background image

adeptmedical.com | 

| adeptmedicaltraining.com

IT

IT

adeptmedicaltraining.com

/productcleaning/IR-System

adeptmedical.co.nz

/repairs

!

!

!

?

Destinazione d’uso

STARBoard: 

sostiene il braccio del paziente in 

posizione supina e agevola l’ipertensione per 

l’accesso all’arteria radiale.

Extension Tray: 

superficie di lavoro transitoria dal 

sito di accesso all’arteria radiale al carrello.

IR Shield: 

fornisce una protezione contro la 

dispersione di radiazioni.

Destinatario/Requisiti di formazione

Deve essere usato da operatori sanitari 

adeguatamente formati.

Gruppo obiettivo di pazienti

Pazienti adulti di sesso maschile o femminile che 

necessitano di una diagnostica per immagini e una 

terapia guidata da immagini.

Controindicazioni

 

Da non usare su pazienti con peso corporeo 

superiore a 135 kg.

 

Da non usare su pazienti in età pediatrica.

Avvertenze e precauzioni

 

Prima dell’utilizzo accertarsi di aver letto le 

Istruzioni per l’uso.

 

Accertarsi di aver effettuato la pulizia 

preventiva.

 

Accertarsi di aver effettuato i controlli 

preventivi sul prodotto.

 

Non usare su pazienti con peso corporeo 

superiore a 135 kg.  

 

Consente di limitare i movimenti di un 

paziente irrequieto (vedere pag. 6).

 

Da non usare su pazienti in età pediatrica.

Indicazioni per le segnalazioni di incidenti

Per segnalare problemi e incidenti sul prodotto, 

compilare il modulo disponibile su

|

 Informazioni

Pulizia

Fare riferimento alle istruzioni per la disinfezione.

Controlli sul prodotto

 

Verificare l’assenza di fibre di carbonio esposte.

 

Verificare l’assenza di rotture sulla superficie di 

fibra di carbonio.

 

Verificare l’eventuale presenza di danni o di 

bordi taglienti, per es., crepe.

STARBoard

 

Accertarsi che tutti i punti di articolazione 

possano ruotare con il corretto livello di attrito 

e, se necessario, regolarli (vedere pag. 5).

 

Correggerne il posizionamento (vedere pag. 5).

 

Verificare che il paziente possa raggiungere e 

afferrare la maniglia (Handle) (vedere pag. 6).

IR Shield

 

Verificare il corretto posizionamento della 

Daggerboard (vedere pag. 7).

 

Verificare che X-Ray Shield sia correttamente 

posizionato sulla Daggerboard (vedere pag. 7).

Arm Support Pad 

 

Accertarsi che non siano presenti danni o 

lacerazioni visibili.

Avvertenze

 

Una pulizia insufficiente potrebbe 

compromettere il processo di disinfezione e 

determinare la trasmissione di agenti patogeni.

 

Non usare prodotti disinfettanti o agenti 

abrasivi/corrosivi non indicati nell’elenco 

dei detergenti approvati.

 

Quando si usano prodotti detergenti e 

disinfettanti leggere sempre le istruzioni del 

produttore e consultare la scheda dei dati di 

sicurezza (MSDS).

 

Non usare procedure di pulizia che prevedono 

temperature superiori a 65 °C/149 °F.

 

Alcuni disinfettanti possono causare un leggero 

scolorimento del materiale azzurro di alcuni 

componenti di questa gamma di prodotti. 

Questo non influirà sulla loro resistenza e il 

prodotto sarà ancora adatto al suo scopo.

Limitazioni di utilizzo

Interrompere l’utilizzo quando:

 

Sono presenti crepe, rotture o lacerazioni.

 

Sono visibili fibre di carbonio esposte.

|

 Disinfezione

|

 Controlli iniziali e pulizia

Trattamento preventivo nella struttura 

di utilizzo

Dopo aver rimosso il prodotto dalla sua confezione, 

e dopo ogni procedura, è importante pulirlo. Dopo 

ogni utilizzo pulire accuratamente tutte le aree, 

compresi gli snodi, i fermagli, le staffe e le leve, 

per rimuovere tutti gli accumuli di contaminanti 

eventualmente presenti al termine della 

procedura.

Preparazione prima della pulizia

Extension Tray: 

staccare Extension Tray dalla 

STARBoard.

STARBoard:

 rimuovere STARBoard da sotto il 

materassino.

Arm Support Pad:

 rimuovere l’Arm Support Pad 

dalla STARBoard.

IR Shield: 

rimuovere dalla Daggerboard.

Daggerboard:

 rimuovere da sotto il materassino.

 |

Istruzioni per la 

disinfezione

Pulizia: manuale

 

In presenza di residui, lavare il dispositivo 

sotto un getto d’acqua evitando, però, di 

immergerlo. 

 

Se necessario, usare una spazzola con setole 

morbide.

 

Prima di procedere con la disinfezione, 

verificare che il dispositivo sia 

completamente asciutto.

Disinfezione

Scegliere un agente disinfettante appropriato tra 

quelli riportati nell’elenco dei detergenti approvati 

(pagina seguente).

STARBoard

Per pulire tutte le superfici, il bracciolo (Armrest), la 

maniglia (Handle), il perno per il sostegno del polso 

(Wrist Pivot) utilizzare un panno imbevuto con un 

disinfettante approvato e regolare il dispositivo per 

poter accedere e pulire l’intero braccio scorrevole 

(Slider Arm). 

Extension Tray

Per pulire tutte le superfici e l’area della staffa 

usare un panno imbevuto con un disinfettante 

approvato.

IR Shield

Per pulire tutte le superfici, comprese quelle 

interne della fessura della Daggerboard, usare un 

panno imbevuto con un disinfettante approvato.

Arm Support Pad 

Pulire tutte le superfici con un panno imbevuto 

con un disinfettante approvato.

24

25

Содержание AM0180

Страница 1: ...2021 B EC Representative Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands Manufacturer Adept Medical Ltd 2 6 McDonald St Morningside Auckland 1025 New Zealand INSTRUCTIONS FOR USE Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...Lista de productos de limpieza aprobados Eliminación Essential Information EN Information Initial Checks Cleaning Disinfection Disinfection Instructions Approved Cleaners List Disposal Essentiële informatie NL Informatie Eerste controles en reiniging Desinfectie Instructies voor desinfectie Lijst van goedgekeurde schoonmaakmiddelen Afval Informations essentielles FR Informations Contrôles initiaux...

Страница 3: ...uebe las juntas de fricción y ajústelas si es necesario Contrôlez les articulations à friction et réglez les si nécessaire Controllare l attrito delle articolazioni e se necessario regolare Reibverbindungen prüfen und ggf einstellen Controleer frictieverbindingen en stel ze indien nodig af Tighten Apretar Serrer Serraggio Festziehen Vastdraaien Aflojar Desserrer Allentamento Lösen Losdraaien Loose...

Страница 4: ...hésive facultatif Fissaggio con nastro opzionale Fixieren Optional Vastplakken optioneel Hand Positioning Options Opciones de posicionamiento de las manos Options de positionnement de la main Opzioni di posizionamento delle mani Optionen für die Handpositionierung Opties voor handpositie 3 D E X Ray Shield Daggerboard 1 2 6 7 ...

Страница 5: ... Ersatzteile Reserveonderdelen STARBoard Component Codes A1 A2 Plastic Slider M3332 Armrest M3003 Washer Arm Rest M3331 Hex Bolt M5108 Slider Arm M3051 18 mm 3 1 2 4 5 STARBoard Códigos de componentes de STARBoard Codes des composants du STARBoard Codici dei componenti di STARBoard STARBoard Komponentencodes STARBoard onderdeelcodes Maintenance instructions adeptmedicaltraining com product mainten...

Страница 6: ...rale e longitudinale 15 lateral und longitudinal 15 lateraal en longitudinaal Table Surface Superficie de la mesa Surface de la table Superficie del tavolo Tischoberfläche Tafeloppervlak Flat Plana Plane Piatto Flach Vlak Información básica Informations essentielles Informazioni essenziali Grundlegende Informationen Essentiële informatie Información básica ES Información Comprobaciones iniciales y...

Страница 7: ...er s instructions and consult the manufacturers MSDS for cleaning and disinfectant products Do not use any cleaning procedure which exceeds 65 C 149 F Some disinfectants may cause slight discolouration to the soft blue material used on some components within the product range This will not affect the strength and the product will remain fit for purpose Limitations on Processing Discontinue use if ...

Страница 8: ...reported immediately to The Competent Authority of the applicable Member State The Manufacturer using the Serious Incident Reporting Form found on the Adept Medical Website Serious Incidents Form Approved Disinfectant by Brands Approved Active Disinfectant Ingredients Acid Based 10 Malic Acid CAS 6915 15 7 6 Sulfamic acid CAS 5329 14 6 Alcohol Based 5 2 Butoxyethanol CAS 111 76 2 10 Butyldiglycol ...

Страница 9: ... a la transmisión de patógenos No utilice productos desinfectantes ni agentes abrasivos corrosivos que no estén en la lista de productos de limpieza aprobados Lea siempre las instrucciones del fabricante y consulte las fichas de datos seguridad del fabricante MSDS para obtener información sobre los productos de limpieza y desinfectantes No utilice ningún procedimiento de limpieza que supere los 65...

Страница 10: ... dispositivo debe notificarse inmediatamente a La autoridad competente del Estado miembro correspondiente El fabricante que utiliza el formulario de notificación de incidentes graves que se encuentra en el sitio web de Adept Medical Formulario de incidentes graves Desinfectantes aprobados por marcas Ingredientes de los desinfectantes activos aprobados Base ácida 10 de ácido málico CAS 6915 15 7 6 ...

Страница 11: ...t peut compromettre le processus de désinfection et conduire à la transmission d agents pathogènes N utilisez pas de produits désinfectants ni d agents abrasifs ou corrosifs qui ne figurent pas sur la liste des produits de nettoyage approuvés Lisez toujours la notice d utilisation et consultez les FDS des fabricants des produits de nettoyage et de désinfection N utilisez pas de procédé de nettoyag...

Страница 12: ...tion Incidents graves Tout incident grave survenu en lien avec le dispositif doit être immédiatement signalé A l autorité compétente de l état membre concerné Au fabricant en utilisant le formulaire de signalement d incident grave disponible sur le site Web d Adept Medical Formulaire de signalement d incident grave Désinfectants approuvés par marques Ingrédients désinfectants actifs approuvés À ba...

Страница 13: ...di agenti patogeni Non usare prodotti disinfettanti o agenti abrasivi corrosivi non indicati nell elenco dei detergenti approvati Quando si usano prodotti detergenti e disinfettanti leggere sempre le istruzioni del produttore e consultare la scheda dei dati di sicurezza MSDS Non usare procedure di pulizia che prevedono temperature superiori a 65 C 149 F Alcuni disinfettanti possono causare un legg...

Страница 14: ...acido Acido malico 10 CAS 6915 15 7 Acido solfammico 6 CAS 5329 14 6 A base di alcol 2 Butossietanolo 5 CAS 111 76 2 Butildiglicole 10 CAS 112 34 5 Alcol isopropilico 70 Propan 2 olo CAS 67 63 0 Tridecanolo 10 CAS 69011 36 5 Alcol C12 14 etossilato 10 CAS 68439 50 9 Etanolo denaturato 70 CAS 64 17 5 A base di solfato PHMB poliesametilene biguanide 0 1 CAS 27083 27 8 Perossimonosolfato di potassio ...

Страница 15: ...en Sie immer die Anweisungen des Herstellers und beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Herstellers der verwendeten Reinigungs und Desinfektionsmitteln Verwenden Sie keine Reinigungsverfahren die eine Temperatur von 65 C überschreiten Einige Desinfektionsmittel können eine leichte Verfärbung des weichen blauen Materials verursa chen das bei einigen Komponenten innerhalb der Produktreihe verwen...

Страница 16: ...er schwerwiegende Vorfall der im Zusammenhang mit dem Gerät auftritt sollte sofort gemeldet werden an Die zuständige Behörde des jeweiligen Mitgliedstaates Dem Hersteller über das Meldeformular für schwerwiegende Vorfälle das auf der Adept Medical Website zu finden ist Meldeformular für schwerwiegende Vorfälle Zugelassenes Desinfektionsmittel nach Marken Zugelassene Desinfektionsmittelwirkstoffe A...

Страница 17: ...taan Lees altijd de instructies en raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de fabrikant voor schoonmaak en desinfectiemiddelen Gebruik geen reinigingsprocedure met een temperatuur die hoger is dan 65 C Sommige desinfectiemiddelen kunnen een lichte verkleuring veroorzaken van het zachtblauwe materiaal dat op sommige onderdelen van het productassortiment wordt gebruikt Dit zal geen invloed hebbe...

Страница 18: ...lpmiddel moet onmiddellijk worden gemeld aan De bevoegde autoriteit van de toepasselijke lidstaat De fabrikant via het formulier voor het melden van ernstige incidenten dat u op de website van Adept Medical vindt Formulier voor ernstige incidenten Goedgekeurd desinfectiemiddel per merk Goedgekeurde actieve desinfectiemiddelen Op zuurbasis 10 appelzuur CAS 6915 15 7 6 sulfaminezuur CAS 5329 14 6 Op...

Страница 19: ... ce dispositif Per indicazioni visive e dettagliate su questo dispositivo accedere alla piattaforma Adept Medical Training Besuchen Sie die Adept Medical Schulungsplattform fur detaillierte visuelle Anweisungen zu diesem Produkt Bezoek het Adept Medical Training Platform voor uitgebreide visuele instructies voor dit hulpmiddel Visite la plataforma de formación Adept Medical para obtener instruccio...

Отзывы: