado High Temp Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calent...

Страница 35: ...a trav s de las ranuras de las cubiertas No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilio...

Страница 36: ...ant as 1 Situaciones y da os resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Instalaci n entrega o mantenimiento inapropiados b Cualquier reparaci n modificaci n alteraci n o ajuste no au...

Отзывы: