background image

2

  

HOME GYM - ASSEMBLY MANUAL

WWW.ADIDASHARDWARE.COM

  

3

• This equipment is made for home use only • Injuries to health may result from incorrect or excessive training. WARNING! Serious injuries, 
or death, may result if caution is not used • Consult your doctor before performing any exercise program • Keep children and pets away 
from the device at all times • Ensure the equipment is on a flat, stable and level surface with at least 0.6m of clear area surrounding the 
equipment • Always wear appropriate exercise clothing and training shoes • The safety level of the equipment can only be maintained 
if it is examined regularly for damage and wear. Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use 
until repaired. Pay special attention to components most susceptible to wear. All warnings and instructions must be read and followed 
prior to use • Keep hair, body, and clothing free and clear of all moving parts • If at any time during exercise you feel faint, dizzy, or 
experience pain, stop and consult your physician

• Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement • Un entraînement incorrect ou excessif peut être préjudiciable 
pour la santé. ATTENTION! Le manque de prudence peut entraîner des blessures graves, voire la mort • Consultez votre médecin 
avant de débuter un programme sportif • Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout moment • Veiller 
à installer l’équipement sur une surface plane et stable en laissant au moins 0,6 m d’espace dégagé autour de l’appareil • Toujours 
porter des vêtements et chaussures de sport appropriés • Le niveau de sécurité de l’équipement ne peut être maintenu que si une 
inspection régulière est effectuée pour détecter les dommages et l’usure. Remplacez immédiatement les pièces défectueuses et/ou 
arrêtez d’utiliser l’équipement tant qu’il n’a pas été réparé. Accordez une attention particulière aux pièces les plus sujettes à l’usure. Tous 
les avertissements et instructions doivent être lus et suivis avant l’utilisation  • Gardez les cheveux, le corps et les vêtements libres et 
dégagés de toute pièce mobile • Si à tout moment pendant l’exercice vous vous sentez faible, étourdi ou ressentez des douleurs, arrêtez-
vous et consultez votre médecin

• Este equipo está hecho solo para uso doméstico • El entrenamiento incorrecto o excesivo puede dañar la salud. ADVERTENCIA! 
Pueden producirse lesiones graves o la muerte si no se tiene precaución • Consulte a su médico antes de realizar cualquier programa 
de entrenamiento • Mantenga a los niños y mascotas alejados del dispositivo en todo momento • Asegúrese de que el equipo quede 
ubicado sobre una superficie plana, estable y nivelada, manteniendo despejada la zona alrededor del mismo en un radio de al menos 
0,6 m • Utilice siempre zapatillas de deporte y ropa de entrenamiento adecuadas • Puede mantenerse el nivel de seguridad del equipo 
únicamente si se revisa de forma periódica en cuanto a daños y desgaste. Sustituya de inmediato los componentes defectuosos 
y/o mantenga el equipo fuera de servicio hasta que sea reparado. Preste especial atención a los componentes más propensos al 
desgaste. Todas las advertencias e instrucciones deben ser leídas y seguidas antes de su uso • Mantenga el pelo, el cuerpo y la ropa 
libres y despejados de todas las partes móviles • Si en algún momento durante el ejercicio se siente desmayado, mareado o siente 
dolor, deténgase y consulte a su médico

• Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt • Falsches oder übermässiges training kann zu gesundheitlichen schäden führen. 
Achtung! Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein, wenn die Vorsicht nicht angewendet wird • Wenden sie sich an ihren 
arzt, bevor sie ein trainingsprogramm durchführen • Bewahren sie das gerät stets ausserhalb der reichweite von kindern und haustieren 
auf • Stellen sie sicher, dass sich das gerät auf einer flachen, stabilen und geraden oberfläche befindet und ein mindestabstand von 0,6 
m um das gerät eingehalten wird • Tragen sie stets angemessene sportbekleidung und trainingsschuhe • Das sicherheitsniveau des 
geräts kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmässig auf beschädigungen und verschleiss geprüft wird. Tauschen sie defekte 
teile umgehend aus bzw. Benutzen sie das gerät erst wieder, wenn es repariert wurde. Achten sie insbesondere auf verschleissanfällige 
teile. Alle Warnungen und Anweisungen müssen vor der Anwendung gelesen und befolgt werden • Halten Sie Haare, Körper und Kleidung 
frei und fern von allen beweglichen Teilen • Wenn Sie sich während der Übung zu irgendeinem Zeitpunkt schwach oder schwindelig fühlen 
oder Schmerzen haben, halten Sie an und konsultieren Sie Ihren Arzt.

• Este equipamento é feito apenas para uso doméstico • O treino incorreto ou excessivo pode ser prejudicial para a saúde. 
ADVERTÊNCIA! Ferimentos graves, ou morte, podem resultar se não for usado cautela • Consulte o seu médico antes de executar 
qualquer programa de exercício • Mantenha sempre as crianças e os animais de estimação afastados do dispositivo • Certifique-
se de que o equipamento é colocado sobre uma superfície plana, estável e nivelada com pelo menos 0,6 m de área livre à volta do 
equipamento • Utilize sempre roupa de exercício apropriada e calçado de treino • O nível de segurança do equipamento apenas pode 
ser mantido se este for inspecionado regularmente quanto a danos e desgaste. Substitua imediatamente componentes com defeito 
e/ou mantenha o equipamento fora de serviço até à sua reparação. Preste especial atenção aos componentes mais suscetíveis ao 
desgaste. Todos os avisos e instruções devem ser lidos e seguidos antes de serem utilizados • Mantenha o cabelo, corpo e roupa 
livres e limpos de todas as partes móveis • Se em qualquer altura durante o exercício se sentir desmaiado, tonto ou com dores, pare e 
consulte o seu médico

• Это оборудование предназначено только для домашнего использования • Неправильные или чрезмерные 

тренировки могут нанести ущерб вашему здоровью. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение мер предосторожности может 

привести к тяжелым травмам или смерти • Перед выполнением тренировочной программы проконсультируйтесь 

с врачом • Обеспечьте невозможность доступа к устройству для детей и домашних животных • Убедитесь, что 

оборудование находится на стабильной плоской ровной поверхности, а вокруг него имеется не менее 0,6 м 

свободного пространства • Всегда носите подходящую спортивную одежду и обувь • Уровень безопасности 

оборудования может обеспечиваться только в случае его регулярного инспектирования на предмет повреждений 

и износа. Не используйте неисправное оборудование. Вышедшие из строя детали подлежат немедленной замене. 

Обратите особое внимание на детали, наиболее подверженные износу. Все предупреждения и инструкции должны 

быть прочитаны и соблюдены перед использованием 

• 

Держите волосы, тело и одежду свободными и свободными 

от всех движущихся частей 

• 

Если в любой момент во время тренировки вы чувствуете слабость, головокружение 

или испытываете боль, остановитесь и проконсультируйтесь с врачом

•  

本设备仅供家庭使用

  •  

错误或过量锻炼可能受伤。警告!如果不小心,可能会造成严重伤害或死亡

 •  

在执行任何锻炼计划之

前,请咨询医生

  •  

始终保持儿童和宠物远离设备

 •  

确保设备置于平整表面,设备周围至少留出

 0.6 

米净空

 • 

务必穿着合适的运动

服和训练鞋

 •

  只有定期检查损坏和磨损,设备安全性才能得以保持。 立即更换故障部件和

/

或先维修再使用设备。 请特别留意易磨

损部件。使用前必须阅读并遵守所有警告和说明 

•  

保持头发、身体、衣服等所有活动部位的自由和畅通。如果在运动过程中任何时

候感到晕眩、头晕或疼痛,请停止运动并咨询医生

• 

本設備僅供家庭使用 

• 

錯誤或過量鍛煉可能受傷。警告!如果不小心,可能會造成嚴重傷害或死亡 

• 

在執行任何鍛煉計劃之前,

請諮詢醫生

• 

始終保持兒童和寵物遠離設備 

• 

確保設備置於平整表面,設備周圍至少留出

0.6 

米淨空

• 

務必穿著合適的運動服和訓練

• 

只有定期檢查損壞和磨損,設備安全性才能得以保持。立即更換故障部件和

/

或先維修再使用設備。請特別留意易磨損部件。

使用前必須閱讀並遵守所有警告和說明 

•  

保持頭髮,身體和衣物暢通,並清除所有活動部件。 如果在運動過程中的任何時候感到頭

暈,頭暈或感到疼痛,請停止並諮詢醫生

•  

この機器は家庭用にのみ作られています

 •  

健康への害が、正しくない、あるいは過剰なトレーニングの結果、起きることが

あります。警告

注意を怠ると、重傷を負ったり、死亡する可能性があります

 •  

何らかの運動プログラムを行う前に、医者に相

談してください

 •  

いつでも、子供とペットを装置に近づけないでください

 •  

機器を必ず、平らな、安定した水準面の上に、機

器の周りのエリアから最低、

0.6M

 離して置いてください

 •  

いつも適切な運動用衣服を着、トレーニング用靴を履いてください

  

•  

機器の安全レベルは、損傷や摩耗がないかどうかを定期的に検査する場合のみ 、維持することができます。欠陥があるコン

ポーネントは即座に交換し、および

/

あるいは、機器が修理されるまで使用しないでください。接続点な ど、最も摩耗しやすい

コンポーネントに特に注意を払ってください。使用前には、すべての警告と指示を読み、それに従う必要があります 

  髪の毛

や体、衣服など、動く部分には手を触れないようにしましょう。運動中に失神、めまい、痛みを感じた場合は、中止して医師

に相談してください

•  

이 장비는 가정용으로 만 제작되었습니다.

 •  

잘못된 동작이나 과도한  운동으로  인해  부상을  입을  수  있습니다.  경고

!  

주의하지  않으면  심각한  부상  또는 사망을  초래할  수  있습니다

  •  

운동 프로그램을  시작하기  전,  의사에게  문의하시기  

바랍니다

  •  

어린이와  애완동물이  절대  기기  가까이  오지  않도록  합니다

  •  

기울어지지  않은  편평하고  안정적인  표면에  

기기를  두되,

  

주변에 최소 

 0.6m

의  여유  공간을  둡니다

  •  

항상  적합한  운동복과

 

 운동용  신발을 착용하시기  바랍니다

  •  

손상이나  마모된  부분이  있는지 정기적으로 검사를  받은  경우에만  기계의  안전이  보장됩니다.  하자가  발견된   부품은  

즉각  교체하거나  수리가  완료될  때까지  기계   사용을  중단합니다.  소모가  많이  되는  부품에   특히  주의를  기울이십시오

  •  

사용하기 전에 모든 경고 및 지침을 읽고 따라야합니다

 •

 머리카락, 신체 및 의복을 움직이지 않는 모든 부분에서 치우십시오. 운동 

중 언제라도 실신, 현기증 또는 통증을 느끼면 중단하고 의사와 상담하십시오

WA R N I N G !  

警告

!

E N

FR

ES

DE

PT

RU

ZH

JA

KO

AR

ZH/

TW 

اذإ ةافو وأ ةريطخ تاباصإ ثدحت دق !ريذحت   •  طرفملا وأ ميلسلا ريغ بيردتلا نع ةيصخشلا تاباصلإا مجنت دق   •  .طقف يلزنملا مادختسلال صصخم زاهجلا اذه 

عضو ىلع صرحا   •  تقولا لاوط زاهجلا نع ةفيللأا تاناويحلاو لافطلأا داعبإ ىلع صرحا   •  يبيردت جمانرب يأ ءادأ لبق كبيبط رشتسا   •  رذحلا مادختسا متي مل 

نكمي   •  ا ًمود ةبسانملا بيردتلا ةيذحأو سبلام ِدترا   •  لقلأا ىلع رتم 0.6 اهرادقم زاهجلاب ةطيحم ةيلاخ ةحاسم ريفوت عم ٍوتسمو حطسم حطس ىلع زاهجلا 

ىتح زاهجلا مادختسا بنجت وأ/و روفلا ىلع ةبيعملا تانوكملا لدبتسا .ءارتها وأ فلت دوجو مدع نم ققحتلل ماظتناب هصحف مت اذإ زاهجلا ةملاس ىوتسم ىلع ظافحلا 

مسجلاو رعشلا ىلع ظفاح  •  مادختسلاا لبق اهعابتاو تاميلعتلاو تاريذحتلا عيمج ةءارق بجي  •  ءادترلال ةضرع رثكلأا تانوكملل صاخ لكشب هبتنا  • هحلاصإ 

كبيبط رشتساو فقوتف ، مللأاب روعشلا وأ راودلا وأ ءامغلإاب نيرمتلا ءانثأ تقو يأ يف ترعش اذإ   •  ةكرحتملا ءازجلأا عيمج نم ةيلاخ سبلاملاو  • 

Содержание ADBE-10250GN

Страница 1: ...ASSEMBLY MANUAL MANUEL DE MONTAGE 组装手册 HOME GYM GYM À DOMICILE 家庭多功能训练器 ADBE 10250GN ...

Страница 2: ...hwach oder schwindelig fühlen oder Schmerzen haben halten Sie an und konsultieren Sie Ihren Arzt Este equipamento é feito apenas para uso doméstico O treino incorreto ou excessivo pode ser prejudicial para a saúde ADVERTÊNCIA Ferimentos graves ou morte podem resultar se não for usado cautela Consulte o seu médico antes de executar qualquer programa de exercício Mantenha sempre as crianças e os ani...

Страница 3: ...lo Opaska na kostkę Ремък за глезена Ayak bileği kayışı Vristrem Remen za gležanj Remienok na členok Bokapánt Chingă gleznă Kotníkový popruh Jermen za gleženj Λουράκι αστραγάλου Ремен за глежањ VI Legs option Opción para las piernas Accessorio per le gambe Option für die Beine Option pour les jambes Optie voor de benen Opção para as pernas Opcja dla nóg Опция за краката Bacak opsiyonları Tillbehör...

Страница 4: ... x1 x1 9 40 x1 x1 10 41 x1 x14 x1 x1 x1 x1 x1 x4 12 43 13 45 14 46 15 48 x1 x1 x1 x2 x2 x3 x1 x11 x1 x2 11 42 23 62 17 50 18 51 25 63 x1 x2 x1 x2 19 52 20 55 x1 x1 1 32 x2 x4 x2 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x4 x1 x1 x2 x1 x25 x2 x2 x1 x1 x1 x2 x1 x2 26 65 27 76 28 78 29 81 30 82 31 83 104 105 111 112 113 16 49 21 58 22 59 PARTS PARTS 部件 部件 ...

Страница 5: ... x4 100 M10 Nylon Locknut x2 102 M10 x 90mm Bolt x6 85 M10 Spring Washer x6 99 M10 x 20mm Bolt x6 102 M10 Washer x6 100 65 100 92 100 3 5 85 85 29 2 100 99 102 102 99 100 内六角螺丝 内六角螺丝 弹簧垫 平垫片 平垫片 防松螺帽 内六角扳手 扳手 内六角螺丝 弹簧垫 防松螺帽 B 9 102 99 85 31 102 102 102 100 100 100 99 99 99 02 B A A A B 65 B 92 3 C 5 TOP TOP 92 2 M10 102 2 M10 25mm 85 100 4 Ф20 Ф10 5 2 M10 99 2 M10 90mm 29 85 A 1 100 102 100 99 2 A...

Страница 6: ...4 03 踏板轴管 Washer Ø30xØ10 5mm x2 61 M10 x 85 mm Bolt x2 88 Allen Wrench 6 x1 Spanner Not Inc x1 M10 Spring Washer x4 99 M10 Nylon Lock Nut x3 102 M12 Nylon Locknut x2 109 79 M10 x 70 mm Bolt x2 89 M10 Washer x5 100 M12 Washer x2 108 M12 Spring Washer x2 110 Axle M12 x 175mm x1 6 108 108 110 35 5 3 18 76 14 4 31 100 100 85 85 99 99 102 92 19 34 110 109 109 79 4 25 88 13 61 1 99 61 102 100 89 99 17 1...

Страница 7: ...nner Not Inc x1 M10 Spring Washer x6 99 M10 x 25mm Bolt x4 92 M10 x 20mm Bolt x2 93 M8 Nylon Locknut x2 103 M8 x 25 mm Bolt x2 M8 Washer x4 M8 Spring Washer x2 96 106 101 A Quick Release Lock Pin x2 52 A 101 106 103 100 99 92 58 21 55 59 100 99 93 8 52 96 101 16 50 100 99 92 M10 Washer x6 100 07 平垫片 平垫片 平垫片 转轴 锁紧拉销 弹簧垫 防松螺帽 内六角扳手 内六角扳手 内六角扳手 扳手 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 球头拉销 弹簧垫 弹簧垫 06 1 12 51 51 11...

Страница 8: ...0 x 90 mm Bolt x4 87 M10 Washer x12 M10 Washer x6 Butterfly Cable x1 M10 Spring Washer x6 Washer Ø30xØ10 5mm x2 86 90 61 99 100 100 39 A 102 99 100 102 99 100 63 61 100 86 62 100 87 4 87 100 5 37 37 19 1 102 99 100 37 62 100 90 28 43 36 36 6 A B 102 90 100 99 15 43 43 100 62 39 M10 Nylon Lock Nut x6 102 M10 x 55 mm Bolt x3 90 2950mm 08 09 内六角扳手 内六角扳手 扳手 扳手 蝴蝶机钢索 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 平垫片 平垫片 平垫片...

Страница 9: ...02 100 28 62 43 38 90 43 38 M8 Spring Washer x2 106 M8 Washer x4 101 M8 x 20 mm Bolt x2 97 Allen Wrench 6 x1 Spanner Not Inc x1 M10 x 55 mm Bolt x3 M10 x 90 mm Bolt x1 87 M10 x 50 mm Bolt x1 M10 x 35 mm Bolt x1 90 M10 Spring Washer x6 99 98 91 M10 Washer x12 100 M10 Nylon Locknut x6 102 Lower Cable x1 38 4050mm M8 Nylon Locknut x2 103 10 11 扳手 扳手 内六角扳手 弹簧垫 防松螺帽 平垫片 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 内六...

Страница 10: ...ner Not Inc x1 M8 x 90 mm Bolt x2 94 M8 x 45 mm Bolt x2 95 M10 x 20mm Bolt x12 93 M8 x 20 mm Bolt x2 97 M8 Washer x6 101 M8 Spring Washer x6 106 2 99 27 93 99 100 93 99 100 93 105 3 100 M10 Spring Washer x12 99 C M10 Washer x12 100 101 106 95 12 9 10 41 40 97 94 49 49 42 48 48 12 13 106 106 106 26 101 101 101 扳手 内六角扳手 内六角扳手 平垫片 弹簧垫 内六角螺丝 平垫片 内六角螺丝 内六角螺丝 内六角螺丝 弹簧垫 ...

Страница 11: ... 81 Chain 15 link x1 82 45 Single Handle x1 46 Chain 10 link x1 83 Ankle Strap x1 15 www adidashardware com When the home gym is not in use attach the combination lock 77 provided to the weight selector pin 36 家庭多功能训练器不使用的时候 请用密码锁锁住配重块插销 81 83 22 46 45 23 82 14 长拉棒 短拉棒 型环护套 C型扣 链条15节 链条10节 手拉带 ...

Страница 12: ... 40 纸质覆膜 胶 0098 40 纸质覆膜 胶 0096 细 1 11 1 3 3K Kg g 1 18 8 1 1K Kg g 2 24 4 9 9K Kg g 3 31 1 7 7K Kg g 3 38 8 5 5K Kg g 4 45 5 3 3K Kg g 5 52 2 1 1K Kg g 5 58 8 9 9K Kg g 6 65 5 7 7K Kg g 7 72 2 5 5K Kg g 7 79 9 3 3K Kg g 8 86 6 1 1K Kg g 警 标 德 80 40 纸质覆膜 胶 编码 3C83LEC00041 警 标 德 80 40 纸质覆膜 胶 编码 3C83LEC00098 警 标 德 80 40 纸质覆膜 胶 编码 3C83LEC00096 10250GN中 服务标 70 纸质覆膜 胶 贴纸明细 1 11 1 3 3K Kg g 1 18 8 1 1K K...

Страница 13: ...GYM ASSEMBLY MANUAL WWW ADIDASHARDWARE COM 25 SAFETY PERIMETER 安全范围 213 9CM 84 21 183 2CM 72 13 106 9CM 42 09 1M 1M EXPLODED VIEW 分解图 WWW ADIDASHARDWARE COM PERFORMANCE BENCHES CORRECT USAGE 正确使用 SCAN TO TRAIN ...

Страница 14: ...g Ø50xØ16mm 中空塞 2 55 PFMADH6100 50 Butterfly Axle Bushing 摇臂塑料套 2 56 PFMADH6100 51 Spacer Ø50x20mm 摇臂间隔塑料套 2 57 PFMADH6100 52 Spacer Ø50xØ35mm 摇臂间隔塑料套 2 58 PFMADH6100 53 Spacer Ø30x15mm 摇臂间隔塑料套 2 PARTS LIST 零件清单 No 编号 Part No 零件代号 Description 零件名称 QTY 数量 59 PFMADH6100 54 Lock Ring 塑料螺母 2 60 PFMADH6100 55 Grip 150mm 拉棒泡棉 6 61 PFMADH6100 56 Washer Ø30xØ10 5mm 平垫片 4 62 PFMADH6100 57 Pulley 滑轮 11 63 P...

Страница 15: ...fonction du type d équipement Le poids maximum de l utilisateur pour chaque produit peut être situé sur l autocollant de données qui se trouvera sur le corps principal de la machine RFE International Group Limited et ses filiales n assument aucune responsabilité pour les dommages corporels ou matériels subis par ou à travers l utilisation de cet équipement Il incombe au propriétaire de s assurer q...

Страница 16: ...bilitatea exclusivă a deținătorului și este vital să asigure performanța mașinii dumneavoastră Neexecutarea acestei întrețineri va atrage anularea garanției Echipamentul este conceput pentru a fi folosit și depozitat în interior Nu depozitați echipamentul în medii umede și prăfuite afară într o magazie dependință garaj sau curte acoperită Asigurați vă că antrenamentul începe numai după asamblarea ...

Страница 17: ...6 DE serviceeuropa rfeinternational com 49 0 89 189 39 700 APAC excluding Australia RFE Asia Pacific 26F 2608 2609 1 Hung To Road Kwun Tong Kowloon Hong Kong Customer Service Tel 852 34685027 Email techsupportapac rfeinternational com Australia techsupportaustralia rfeinternational com China 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智航创新园 1座 1601 A室 电子邮件 techsupportchina rfeinternational com 电话 4007037798 USA ...

Отзывы: