background image

 
 
 
 
 
 
 

4.3 Funzione termostato a filo

 

 

4.Wired Controller Operation (optional) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

4.3.14 Impostazione  codice di indirizzo del controller via cavo (Fig.11) 

 

1.  Un  codice  di  indirizzo    monitorato  per  la  lunga  distanza  può  essere 
impostato per il  regolatore e per la scheda principale. 
2.  Premere 

MODE

+▲  per  5  secondi  nello  stato 

OFF 

per  entrare  nel  menu 

address (Fig.10), quindi l'attuale codice di indirizzo sarà flickeringly visualizzati 
nella  posizione 

TIMER

  (il  codice  di  default  è  0),  e  "

DEBUG

"  sarà  anche 

visualizzato  flickeringly  allo  stesso  tempo.  Premere▲  +  ▼  per  modificare  il 
codice indirizzo con il range da

 

1~2999. Premere 

ON/OFF 

a conferma, poi il 

codice  indirizzo  lampeggia,  indica  che  il  codice  è  stato  inserito 
correttamente; se “

DEBUG

” ferma il lampeggio significa che il codice è stato 

inserito correttamente.

 

3.  Se  non  vi  è  alcuna  operazione  entro  20  secondi,  il  menu  terminerà 
automaticamente,  oppure  premere  il  pulsante  “

MODE

+▲”  per 5  secondi 

per uscire.

 

 

 

 

4.3.14 Set the address code of the wired controller (Fig.11) 

 

1.  An    address    code    of    long-distance  monitoring  can  be  set  to  the 
wired controller and the main-board.

 

2. Press 

MODE

+▲ for 5 seconds in the 

OFF 

status to enter the address-writing 

menu  (Fig.10),  then  the  present  address  code  will  flickeringly  display  at  the 

TIMER 

location  (the  default  code  is  0),  and  “

DEBUG

”  will  also  flickeringly 

display at the same time. Press▲ +

 

▼  to  choose  the  address  code  with  the  range  of  1~2999.  Press 

ON/OFF 

to 

confirm,  then  if  the  address  code  stop  flickering,  it  means  the  code  of  the 
wired  controller  is  successfully  written;  if  “

DEBUG

”  stop  flickering  that  means 

the code of the main board is successfully written.

 

3. If  there  is  no  operation  within  20  seconds,  the  menu  will  automatically 
exit,  or  else  press  the  button “

MODE

+▲” for 5 seconds to exit.

 

 

5. Misura di emergenza 

 

5. Emergency operation

 

 

5.1 Indicatori led del display 

 

Durante la notte, il led può essere spento.

 

1.  Impostare  la  spia  visualizzatore 

on

:  Premendo  questo  pulsante  si 

imposta la funzione di luce, il segno 8 verrà visualizzato sullo schermo del 
telecomando.  In  tal  caso,  la  spia  visualizzatore  è  accesa  se  l’AC  riceve 
questo segnale.

 

2.  Impostare  la  spia  visualizzatore 

off

:  premendo  questo  pulsante  si 

annulla  la  funzione  di  luce,  il  segno  8  scompare  dallo  schermo  del 
telecomando.  In  tal  caso,  la  spia  visualizzatore  è  spento  se  l’AC  riceve 
questo segnale. 

 

5.2 Misura d’emergenza 

 

Se  il  telecomando  viene  smarrito  o  si  rompe,  si  prega  di  utilizzare  il  pulsante 
interruttore  manuale.  L'unità  funzionerà  alla  modalità  che  è  stata  settata  prima  di 
spegnersi, ma la temperatura e la velocità del ventilatore non può essere cambiata. 

Aprire il pannello anteriore, l'interruttore manuale è sul bordo come

 

Fig.3. 

 

5.3 Pulizia e cura

 

  

 

       Attenzione! 

 

●  Spegnere l'alimentazione e staccare la spina di alimentazione prima di 
pulire il fan coil, o si possono causare scosse elettriche. 
● Non spruzzare acqua sul fan coil per la pulizia, perché può causare una 
scossa elettrica. 
●  Rimuovere  i  gas  liquidi  (ad  esempio  diluente  o  benzina)  per  evitare  di 
danneggiare  il  fan  coil  (quindi  pulire  con  un  panno  asciutto,  morbido  o 
leggermente umido in acqua o detergente) 

 

5.3.1 Pulizia pannello frontale 

 

Per  la  pulizia  del  pannello  frontale,  si  prega  di  immergere  il  panno  in  acqua  a 
temperatura di 45 °C di seguito, quindi asciugare il panno e strofinare la parte sporca. 

Nota

: Si prega di non immergere il pannello frontale in acqua, in quanto ci 

sono componenti di microcomputer e schemi sul pannello frontale. 

 

5.3.2 Pulizia filtro dell’aria (Consigliabile ogni 3 mesi) 

 

Nota

:  Se  il  fan  coil  è  in  un  luogo  polveroso,  i  filtri  dell'aria  devono  essere 

puliti  più  volte.  Dopo  aver  tolto  il  filtro,  non  toccare  la  pinna  di  unità 
interna, al fine di evitare di ferire le dita. 

 

●  Rimuovere il filtro dell’aria

 

Nella fessura della superficie del pannello aprire un angolo, estrarre il filtro aria 
verso il basso e portarlo fuori, si prega di consultare il Fig. 4(a, b). 

●  Pulizia filtro dell’aria (c)

 

Per pulire la polvere depositata sul filtro, è possibile  utilizzare  un aspirapolvere 
o lavare  con  acqua  tiepida,  (l'acqua con il detergente neutro deve essere  
inferiore a  45 °C) e asciugare all'ombra. 

Note

:  Non  usare  mai  acqua  sopra  45  °C  per  pulire,  potrebbe  causare  la  deformazione  o  lo 

scolorimento. Non avvicinare al fuoco, potrebbe causare incendi o deformazione.

 

●  Riposizionare il filtro aria (d)

 

Reinserire  i  filtri  lungo  la  direzione  della  freccia  e  quindi    coprire  il  
coperchio e fissare

.

 

 

 

5.1 Indicator light control of the displayer

 

 

When sleeping at night, the user can get the indicator light off.

 

1. Get the displayer indicator light on: When setting the light function, the 
mark 8 will display on the remote controller screen by pressing this button. 
In which case, the displayer indicator light will be on if the AC receives this 
signal.

 

2.  Get  the  displayer  indicator  light  off:  If  cancel  the  light  function,  the 
mark  8  will  disappear  on  the  remote  controller  screen  by  pressing  this 
button.  In  which  case,  the  displayer  indicator  light  will  be  off  if  the  AC 
receives this signal. 

 

5.2 Emergency operation 

 

If  the  wireless  remote  control  is  lost  or  broken,  please  use  the  manual 
switch  button.  The  unit  will  run  at  the  mode  which  was  settled  before 
turned off, but the temperature and fan speed cannot be changed.

 

Open the front panel, the manual switch is on the edge as Fig.3.

 

 

5.3 Clean and care 

 

     Caution 

 

●  Turn  power  off  and  pull  out  the  power  plug  before  cleaning  air 
conditioner,  or  it  may  cause  electric shock.

 

●  Never  sprinkle  water  on  the  unit  for  cleaning  because  it  can  cause  an 
electric shock.

 

● Volatile  liquid  (e.g.  thinner  or  gasoline)  will  damage  the  air  conditioner. 
(So  wipe  the  units  with  a  dry  soft  cloth,  or  a  cloth  slightly  moistened  with 
water or cleanser.)

 

 

5.3.1 Clean the front panel 

 

When  cleaning  the  front  panel,  please  dip  the  cloth  into  the  water 
temperature of 45 °C below, then to dry the cloth and wipe the dirty part.

 

Note

: Please do not to immerse the front panel in water, due to there are 

microcomputer components and circuit diagrams on the front panel. 

 

5.3.2 Clean the air filter (Recommended once every three months) 

 

Note: 

If dust is much more around the air conditioner, the air filters should 

be  cleaned  many  times.  After  taking  off  the  filter,  don't  touch  the  fin  of 
indoor unit, in order to avoid hurt your fingers

 

●  Take down the air filter

 

At the slot of surface panel to open an angle, pull the air filter downward 
and take it out, please see the Fig. 4(a, b).

 

●  Clean the air filter (c)

 

To  clean  the  dust  adhering  to  the  filters,  you  can  either  use  a  vacuum 
cleaner,  or  wash  them  with  warm  water  the  water  with  the  neutral 
detergent should below 45 °C degree),and dry it in the shade.

 

Note

:  Never  use  water  above  45  to  clean,  or  it  can  cause  deformation  or 

discoloration. Never parch it by fire, or can cause a fire or deformation.

 

●  Insert the air filter (d)

 

Reinsert the filters along the direction of arrowhead, and then to cover 
the cover and clasp it.

 

 
 
 
 

 

 
 

 

Fig.3 

Interruttore Manuale  

Manual switch

 

Fig.11 

MODE 

FAN 

SWING 

TIMER 

  ON/OFF                   

DEBUG 

Fig.4 a 

Fig.4 b 

F

F

A

A

N

N

 

 

C

C

O

O

I

I

L

L

 

 

A

A

D

D

 

A

A

C

C

Q

Q

U

U

A

A

 

F

F

A

A

N

N

 

 

C

C

O

O

I

I

L

L

 

 

R

R

O

O

O

O

M

M

 

 

A

A

I

I

R

R

 

 

C

C

O

O

N

N

D

D

I

I

T

T

I

I

O

O

N

N

E

E

R

R

 

 

1 0  

Содержание FW 1230N

Страница 1: ...VENTILCONVETTORI WALL Ventilatore Tangenziale Motore asincrono WALL FAN COIL UNITS Tangential fan Asynchronous motor IM05 51022061 R00 ...

Страница 2: ...0 11 6 Risoluzione dei problemi 6 Troubleshooting 11 7 Informazioni per l installazione 7 Notices for installation 12 8 Dimensioni 8 Dimensions 13 9 Montaggio fan coil 9 Install the unit 14 10 Connessioni tubi 10 Install the connection pipe 15 11 Schema connessioni tubi esterni 11 External water pipe connection sketch 15 12 Controlli e test post montaggio 12 Check after installation and test opera...

Страница 3: ... 23 CEE see Art 3 3 or Art 1 3 6 Pressure Equipment Directive PED Unit manufactured and tested according to the following to the following Directives 92 31 CEE 92 59 CEE and the following Standards Standards EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 55014 1 A1 A2 EN 55014 2 A1 A2 EN 61000 3 2 A1 A2 EN 61000 3 3 EN 60555 2 EN 60204 1 EN 62233 EN 60335 1 A1 A11 A12 A13 A14 A15 EN 60335 2 40 A11 A12 A1 A2 A13 and ...

Страница 4: ...eserving foods etc Non spruzzare acqua sul fan coil può provocare scosse elettriche e malfunzionamenti Splashing water on the air conditioner can cause an electric shock and malfunction Non collocare il piano cottura vicino al fan coil Possono verificarsi fuoriuscite di CO per incombusti Don t place a space heater near the air conditioner Or CO toxicsis may occur for incomplete burning 2 Utilizzo ...

Страница 5: ...Filtro Filter 5 Alette Guide Lover 6 Tubo a muro Wall Pipe 7 Nastro Bind Tape 8 Tubo di Scarico Drain Pipe Freddo Cool Asciutto Dry Ventola Fan Caldo Heat Acceso Run Set Temp Set Temp Aria Uscita Air out Telecomando Wireless Remote control F FA AN N C CO OI IL L A AD D A AC CQ QU UA A F FA AN N C CO OI IL L R RO OO OM M A AI IR R C CO ON ND DI IT TI IO ON NE ER R 0 4 ...

Страница 6: ...nds the remote will revert back to the normal display Press again to accept the setting If it is set the first time 12 00 is the initial value Note If mark displays on the LCD it means it is the time of clock if not it is the time of timer LIGHT LIGHT button Press this button to select LIGHT On Off in the displayer When the LIGHT On is LIGHT button LIGHT set the mark will be displayed and the indi...

Страница 7: ... pulsanti e contemporaneamente per bloccare o sbloccare il telecomando senza fili Se è bloccato il marchio verrà visualizzato quando si preme un tasto qualsiasi il contrassegno lampeggia per tre volte ma il condizionatore d aria non ha sconforto Se sbloccato il marchio scomparirà 2 Passare da Fahrenheit a centigradi 3 Quando l unità è in Off premere MODE e il tasto contemporaneamente per passare d...

Страница 8: ...ionamento display 15 ON OFF 7 Malfunction display 15 ON OFF 8 SLEEP 15 SWING display 8 SLEEP 15 SWING display 4 3 Funzione termostato a filo 4 3 Wired Controller Operation 4 3 1 ON OFF 1 Premendo il tasto ON OFF il fan coil entrerà in funzione 2 Premendo nuovamente il tasto ON OFF il fan coil si arresterà 4 3 2 Ventilatore 1 Il ventilatore lavora alle seguenti velocità 2 Modalità DRY La velocità d...

Страница 9: ...llo che è stato impostato Ad esempio nella Fig 4 abbiamo impostato una temperatura che va da 23 C a 28 C quindi l utente può regolare solo la temperatura tra 23 C e 28 C per il telecomando o il controller via cavo 7 Se il limite superiore corrisponde al limite inferiore il sistema può funzionare solo a questa temperatura 8 Per cancellare l impostazione premere il tasto FAN e in contemporanea per 5...

Страница 10: ... and 1 means ON while 2 means OFF Press ON OFF button to exit or else the system will automatically exit after 30 minutes 4 3 12 Button lock function Fig 9 Press the button for 5 seconds EE will appear at ROOM TEMP and the buttons will be locked Presses the button for 5 seconds again the button locked function will be canceled 4 3 13 Monitoraggio dei comandi a filo I comandi a filo possono essere ...

Страница 11: ... Pulizia filtro dell aria Consigliabile ogni 3 mesi Nota Se il fan coil è in un luogo polveroso i filtri dell aria devono essere puliti più volte Dopo aver tolto il filtro non toccare la pinna di unità interna al fine di evitare di ferire le dita Rimuovere il filtro dell aria Nella fessura della superficie del pannello aprire un angolo estrarre il filtro aria verso il basso e portarlo fuori si pre...

Страница 12: ...spegne l unità Questo è causato dalla deformazione della plastica a causa degli sbalzi di temperatura Creaking noise can be heard when start or stop the unit This is caused by the deformation of plastic due to the changes of temperature Il fan coil non funziona E adeguata la temp ambiente Ci sono prese d ingresso e di uscita ostruite Il filtro è sporco Ci sono porte o finestre aperte La velocità d...

Страница 13: ...i di non collegare il cavo di terra con la seguente Tubodell acqua Tubo Gas Tubo di contaminazione Altri luoghi che personale professionale considerano inaffidabile 5 I valori dei fusibili di tipo nominale e si giustifica in base alla serigrafia sul fusibile o PCB 7 1 Important Notices 1 The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this manual 2 B...

Страница 14: ...istanze minime consentite alle strutture adiacenti The dimensions of the space necessary for correct installation of the appliance including the minimum permissible distances to adjacent structures F FA AN N C CO OI IL L A AD D A AC CQ QU UA A F FA AN N C CO OI IL L R RO OO OM M A AI IR R C CO ON ND DI IT TI IO ON NE ER R 1 3 ...

Страница 15: ...ray should be adjusted slightly down when installing that is taking the outlet of the water tray as the center of a circle the included angle between the evaporator and level should be 0 or more that is good for condensing water drainage 2 Fix the rear panel on the wall with screws Where is pre covered with plastic granule 3 Be sure that the rear panel has been fixed firmly enough to withstand the...

Страница 16: ...eriale termoisolante per evitare che la condensa goccioli acqua E vietato legare direttamente il filo della valvola acqua e la spugna con il tubo di rame in quanto ci sarebbe probabilmente un corto circuito o perdite anche elettriche Il modo giusto è lasciare che il filo della valvola acqua passi attraverso il manicotto del tubo e poi legando la spugna e il manicotto del tubo E vietato mettere l a...

Страница 17: ...i chiudere il coperchio del pannello 12 3 Montaggio filtro aria Direzione in Fig d quindi chiudere il coperchio del pannello 12 3 1 Pulizia e manutenzione Estrarre il filtro sano prima della pulizia e reinstallarlo dopo la pulizia secondo le istruzioni di installazione Prestare particolare attenzione che il filtro a ioni d argento non può essere pulito con acqua mentre il carbone attivo fotocatali...

Страница 18: ...N N C CO OI IL L A AD D A AC CQ QU UA A F FA AN N C CO OI IL L R RO OO OM M A AI IR R C CO ON ND DI IT TI IO ON NE ER R 1 7 PUNTI DI FISSAGGIO DIMA TEMPLATE FIXING POINTS DIMA TEMPLATE n 7 n 14 n 14 PUNTI DI FISSAGGIO DIMA TEMPLATE FIXING POINTS ...

Страница 19: ......

Отзывы: