background image

TECHNICAL DATA
Voltage: 230 V ~ 50 Hz

Power: 30 W

ENGLISH

15

DEUTSCH

BESONDERE SICHERHEITSMAßNAHMEN

1. Den Haarglätter nicht in der Nähe vom Wasser wie z.B. unter der Dusche, in der Badewanne oder 
am Waschbecken benutzen. Das Gerät nicht benutzen, wenn die Hände oder der Haarglätter feucht 
sind.

2. Während des Betriebes des Gerätes erhitzen sich die Keramikplatten bis zu einer höhen 

Temperatur. Die heißen Elemente des Haarglätters nicht mit bloßen Händen berühren sowie zum Kontakt mit 
der Kopfhaut nicht zulassen, weil dies mit einer Verbrennung droht.
3.  Speiseleitung soll die erhitzten Elementen des Gerätes nicht berühren sowie sich in der Nähe der 
Wärmequelle nicht befinden.
4. Das elektrischen Kabel um das Gerät nicht wickeln.
5. Den Haarglätter während des Bades nicht benutzen.
6. Den Staub oder die Fremdkörper aus Inneren des Haarglätters mit scharfen Gegenständen nicht entfernen.
7. Das Gerät im Draußen oder in den Plätzen nicht benutzen, wo man die Produkte im Aerosol einsetzt oder 
den Sauerstoff angibt. Während des Betriebes wird der Haarglätter heiß. Den Haarglätter in der Nähe von 
entzündbaren Stoffen nicht benutzen.
8. Den Haarglätter darf man nicht zudecken, weil dies eine Wärmeakkumulation im dessen Inneren 
verursachen, und eine Beschädigung oder einen Brand hervorrufen kann.
9. Nach Gebrauch das Gerät vom Netz trennen und, bevor man es wieder versteck, abwarten, bis es abkühlt.
10. Das Gerät an den schlafenden Personen nicht benutzen.
11. Immer nach dem Gebracuh den Haarglätter vom Netz trennen.
12. Übersicht und Reparaturen dürfen ausschließlich berechtigte Servicestellen durchführen.
13. Das spannungsführende Gerät ohne Aufsicht nicht bleiben lassen. Sogar bei kurzer abgebrochener 
Anwendung das Gerät vom Netz trennen, indem man den Stecker aus der Steckdose zieht.
14. Zwecks einem zusätzlichen Schutz ist angewiesen, im das Badezimmer speisenden elektrischen Kreis 
eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Nennfehlerstrom, der nicht 30 mA überschreitet, zu 
installieren. In diesem Bereich soll man einen Elektrikfachmann engagieren.
15. Den Haarglätter in der nähe vom Wasser wie unter der Dusche, in der Badewanne und am Waschbecken, 
nicht benutzen.
16. Ist der Haarglätter im Badezimmer benutzt, soll man nach dessen Gebrauch den Stecker aus der 
Steckdose ziehen, weil die Wassernähe eine Gefahr sogar dann bildet, wenn der Haarglätter ausgeschaltet 
ist.
17. Nicht zulassen, dass der Haarglätter nass wird. Wenn der Haarglätter ins Wasser fällt, soll man sofort den 
Stecker aus der Netzsteckdose ziehen. Die Hände nicht ins Wasser einlegen, wenn das Gerät  zum Netz 
eingeschaltet ist. Vor wiederholtem Gebrauch soll der Haarglätter durch einen Elektrikfachmann geprüft 
werden.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Kontrollleuchte

2. Aufsätze

3. Keramikplatten

4. Leistungsschalter

HANDHABUNG
Um das beste Ergebnis beim Haarglätten zu erreichen, ist das Gerät am gewaschenen, gekämmten und leich 
abgetrockneten Haar anzuwenden.
1. Vor Inbetriebnahme des Gerätes soll man ganzheitlich die elektrische Leitung abwickeln.
2. Den Stecker der Leitung in die elektrische Steckdose einstecken.
3. Den Haarglätter mit dem Einschalter (4) einschalten.
4. Die Kontrollleuchte der Speisung (1) leuchtet.
5. Von der Kopfspitze beginnend, nicht großen Haarstreifen nehmen und ihn ausgleichen, indem man ihn 
kämmt.
6. Nächsten ihn zwischen den Heizplatten (3) einlegen.
7.  Von Haarzwiebeln bis die Haarspitzen langsam schieben.
ACHTUNG: Das Gerät ist während des Betriebs heiß. Mit den Platten die Kopfhaut oder die Hände nicht 
berühren.
8. Die Tätigkeit mit weiteren Haarstreifen wiederholen, bis ganze Haare geglättet werden.
9. Abwarten, bis das abkühlt, und es kämen.
10. Nach Beendigung des Glättens den Haarglätter mithilfe eines Druckknopfes des Ausschalters (4) 
ausschalten, nächstens den Stecker der Speiseleitung aus der Steckdose ziehen.

REINIGUNG
1. Vor Reinigung des Gerätes den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und abwarten, bis es abkühlt.
2. Gerätsgehäuse mit feuchtem Tuch wischen. Das Gerät im Wasser oder in den anderen Flüssigkeiten nicht 
eintauchen.
3. Die Speiseleitung um das Gerät nicht wickeln.

TECHNISCHE DATEN: 
Speisung: 230V~50Hz 
Leistung:  30W

Device is made in class II of isulation. Device is compliant with EU directives:
 - Low voltage directive (LVD)
 - Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label

Das Gerät wurd

e

 

in

 

der

 

zweiten

 

Isolationsklasse

 

angefertigt

wodurch

 

es

 

keine

 

Erdung

 

erfordert

Das Gerät ist mit den 

Voraussetzungen folgender Richtlinien übereinstimmend.

 

Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD)
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) 

Das

 

Produkt

 

mit

 

CE

 

auf

 

dem

 

Leistungsschild

 

bezeichnet

.

Содержание AD 231

Страница 1: ...nual de uso P manual de servi o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze SK n vod na obsluhu RO Instruc iunea de deservire GR PL instrukcja obs ugi user...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...to combustibles After you are finished using the product a holding the outlet with your hand 13 Do not let cord hang over edge of counter 14 Always unplug the device after using and before cleaning EN...

Страница 4: ...pas destin aux personnes y compris les enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance de l appareil sauf sous sur...

Страница 5: ...ble y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina el ctrica cocina de gas etc 12 No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 13 El cable de alimentaci n no puede estar...

Страница 6: ...contenedores para res duos municipais LIETUVI BENDROSIOS SAUGOS S LYGOS 1 Prie pradedant naudoti prietais b tina perskaityti naudojimo instrukcij ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais Gamintojas...

Страница 7: ...ai kl du citu apst k u rezult t k ar ier ci kas nepareizi darbojas Nem iniet labot ier ci p roc gi da darb ba draud ar str vas triecienu Boj tu ier ci nododiet attiec gaj servisa punkt lai p rbaud tu...

Страница 8: ...je ur en 3 P stroj zapojujte v hradn do z suvky 230 V 50 Hz Aby se zv ila bezpe nost pou v n do jednoho elektrick ho obvodu nezapojujte sou asn mnoho elektrick ch p stroj 4 Zvl tn opatrnost zachov vej...

Страница 9: ...ov n Polyetyl nov vreck PE vyho te do kontajnera na plast Opotreben spotrebi odovzdajte na pr slu n zbern dvor nebezpe n l tky spotrebi a m u predstavova riziko pre ivotn prostredie Elektrospotrebi od...

Страница 10: ...r area dispozitivului sau dup ce acesta nu mai este folosit trebuie scoas fi a din priza de re ea care trebuie inut cu m na NU trage i de cablul de alimentare Din grija pentru mediul nconjur tor Ambal...

Страница 11: ...zeniem lub niew a ciw jego obs ug Nie nale y dopuszcza dzieci do zabawy urz dzeniem nie pozw l dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urz dzeniem na jego u ytkowanie 5 Urz dzenie nie jest przeznaczon...

Страница 12: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Страница 13: ...w u ywaj c ostrych przedmiot w 7 Nie wolno u ywa urz dzenia na zewn trz lub tam gdzie s stosowane produkty w aerozolu lub gdzie podawany jest tlen Podczas pracy prostownica staje si gor ca Nie umieszc...

Страница 14: ...ay be done only by authorized service centers 13 Never leave working device without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 14 For addit...

Страница 15: ...immer benutzt soll man nach dessen Gebrauch den Stecker aus der Steckdose ziehen weil die Wassern he eine Gefahr sogar dann bildet wenn der Haargl tter ausgeschaltet ist 17 Nicht zulassen dass der Haa...

Страница 16: ...d une courte pause dans l utilisation il faut d brancher l appareil en retirant la fiche de la prise lectrique 14 Afin d assurer une protection suppl mentaire il est recommand d installer dans le cir...

Страница 17: ...ducha 6 No remueva el polvo ni cuerpos extra os del interior de la alisadora de pelo usando objetos punzantes 7 No use el aparato en el exterior o en un lugar donde se usan productos pulverizados o do...

Страница 18: ...dora est o midas 2 Durante o funcionamento de dispositivo as placas de cer mica se aquecem at uma temperatura alta N o tocar partes quentes da prancha alisadora com as m os sem prote o e n o permitir...

Страница 19: ...no duche na banheira nem acima do lavabo 16 Quando a prancha alisadora de cabelo n o se utiliza na casa de banho depois de utiliz la deve se tirar cabo de alimenta o da rede el trica porque a proximi...

Страница 20: ...amumas EMC Prietaisas turi CE enkl vardin je lentel je LATVIE U DETALIZ TI DRO BAS NOR D JUMI 1 Nelietojiet matu ier ci dens tuvum piem ram zem du as vann vai virs izlietnes ar deni Nav ieteicams izma...

Страница 21: ...e puudutage sirgendaja kuumi osi paljaste k tega ega pange neid vastu peanahka sest nii v ite ennast t siselt p letada 3 J lgige et juuksesirgendaja toitejuhe ei puutuks vastu seadme kuumi osi ega mui...

Страница 22: ...uke juuksesalk ja kammige see pealaelt alustades sirgeks 6 Seej rel asetage juuksesalk keraamiliste plaatide 3 vahele 7 Libistage sirgendaja aeglaselt juuksejuurte poolt juukseotste suunas T HELEPANU...

Страница 23: ...n heater AD 77 Oil filled radiator AD 7801 Mini washing machine with spinning function AD 8051 Microwave oven with grill AD 6204 Canister vacuum cleaner AD 7022 Electric shaver AD 2914 LED illuminated...

Страница 24: ...D 1203 Electric Oven AD 6001 Egg boiler AD 4459 Electronic kitchen scale AD 3138 WWW ADLEREUROPE EU Steam Mop AD 7003 Hair Dryer AD 2224 Steam Iron AD 5014 Juice Extractor AD 4106 Portable cooler AD 8...

Отзывы: