background image

BRAVOFIL PLUS - DEUTSCH 

 

DE-PAG.13 

 

 

B1.5 Zulässige Montagepläne 

Montieren Sie das Gerät gemäß einem der folgenden Schemata.  

 

 

 

 

 

Installation 1 

Eingang von links 

Ausgang von rechts 

Installation 2 

Eingang von unten 

Ausgang von oben 

Installation 3 

Eingang von rechts 

Ausgang von links 

Installation 4 

Eingang von oben 

Ausgang von unten 

Jede andere Konfiguration kann zu einem fehlerhaften Betrieb des Geräts führen.  
BravoFIL PLUS kann sowohl horizontal als auch vertikal installiert werden, wobei der Filterauslass 

immer nach unten zeigen muss. 

Achtung! 

Der Filter muss unbedingt in Richtung des Wasserdurchflusses installiert werden, 

die durch den auf dem Messingkopf des Filters eingeprägten Pfeil angegeben ist.

 

BravoFIL PLUS verfügt über eine rückseitige Anschlussplatte, die (in 90°-Stufen) um 360° gedreht 

werden kann. Um die Ausrichtung der Anschlussplatte zu ändern, lösen Sie einfach die 4 Inbus-

Spannmuttern (verwenden Sie einen 6-mm-Inbusschlüssel). 

Drehen Sie die Platte in die gewünschte Richtung und achten Sie darauf, dass die weiße 

Formdichtung richtig zwischen der Messingplatte und dem weißen Kopfstück positioniert ist. Ziehen 

Sie die 4 Spannmuttern an der Messingplatte wieder fest.  Es wird empfohlen, spezielle 

Vorrichtungen zur Absorption von Wasserschlägen zu installieren, um anormale Brüche des 

Druckminderers zu vermeiden. Um den Druck hinter dem Druckminderer einzustellen, drehen Sie 

einfach den schwarzen Knopf am Druckminderer, bis der gewünschte Druckwert in dem dafür 

vorgesehenen Fenster erscheint. Prüfen Sie den Druck hinter dem Ventil mit dem mitgelieferten 

Manometer. Die Kalibrierung des Druckminderers muss unter statischen Bedingungen, ohne 

Wasserdurchfluss, erfolgen. Das dem Filter nachgeschaltete Absperrventil muss geschlossen sein. 

Der Abflussanschluss des Filters muss zu einem freiliegenden Abfluss geführt werden, der stabil mit 

dem Kanalisationsanschluss verbunden ist. Der Filterauslass muss in einem Mindestabstand von 20 

mm zum Abfluss angeordnet sein. Wenn es nicht möglich ist, ein Abflussrohr zu installieren, kann 

das Abwasser in einem Eimer oder einem ähnlichen Behälter aufgefangen werden. 
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Acqua Brevetti SRL (Tel. +39.049.8973432, E-Mail: 

[email protected]

 ). 

 

 

 

 

Содержание BRAVOFIL PLUS FT120

Страница 1: ...ON REDUCTOR DE PRESI N HALBAUTOMATISCHER SELBSTREINIGENDER FILTER MIT DRUCKMINDERER MANUALE DI ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE MANUALE DI MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL FOR USE AND MA...

Страница 2: ...BRAVOFIL PLUS INGOMBRI DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN Codice Code Code C digo Code FT120 FT122 FT124 A mm 177 179 190 B mm 358 358 358 C mm 260 260 260 D mm 209 209 209...

Страница 3: ...di istruzioni per l uso e manutenzione ed il manuale di montaggio ed installazione costituiscono la Vostra guida all INSTALLAZIONE all USO e alla MANUTENZIONE dell apparecchiatura acquistata ed oppor...

Страница 4: ...i Per quanto riguarda la sostituzione di parti danneggiate sono consentiti solo ricambi originali In tutte le apparecchiature si trova applicata un etichetta recante il codice matricola SN col mese ad...

Страница 5: ...un utilizzo non conforme alle istruzioni di manomissioni o conseguenza di una non corretta manutenzione del prodotto 3 derivino dalla normale usura 4 riguardino aspetti non funzionali od incidano sul...

Страница 6: ...nti acidi basi glicoli Per la filtrazione di acque di processo e o altre applicazioni diverse da quanto espressamente descritto nel presente manuale necessario contattare Acqua Brevetti SRL tel 39 049...

Страница 7: ...i visualizzare il valore fissato per la pressione in uscita A1 6 Caratteristiche dell acqua da trattare Attenzione Assicurarsi che l impianto idraulico sia igienicamente sicuro e non presenti rischi d...

Страница 8: ...Manutenzione Ordinaria Effettuare periodicamente le seguenti operazioni a Verifica visiva della tenuta stagna assenza perdite b Effettuare la pulizia e lo scarico dello sporco accumulato nell elemento...

Страница 9: ...UTTORE DI PRESSIONE E MANOMETRO Verifica funzionamento INTERVENTO SANIFICAZIONE Annualmente per periodi di inutilizzo superiori ai 30 giorni alla sostituzione della cartuccia filtrante Secondo anno AS...

Страница 10: ...lvola di scarico O ring di tenuta del rubinetto rotto oppure usurato Valvola di scarico non completamente chiusa a causa di un corpo estraneo incastrato nella sede Filtro fuori fase Sostituire l o rin...

Страница 11: ...Gestione dei Rifiuti del proprio Comune di residenza A5 ETICHETTATURA Sull apparecchiatura presente l etichetta dei dati tecnici del prodotto vedi esempio seguente All interno presente il Codice Matr...

Страница 12: ...DOTTA CON O RING 5 99007013 ASSIEME GIRANTE CON O RING 6 99022009 ASSIEME CARTUCCIA 100 7 99022001 ASSIEME SCARICO CON O RING 8 24022002 SPAZZOLA L 61 9 14022001 VASO 10 99022021 ASSIEME COPERTURA SCA...

Страница 13: ...qualit delle acque destinate al consumo umano Decreto del Ministero della Salute N 25 del 07 02 2012 Disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento dell acqua destinata a...

Страница 14: ...uale non siano rispettate B1 2 Requisiti di installazione L installazione del filtro introduce una modifica all impianto dell acqua potabile pertanto deve essere eseguita esclusivamente da parte di un...

Страница 15: ...el presente manuale purch l apparecchio venga utilizzato e manutenuto nei modi indicati La realizzazione e la modifica di un sistema di distribuzione idrica destinata al consumo umano richiede l esecu...

Страница 16: ...piastra nel senso desiderato avendo cura di posizionare correttamente la guarnizione bianca sagomata posta tra la piastra d ottone e la testata bianca Stringere nuovamente i 4 dadi di serraggio sulla...

Страница 17: ...d maintenance and the assembly and installation manual are your guide to INSTALLATION USE and MAINTENANCE of the equipment purchased and should be kept carefully for future reference They must always...

Страница 18: ...esence of all items As for the replacement of damaged parts only original spare parts are allowed All equipment is fitted with a label bearing the serial number SN with the month and year of manufactu...

Страница 19: ...e product 2 are the result of use that does not comply with the instructions of tampering or a consequence of incorrect maintenance of the product 3 arise from normal wear 4 concern non functional asp...

Страница 20: ...ents acids bases glycols For the filtration of process water and or other applications other than those expressly described in this manual it is necessary to contact Acqua Brevetti SRL tel 39 049 8973...

Страница 21: ...A1 6 Characteristics of the water to be treated BravoFIL PLUS has been designed and manufactured for the treatment of drinking water Attention Make sure that the plumbing system is hygienically safe a...

Страница 22: ...tness no leaks e Clean and drain the dirt accumulated in the filter element every 3 4 days and in any case when the hydraulic pressure available to the users is reduced clogging of the filter element...

Страница 23: ...hen replacing the filter cartridge Second year CARTRIDGE ASSEMBLY Cleaning O RING check tightness and in case of leakage replace PRESSURE REDUCER AND MANOMETER Check operation SANITIZATION INTERVENTIO...

Страница 24: ...ce the O ring Contact the authorized Technical Assistance Center Contact the authorized Technical Assistance Center Contact the authorized Technical Assistance Center Pressure increase downstream of t...

Страница 25: ...CYLINDER HEAD GASKET 4 99007029 REDUCED BUSH ASSEMBLY WITH O RING 5 99007013 IMPELLER ASSEMBLY WITH O RING 6 99022009 CARTRIDGE 100 SSEMBLY 7 99022001 DRAIN ASSEMBLY WITH O RING 8 24022002 BRUSH L 61...

Страница 26: ...spected B1 2 Installation requirements The installation of the filter introduces a change to the drinking water system therefore it must only be performed by a qualified professional in accordance wit...

Страница 27: ...e performance reported in this manual provided that the device is used and maintained in the manner indicated The implementation and modification of a water distribution system intended for human cons...

Страница 28: ...te the plate in the desired direction taking care to correctly position the white shaped gasket placed between the brass plate and the white head Re tighten the 4 locking nuts on the brass plate The i...

Страница 29: ...le manuel de montage et d installation sont votre guide pour l INSTALLATION l UTILISATION et l ENTRETIEN de l appareil achet et doivent tre conserv s pour toute r f rence ult rieure Ils doivent toujou...

Страница 30: ...pr sence de tous les l ments Pour tout remplacement de pi ces endommag es seules des pi ces de rechange d origine sont autoris es Tous les appareils sont munis d une tiquette portant le num ro de s ri...

Страница 31: ...n non conforme aux instructions d une alt ration ou d un entretien incorrect du produit 3 r sultent de l usure normale 4 concernent des aspects non fonctionnels ou affectent l apparence du produit 5 o...

Страница 32: ...ues huiles graisses solvants acides bases glycols Pour la filtration de l eau de process et ou toute utilisation autre que celles express ment d crites dans ce manuel vous devez vous adresser Acqua Br...

Страница 33: ...stiques de l eau traiter BravoFIL PLUS a t con u et fabriqu pour traiter l eau potable Attention S assurer que le syst me hydraulique est hygi niquement s r et ne pr sente aucun risque de prolif ratio...

Страница 34: ...isuel de l tanch it absence de fuites h Nettoyez et liminez les impuret s qui se sont accumul es dans l l ment filtrant tous les 3 4 jours et dans tous les cas lorsque la pression hydraulique disponib...

Страница 35: ...ann e en cas de p riodes d inactivit sup rieures 30 jours au remplacement de la cartouche filtrante Deuxi me ann e ENSEMBLE CARTOUCHE Nettoyage JOINT TORIQUE v rification de l tanch it et en cas de fu...

Страница 36: ...ison d un corps tranger log dans son emplacement Le filtre est d phas Remplacez le joint torique Contactez le Centre d Assistance Technique agr Contactez le Centre d Assistance Technique agr Contactez...

Страница 37: ...ENSEMBLE DOUILLE R DUITE AVEC JOINT TORIQUE 5 99007013 ENSEMBLE ROTOR AVEC JOINT TORIQUE 6 99022009 ENSEMBLE CARTOUCHE 100 7 99022001 ENSEMBLE VACUATION AVEC JOINT TORIQUE 8 24022002 BROSSE L 61 9 14...

Страница 38: ...1 2 Conditions d installation L installation du filtre apporte une modification au syst me d eau potable Elle doit donc tre effectu e uniquement par un professionnel qualifi conform ment aux r glement...

Страница 39: ...sont pr sentes Le fabricant garantit les performances figurant dans ce manuel condition que l appareil soit utilis et entretenu conform ment ce qui est indiqu La r alisation et la modification d un sy...

Страница 40: ...ourner la plaque dans le sens souhait en prenant soin de placer correctement le joint blanc fa onn situ entre la plaque en laiton et la t te blanche Serrez nouveau les 4 crous de serrage sur la plaque...

Страница 41: ...miento y el manual de montaje e instalaci n son su gu a para la INSTALACI N USO y MANTENIMIENTO del equipo adquirido y es conveniente guardarlos convenientemente para futuras consultas Deben siempre a...

Страница 42: ...to a la sustituci n de partes da adas solo se permiten recambios originales En todos los equipos hay una etiqueta que incluye el c digo de matr cula SN con el mes y a o de producci n los datos t cnico...

Страница 43: ...ajuste a las instrucciones de manipulaciones o que sean consecuencia de un mantenimiento incorrecto del producto 3 deriven del desgaste normal 4 se refieran a aspectos no funcionales o incidan en la...

Страница 44: ...ra la filtraci n de agua de proceso y u otras aplicaciones diferentes a lo expresamente descrito en el presente manual se debe contactar con Acqua Brevetti SRL tel 39 049 8973432 correo electr nico se...

Страница 45: ...salida A1 6 Caracter sticas del agua a tratar BravoFIL PLUS ha sido dise ado y realizado para el tratamiento del agua destinada para el consumo humano Atenci n Compruebe que el sistema hidr ulico sea...

Страница 46: ...mente las siguientes operaciones j Verificaci n visual de la estanqueidad ausencia de p rdidas k Efect e la limpieza y el drenaje de la suciedad acumulada en el elemento filtrante cada 3 4 d as y en t...

Страница 47: ...UCTOR DE PRESI N Y MAN METRO Verificar funcionamiento INTERVENCI N DESINFECCI N Anualmente para per odos de inactividad superiores a 30 d as cuando se sustituya el cartucho filtrante Segundo a o CONJU...

Страница 48: ...rada a causa de un cuerpo extra o atascado en la sede Filtro fuera de fase Sustituir la junta t rica Contactar con el Centro de Asistencia T cnica autorizado Contactar con el Centro de Asistencia T cn...

Страница 49: ...29 CONJUNTO BOQUILLA REDUCIDA CON JUNTA T RICA 5 99007013 CONJUNTO GIRATORIO CON JUNTA T RICA 6 99022009 CONJUNTO CARTUCHO 100 7 99022001 CONJUNTO DRENAJE CON JUNTA T RICA 8 24022002 CEPILLO L 61 9 14...

Страница 50: ...las leyes vigentes y en caso de que las disposiciones del presente manual no sean respetadas B1 2 Requisitos de instalaci n La instalaci n del filtro introduce una modificaci n del sistema del agua po...

Страница 51: ...etirar el embalaje compruebe la integridad del equipo En caso de duda no lo utilice y p ngase en contacto con el proveedor Compruebe que est n presentes todas las partes enumeradas El productor garant...

Страница 52: ...cambiar la orientaci n de la placa de conexi n solo hay que aflojar las cuatro tuercas de apriete con cabeza allen utilice una llave allen de 6 mm Gire la placa en el sentido deseado con cuidado de si...

Страница 53: ...e die Montage und Installationsanleitung sind Ihr Leitfaden f r die INSTALLATION den GEBRAUCH und die WARTUNG des erworbenen Ger ts und sollten zum sp teren Nachschlagen aufbewahrt werden Sie m ssen i...

Страница 54: ...hrtheit des Ger ts und das Vorhandensein aller Teile F r den Austausch von besch digten Teilen sind nur Originalersatzteile zul ssig Alle Ger te sind mit einem Etikett versehen das die Seriennummer SN...

Страница 55: ...dukt ab die 1 auf eine falsche Installation des Produkts zur ckzuf hren sind 2 die Folge von unsachgem em Gebrauch Manipulation oder falscher Wartung des Produkts sind 3 durch normale Abnutzung entste...

Страница 56: ...ie Filtration von Brauchwasser und oder andere Anwendungen die nicht ausdr cklich in diesem Handbuch beschrieben sind wenden Sie sich an Acqua Brevetti SRL Tel 39 049 8973432 E mail servizi acquabreve...

Страница 57: ...gestellten Wert f r den Ausgangsdruck an A1 6 Eigenschaften des zu behandelnden Wassers BravoFIL PLUS wurde f r die Behandlung von Wasser trinken Achtung Vergewissern Sie sich dass das Rohrleitungssys...

Страница 58: ...erordentliche Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden A2 1 Routinem ige Wartung F hren Sie die folgenden Arbeiten regelm ig durch a Sichtpr fung der Wasserdicht...

Страница 59: ...hreibung der Eingriffe Erstes Jahr BAUGRUPPE FILTERPATRONE Reinigung O RING Leckagekontrolle bei Leckagen auswechseln DRUCKMINDERER UND DRUCKMESSER Funktionelle berpr fung DESINFEKTION J hrlich bei ei...

Страница 60: ...die Absperrventile vollst ndig Leckage am Ablassventil O Ring des Wasserhahns gebrochen oder verschlissen Ablassventil nicht vollst ndig geschlossen da ein Fremdk rper im Sitz festsitzt Filter phasen...

Страница 61: ...tte an den Hersteller oder den Abfallwirtschaftsdienst Ihrer Gemeinde A5 ETIKETTEN Auf dem Ger t befindet sich ein Produktdatenetikett siehe Beispiel unten Darauf befindet sich die Seriennummer SN mit...

Страница 62: ...RING 5 99007013 BAUGRUPPE LAUFRAD MIT O RING 6 99022009 BAUGRUPPE FILTERPATRONE 100 7 99022001 BAUGRUPPE ABLASS MIT O RING 8 24022002 B RSTE L 61 9 14022001 FILTERTOPF 10 99022021 BAUGRUPPE ABLASSABDE...

Страница 63: ...erden B1 2 Installationsanforderungen Der Einbau des Filters stellt eine Ver nderung des Trinkwassersystems dar und darf daher nur von einem qualifizierten Fachmann Im Besonderen x Das Ger t muss an e...

Страница 64: ...dass alle aufgef hrten Teile vorhanden sind Der Hersteller garantiert die in dieser Anleitung beschriebene Leistung solange das Ger t wie angegeben verwendet und gewartet wird Der Bau und die nderung...

Страница 65: ...dass die wei e Formdichtung richtig zwischen der Messingplatte und dem wei en Kopfst ck positioniert ist Ziehen Sie die 4 Spannmuttern an der Messingplatte wieder fest Es wird empfohlen spezielle Vorr...

Страница 66: ...icaciones necessarias para el correcto funcionamento de los aparatos propuestos La realizaci n de una planta hidraulica regular y conforme seg n lo despuesto por la ley local est m s all del presente...

Страница 67: ...NTI INTERVENTIONS REGISTER REGISTRE DES INTERVENTIONS REGISTRO DE INTERVENCIONES MA NAHMENPROTOKOLL Data Date Date Date Datum Attivit Activities Activit Actividad Arbeiten Firma Signature Signature Fi...

Страница 68: ...N053 2 Revisione Generale 01 06 2021 MAN053 3 Inserimento lingua inglese francese spagnola tedesca English french spanish german language entry Entr e en langue anglais fran ais espagnol allemande Ent...

Отзывы: