Active Olivator Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

ACTIVE S.r.l.  Via Delmoncello, 12  -  26037  SAN GIOVANNI IN CROCE  - CR  -   

Tel.  0375 – 91742       

www.active-srl.com

     email : 

[email protected]

 

 

Utilizar solamente baterias de 12V. No utilice la maquina con bateria baja. Temperatura 
ambiente: 0°C – 25°C. 

 
Cod. E4800L-E4800XL Ref. fig. C.2 
Antes de comenzar las conexiones eléctricas con la batería, hay que asegurarse de que el interruptor -N- 
esté en posición OFF. Luego hay que proceder de la siguiente manera: 

 

Una el conector de salida de la varilla -D- con el conector volante -E- que se encuentra en el 

cable de extensiòn  -S- y enrosque. 

 

Introducir el conector volante -F- del prolongador -S- en el alojamiento -G- del alimentador -B-. 

 

Conectar el alimentador -B- con la batería de 12-24V por medio de las pinzas en los relativos 

polos, pinza roja en el polo po) y pinza negra en el polo negativo (-). 

 

La bateria, no incluida, nunca debe ser conectada al cargador durante el uso. 

Accionando el interruptor -N- la máquina empieza a trabajar. 
 

Tensión máxima de los bornes de entrada del circuito: 29V. Valores superiores dañan el 
circuito. 
Tensión mínima de los bornes de entrada del circuito: 8V. 

Temperatura ambiente: +1°C ÷ +40°C. 

 
Cod. E4800 BPL-E4800 BPXL Ref. fig. C.3 
Antes de comenzar las conexiones eléctricas con la batería, hay que asegurarse de que el interruptor -N- 

esté en posición OFF. Luego hay que proceder de la siguiente manera: 

 

Una el conector de salida de la varilla -D- con el conector volante -E- que se encuentra en el 

cable de extensiòn  -S- y enrosque. 

 

Introducir el conector volante -F- del prolongador -S- en el alojamiento -G- del alimentador -B-. 

 

L’alimentador B es conectato a la bateria de mochila H. 

 

Encender la bateria mediante el interuptor J. 

 

La bateria nunca debe ser conectada al cargador durante el uso. 

Accionando el interruptor -N- la máquina empieza a trabajar. 
 

El alimentador de E4800 BPL- E4800 BPXL debe ser conectado SOLO a baterias originales 
ACTIVE. 
Caracteristicas de la bateria ACTIVE: Tension nominal: 32V – Capacidad: 10 Ah. 

Temperatura ambiente: 0°C – 25°C 

 

5.

 

EMPLEO DE LA MÁQUINA 

Cod. E1200L-E1200XL 
La alimentación de la máquina se realiza con un acumulador de plomo - bateria de 12V-70÷80Ah (no 

incluida) que por medio de un cable de alimentacion de 1 m de largo con pinzas de enganche a la 

batería, alimenta directamente el motor. Puesto que no hay ninguna regulacion de la tension de 
alimentacion, la velocidad de rotacion del motor es maxima a bateria cargada y cae un poco cuando la 

bateria se descarga; esto comportamento es normal. Cuando la velocidad de rotacion de las puas cae 
demasiado, es el momento de apagar la maquina y cargar la bateria. Es importante que el usuario 

siempre conecte las pinzas del cable a la bateria con el interuptor de la maquina apagado, para evitar 
que esta se encienda de repente. Siempre apagar el interruptor cada vez que se quiere apagar la 

maquina o cuando desconecte un cable. En caso de sobrecarga de la maquina, con esfuerzo excesivo del 
cabezal en las ramas, el motor se apaga automaticamente para preservar todos los componentes de la 

maquina. Esperando algunos segundos, la maquina se reinicia automaticamente. Se la intervencion de 
este sistema de seguridad es frecuente, significa que el uso de la maquina en las ramas es demasiado 

fuerte y agresivo. Por eso, es necesario controlarse en el utilizo. 

Содержание Olivator

Страница 1: ...POUR LA RECOLTE DES OLIVES M QUINA PARA RECOLHA DE AZEITONAS MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUEL POUR L UTILISATION ET LA MANUTENTION...

Страница 2: ...LIVE HARVESTER USE page 22 ESPA OL FIGURAS pag 3 EMPLEO DE LA BATER A pag 40 SIMBOLOS DE SEGURIDAD pag 16 SUSTITUCI N P AS pag 40 INTRODUCCI N pag 37 MANTENIMIENTO ORDINARIO pag 41 DESCRIPCI N DEL MAN...

Страница 3: ...MACHINE COMPONENTS ES COMPONENTES DE LA M QUINA FR COMPOSANTS DE LA MACHINE PT COMPONENTES DA M QUINA E1200 TESTA COMPLETA COMPLETE HEAD CABEZA COMPLETA T TE COMPL TE CABE A COMPLETA E1200L E1200XL AS...

Страница 4: ...S DE LA MACHINE PT COMPONENTES DA M QUINA E4800 TESTA COMPLETA COMPLETE HEAD CABEZA COMPLETA T TE COMPL TE CABE A COMPLETA E4800L E4800XL ASTA COMPLETA COMPLETE POLE ASTA COMPLETA BARRE COMPLET HASTE...

Страница 5: ...TE COMPL TE CABE A COMPLETA E4800L E4800XL ASTA COMPLETA COMPLETE POLE ASTA COMPLETA BARRE COMPLET HASTE COMPLETA E4800BP ALIMENTATORE ELETTRONICO ELECTRONIC BOX ALIMENTADOR ELECTR NICO ALIMENTATEUR L...

Страница 6: ...2 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT MONTAGGIO UK ASSEMBLING ES MONTAJE FR ASSEMBLAGE PT MONTAGEM T C A B M N P P Q fig B E1200L E1200XL E480...

Страница 7: ...l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT ACCENSIONE UK STARTING UP ES ENCENDIDO FR ALLUMAGE PT ACENDIMENTO fig C 1 N D E S F E...

Страница 8: ...Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT ACCENSIONE UK STARTING UP ES ENCENDIDO FR ALLUMAGE PT ACENDIMENTO fig C 2 E S F B G N D...

Страница 9: ...elmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT ACCENSIONE UK STARTING UP ES ENCENDIDO FR ALLUMAGE PT ACENDIMENTO fig C 3 E S F B G N D J H...

Страница 10: ...I IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT UTILIZZO DELLO SCUOTITORE UK OLIVE HARVESTER USE ES EMPLEO DE LA M QUINA FR EMPLOIE DE LA MACHINE PT UTILIZA O DO SACUDIDOR...

Страница 11: ...tive srl com email info active srl com IT SOSTITUZIONE ASTINE UK TINES REPLACEMENT ES SUSTITUCI N P AS FR REMPLACEMENT DES FOURCHONS PT SUBSTITUI O DAS HASTES fig E 1S 2S 3S 4S 1D 2D 3D 4D K K S S fig...

Страница 12: ...el 0375 91742 www active srl com email info active srl com IT MANUTENZIONE ORDINARIA UK ORDINARY MAINTENANCE ES MANTENIMIENTO ORDINARIO FR ENTRETIEN ORDINAIRE PT MANUTEN O ORDIN RIA fig F fig F 1 fig...

Страница 13: ...achine expos e au gel ES No dejar la m quina expuesta al hielo PT N o deixar a m quina exposta geada I Utilizzare la macchina solo tra 1 C e 40 C UK Use the machine only between 1 C and 40 C FR Utilis...

Страница 14: ...Consentire la comprensione di eventuali problemi operativi e le modalit per risolverli Oltre all osservanza delle prescrizioni contenute nel presente manuale l uso della macchina subordinato al rispe...

Страница 15: ...alloggiamento G dell alimentatore B L alimentatore B collegato alla batteria a zaino H Accendere la batteria mediante l interruttore J La batteria non deve mai essere collegata al carica batterie dura...

Страница 16: ...ca che la batteria completamente scarica o Luce accesa ad impulso singolo indica che la batteria si sta scaricando o Luce accesa ad impulsi multipli anche dopo aver spento e riacceso la macchina segna...

Страница 17: ...ettrica si accendono due led di colore rosso Collegando ora la batteria uno dei due led diventer arancio La batteria sar completamente carica solo quando il led diventer verde Il tempo di ricarica dip...

Страница 18: ...so utilizzando i fori V Rimontare a fondo serrandole le viti W CONSERVAZIONE Nel caso di soste prolungate periodi di inattivit superiori ai dieci giorni la macchina deve essere prima pulita accuratame...

Страница 19: ...Valore medio quadratico ponderato in frequenza dell accelerazione a cui sottoposto il sistema mano braccio pari a 7 m s2 valore massimo Livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A...

Страница 20: ...sce questo prodotto 1 ANNO a partire dalla data di acquisto regolarmente registrata nello spazio riservato al Compratore La garanzia si applica a qualsiasi difetto di fabbricazione o di materiale La g...

Страница 21: ...f spare parts available In addition to the specifications of this manual all the existing safety laws and practices have to be followed 3 ASSEMBLING Codes E1200L E1200XL Ref fig B Hold the head of the...

Страница 22: ...to the knapsack battery H Switch on the battery with the J switch The battery must never be connected to the charger while used Now you can switch ON N and start operating the machine Now you can swit...

Страница 23: ...blinking this requires the technical assistance provided in your territory IMPORTANT In the most part of the cases the speed 1 is enough to harvester olives therefore we advise the usage of this spee...

Страница 24: ...LEDs becomes orange The battery will be completely full only when the LED is green Charging time depends on the battery charge status For the full charge 5 hours are necessary In case of need it is oc...

Страница 25: ...long lasting inactivity periods the machine has to be carefully cleaned and then protected from dust and humidity in a dry place clear from direct sun and freeze The battery shall not be connected wit...

Страница 26: ...es fully charged and disconnected VIBRATIONS AND NOISE Weighted root mean square acceleration value to which the hand arm system is subjected is 7 m s2 maximum value Equivalent continuous A weighted s...

Страница 27: ...erly followed the instructions contained in the present operation manual The machine has been used for applications different from the ones for which it was designed Damages occur for incorrect use of...

Страница 28: ...vos y proporcionar las indicaciones para resolverlos Adem s de la observancia de las prescripciones contenidas en el presente manual el uso de la m quina est subordinado al respeto de todas las normas...

Страница 29: ...nto G del alimentador B L alimentador B es conectato a la bateria de mochila H Encender la bateria mediante el interuptor J La bateria nunca debe ser conectada al cargador durante el uso Accionando el...

Страница 30: ...lver a encender la m quina se ala anomal as para las cuales se aconseja dirigirse a la asistencia t cnica prevista en su territorio IMPORTANTE en al mayor parte de los casos la velocidad 1 es suficien...

Страница 31: ...tamente cargada cuando el led se convertir en verde El tiempo de recarga depende da el estado de carga de la bateria Con bateria completamente descargada se tarda 5 horas En caso de necesidad y solame...

Страница 32: ...ene que estar conectada a la m quina cuando no se utiliza Hay que cargar la bater a cada tres meses CONTROLES Y ANOMAL AS COMPONENTE MODO DE INTERVENCI N FRECUENCIA Pinzas y conectores Comprobar la in...

Страница 33: ...de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE y del Decreto Legislativo 188 de 20 de noviembre de 2008 El logo con el contenedor cruzado indica la obligaci n de...

Страница 34: ...normal de la m quina p a cable de alimentaci n cables flexibles interruptor ON OFF correa dentada conectores bater a si no est nueva Esta garant a caducar completamente si No se siguen las instruccion...

Страница 35: ...structions pour son entretien et ses r parations En plus qu au respect des prescriptions de ce manuel l emploi de la machine est subordonn au respect de la totalit des normes de s curit en vigueur 3 A...

Страница 36: ...ct la batterie de sac dos H Activer la batterie au moyen de l interrupteur J La batterie ne doit jamais tre connect e au chargeur pendant l utilisation En activant l interrupteur N la machine commence...

Страница 37: ...compl tement d charg e o la lumi re clignotante impulsions simples indique que la batterie est en train de se d charger o la lumi re clignotante impulsions multiples m me apr s avoir teint et red marr...

Страница 38: ...l L autonomie de la batterie d pend des conditions d utilisation et de l tat de charge de la batterie et peut arriver six heures de travail continu Pour charger la batterie utiliser le chargeur automa...

Страница 39: ...ig F 2 En utilisant une seringue sans aiguille comme en fig F 3 ins rer la graisse l int rieur par les trous V Serrer les vis W CONSERVATION Au cas o la machine resterait arr t e pendant longtemps c e...

Страница 40: ...in bras est 5 m s2 Niveau sonore la valeur de pression acoustique continu quivalent pond r A au poste de travail est 81 dBA SIGNAUX DE S CURIT Pictogrammes Les instructions importantes pour la correct...

Страница 41: ...en cas d achat et d utilisation de la part d un particulier en pr sentant le ticket d achat La garantie ne couvre ni la main d uvre ni l indemnit pour l immobilisation ni les frais de transport qui s...

Страница 42: ...42 ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com...

Страница 43: ...43 ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com...

Страница 44: ...44 ACTIVE S r l Via Delmoncello 12 26037 SAN GIOVANNI IN CROCE CR Tel 0375 91742 www active srl com email info active srl com...

Отзывы: