background image

15

15

Este  documento  deberá  ser  presentado  para

cualquier trámite relacionado con la garantía de

productos  adquiridos  dentro  de  la  República

Mexicana, si usted compró su producto en otro

país, acuda a la casa comercial/ distribuidor donde

fué adquirido.

EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE

DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR

SEGURO.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva

la garantía que ampara esta póliza, ante la casa

comercial donde se adquirió el producto. En caso

de extravío de la póliza mencionada, el proveedor

expedirá una nueva póliza de garantía, previa

presentación  de  la  nota  de  compra  o  factura

respectiva.

   

SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL

Dentro de la República Mexicana

 Utilice sin cargo para usted el Servicio

Nacional Clientes

Teléfono 01-800-83-004-00

FORMATO DE IDENTIFICACIÓN

N

OMBRE DEL COMPRADOR  ______________________________________

DOMICILIO_________________________   TEL. ______________________

NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR _____________________________________

DOMICILIO __________________________   TEL. ______________________

PRODUCTO______________  MARCA_________  MODELO_____________

NUM. DE SERIE ________________FECHA DE ENTREGA_______________

FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELLO       REPRESENTANTE AUTORIZADO

(Señale con precisión calle, número exterior o interior;

colonia, ciudad, estado y C.P.)

NOTA IMPORTANTE

INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S.A. DE C.V.

Carretera Panamericana km 280, C.P. 38020, Celaya, Gto., Tel. (461)614-50-44, en los términos  de esta

póliza, garantiza al comprador de la estufa identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente:

CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

• Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento de la estufa, que

se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía.

• Reparación, cambio de piezas y componentes.

• Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra

red de servicio.

Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.

CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la estufa no es para uso

comercial o industrial).

- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa.

- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por

Servicio Acros-Whirlpool.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:

Al considerar el comprador que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza, deberá

ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio

Autorizados, aquí incluida.

Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en

la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.

 TÉRMINO:

Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de

conformidad la estufa.

PÓLIZA DE GARANTÍA

This document 

must be 

shown in 

any

transaction related 

with this 

warranty for

products acquired 

in the 

Mexican Republic.

If you 

bought your 

range out 

of the 

Mexican

Republic, ask 

your authorized 

dealer to

make valid your warranty.

THE CONSUMER 

CAN REQUEST

 THE

WARRANTY

 COVERED 

BY THIS 

POLICY

FROM THE 

DEALER W

HERE THE

PR

OD

UC

WA

PU

RC

HA

SE

D.

In case 

of loss 

of policy

, the 

dealer will 

issue

a new 

one, with 

the proper 

bill of 

sale or

invoice.

   

SERVICIO 

ACROS-WHIRLPOOL

Call free in Mexico

 Use without charge the Nationwide

Consumer Assistance Center

Phone number 01-800-83-004-00

IDENTIFICATION FORMA

T

CONSUMER NAME

 _____________________________________________

ADDRESS________________________   

PHONE ______________________

DEALER NAME__________________________________________________

ADDRESS ________________________ 

  PHONE 

______________________

PRODUCT___________TRADEMARK______________  MODEL

 __________

SERIAL NUMBER 

________________DELIVERY 

DATE__________________

DEALER SIGNATURE 

AND STAMP

       AUTHORIZED REPRESENT

ATIVE

(Indicate precise steet, col. state and zip code).

IMPORTANT NOTE

WARRANTY

INDUSTRIAS ACROS WHIRLPOOL, S.A. DE C.V

.

Carretera Panamericana km 280, C.P

. 38020, Celaya, Gto., phone (461)614-50-44, in the

terms of this policy, we warranty to the buyer and the consumer of this range identified in

this following policy:

COVERED CONCEPTS:

• Manufacturing 

defects that 

hinder total 

or partially 

the correct 

performance of 

the appliance.

Repair, change of pieces and components.

• Handwork 

and transportation 

expenses derived 

from the 

fulfillment of 

the warranty

, within

our service 

net. The 

previous points 

will be 

made without 

any cost 

for 

the 

consumer.

NOT COVERED CONCEPTS:

- When the range is used in other than normal, single family household use.

- When the range is not used according to the use and care guide attached.

- When the range has been repaired by unauthorized service.

PROCEDURE TO MAKE EFFECTIVE 

THE WARRANTY

:

The procedure to use this warranty if you consider one of the events above has occurred,

contact one of the authorized service centers listed on last page.

 TERMS:

This warranty 

covers ONE YEAR 

beginning the 

day the 

buyer or 

consumer receives 

the

range to his satisfaction.

Содержание ACE2737

Страница 1: ...ACE2737 ACE2868 ACE3527 ACE3657 ACE3757 ACE3788 ACE3889 Impreso en México 2002 SM98013644 Rev 0 Part No 98013643 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE ACE2737 ACE2868 ACE3527 ACE3657 ACE3757 ACE3788 ACE3889 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models Printed in Mexico 2002 SM98013644 Rev 0 ESTUFAS RANGES ...

Страница 2: ...orno Termostato Bidireccional Termostato de Horno con Piloto Duoflama Quemadores Multiposición Capelo de Cristal Respaldo Superior Cubierta Superior Porcelanizada Porcelanizada 2 2 2 2 Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada 3 3 3 3 Encendido Electrónico de Horno Interruptor Luz de Horno en Perilla Ventana de Horno Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica 2...

Страница 3: ...eath fire or explosion WARNING 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Oven Thermostat with Pilot Top Burners Porcelainized Griddle Backguard Top Grates Burner Valves Oven Rack Oven Window Cooktop Broiler Independent Electronic Ignition for Surface Burners Oven Light Switch Xpress Super Burner Waist High Broiler Integrat...

Страница 4: ...ficiente para abrir la puerta del horno No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa Si instala campana extractora colóquela a 61 cm como mínimo de la cubierta de la estufa Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos colóquela cerca de un tomacorriente de pared No use extensiones eléctricas o contactos múltiples 61 cm mínimo NOTA El material mostrado para instalacion no viene con...

Страница 5: ...ir shutters Remove the knobs 1 2 3 HOW TO ADJUST THE FLAMES How to adjust the air for surface burners I M P O R T A N T NOTE Because of different altitudes above sea level and variations in the supply of gas you may need to adjust the main air intake to the burners This will result in a better air gas mixture and thus a better operation NATURAL GAS OPERATING PRESSURE 7 inches Water Column GAS L P ...

Страница 6: ... son azules repita desde el paso B al finalizar apriete nuevamente el tornillo F Coloque la charola del horno y la parrilla nuevamente en su lugar The models with thermostat have a pilot in the oven burner to adjust it 1 Without the manifold panel locate the adjustment screw on the thermostat see the illustration on the right side 2 Remove the oven tray see page 13 and turn the knob approximately ...

Страница 7: ...ición de flama máxima Perilla en posición de encendido Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico integrado en la perilla Some models see page 2 include a programmable burner The programmable burner operates with the timer with a range from 1 59 hours to 1 minute The burner is located in the right front side of the range How to operate the programmable burner 1 Push the butt...

Страница 8: ...el suministro de energía eléctrica llegara a fallar cuando el quemador está programado éste se apagará 8 MULTIPOSITION BURNERS Some models see page 2 have multiposition burners the position of these burners can be changed allowing to concentrate the heat for large pots Some models have the multiposition burners on the left side of the range To rotate the burners 1 Ensure that the burners are cold ...

Страница 9: ...and is ignited electronically How to light the oven burner with bidirectional thermostat 1 Turn the oven knob counter clockwise until it matches with some oven temperature push the knob 3 or 4 seconds and the oven burner will ignite automatically Remain pressed the knob until the burner is on when you release the knob 10 seconds approximately 2 Select the desired temperature How to light the broil...

Страница 10: ...nity the electrical supply is at 50 Hz move the small lever located on the back of the clock to the left position COMAL DE ALUMINIO ANTIADHERENTE Algunos modelos ver Pág 2 cuentan con comal de aluminio con acabado antiadherente para usarlo debe retirar una parrilla y colocarlo en lugar de ésta NOTA Use el comal de aluminio con FLAMA BAJA NOTA El comal con acabado antiadherente color negro en la su...

Страница 11: ...ack 1 Pull the oven rack until it stops 2 Lift the front part 3 Pull it again until it is released To install the oven rack 1 Push the oven rack until it stops 2 Lift the front part 3 Push it again until it stops An extra rack position is provided for special cooking operations other than baking such as roasting where a large roasting container will require more heat and therefore need to be close...

Страница 12: ...s these are knobs with a lever that activate an extra safety mechanism for children If you do not have children at home is not necessary to activate the lever each time you turn off the burners The knob can be turned if the lever indicates the unlock position If the lever indicates the lock position the knob can not be turned Once you have turned on the burner the lever must be maintained on unloc...

Страница 13: ...uminum foil to wrap the oven tray avoid covering the side grooves To assembly the knobs 1 Put the spring on the knob base 2 Put the knob on the spring The red mark must be upside while the lever of the base must be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft How to install the knobs if you remove them for cleaning 1 The valve should be in off position 2 The knob should be in vertical...

Страница 14: ...or Luz de Horno en Puerta según modelo Foco de Horno 40 W según modelo Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas según modelo Interruptor Luz Horno en Termostato según modelo Interruptor de Encendido Electrónico Independiente según modelo Reloj Válvula Termopar L N Interruptor del Quemador con Timer para Encendido Electrónico según modelo Interruptor Termostato Bidireccional para Encendido Electrónico s...

Страница 15: ...no de los eventos amparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fec...

Страница 16: ...33 Col Centro VILLAHERMOSA TAB Tel 01 800 83 00400 Cristóbal Colón No 231 Col Lidia Esther TUXTLA GTZ CHIS Tel 961 612 8554 Novena Ote Sur No 555 Col Centro Centros de Atención al Consumidor SERVICIO ACROS WHIRLPOOL En otras ciudades de la República Mexicana contamos con una amplia red de talleres autorizados Llame sin costo al 01 800 8 300 400 Fuera de la República Mexicana encontrará nuestros se...

Отзывы: