Acova Z22940 Скачать руководство пользователя страница 5

1.4 Règles d’installation de l’appareil

INSTRUCTIONS POUR LA FRANCE 
(EN APPLICATION DE LA NORME NFC 15.100)

Au delà des règles prescrites dans cette notice, l’installation doit être conforme

à la norme NFC 15.100 et aux règles de l’art.

Cet appareil est de classe II. Il est protégé contre les projections d’eau et peut

être installé dans les volumes 2 et 3, sous réserve que les organes de régulation

électrique ne puissent être touchés par une personne utilisant la baignoire ou la

douche. Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre. Il est rappelé qu’un

dispositif  de  coupure  omnipolaire  conformément  à  la  norme  NFC  15.100  est

obligatoire.

Dans une salle de bain ou de douche, veillez à protéger la ligne électrique par un

dispositif différentiel haute sensibilité 30 mA.

IMPORTANT :

L’appareil ne doit pas être soumis à une humidité ambiante intensive

ou permanente (douche, piscine, etc.).

INSTRUCTIONS POUR LES AUTRES PAYS

L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du

pays dans lequel il est mis en œuvre. 

7

F R

1.3 Raccordement de l’appareil

Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur son étiquette

signalétique  disposée  sur  le  côté,  en  partie  basse.    Merci  d’en  prendre  note

préalablement à son installation.

Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant :

- La tension et la puissance indiquées sur cette étiquette

- Les couleurs conventionnelles (Marron : phase, Bleu ou Gris : neutre, 

Noir : Fil Pilote).

Le  câble  souple  monté  d’origine  est  destiné  à  être  relié  au  réseau  par

l’intermédiaire d’une boîte de connexion qui devra être placée derrière l‘appareil,

sans interposition d’une fiche prise de courant. Dans une cuisine ou une salle de

bains, la boîte de connexion sera placée au moins à 25 cm du sol.

ATTENTION :

si le Fil Pilote n’est pas raccordé, la sécurité impose de l’isoler.

Il ne doit en aucun cas être raccordé à la terre.

6

F R

IP : indice de protection de votre appareil 

contre les projections d’eau

xxxV – xxxxW : tension et puissance 

à respecter lors de l’installation

Référence de l’appareil

Classe II : double isolation

OF : numéro de fabrication

Содержание Z22940

Страница 1: ...Z 2 2 9 4 0 NOTICE D UTILISA TION INSTRUCTION FOR USE GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...appareil 884 2 Utilisation de votre appareil avec le thermostat 889 3 Pour profiter au mieux de votre appareil 813 4 Conseils d entretien 814 5 En cas de non fonctionnement 815 1 FR FRANÇAIS 881 ENGLISH 816 NEDERLANDS 833 ...

Страница 3: ...anière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Généralités Madame Monsieur Nous vous remercions d avoir choisi ce radiateur ou ce sèche serviettes Elaboré avec le plus grand soin selon notre charte qualité nous vous en souhaitons une entière satisfaction Pour profiter pleinement de toutes ses possibilités nous vous inviton...

Страница 4: ...interrompre son fonctionnement 5 FR H mini 15cm 1 Installation de l appareil Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort nous vous recommandons de réaliser l installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions fenêtres portes etc de disposer tout objet meubles fauteuils au minimum à 50cm environ de la face avant de l appareil pour favoriser l...

Страница 5: ...normes en vigueur et aux règles de l art du pays dans lequel il est mis en œuvre 7 FR 1 3 Raccordement de l appareil Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur son étiquette signalétique disposée sur le côté en partie basse Merci d en prendre note préalablement à son installation Le raccordement au réseau électrique doit être effectué en respectant La tension et la puissa...

Страница 6: ... défaut 19 C La température est paramétrable par appuis successifs sur les touches et de 7 à 28 C ÉCONOMIE ECO C est le mode à utiliser en cas d inoccupation de la pièce Il est conseillé en cas d absence supérieure à 2 heures température par défaut 15 5 C La température du mode ECO est déterminée par défaut par celle choisie en mode CONFORT abaissée automatiquement de 3 5 C HORS GEL C est le mode ...

Страница 7: ...r à la fonction désassociation Par appuis sur les touches ou vous pouvez choisir OF la température du mode ECO est déterminée par celle choisie en mode CONFORT abaissée automatiquement de 3 5 C ON la température du mode ECO est réglable indépendamment de celle du mode CONFORT par appuis sur les touches et Vous quittez par appui sur la touche MODE FR 2 2 Fonctions de base Choisissez le mode de fonc...

Страница 8: ...d une large surface de chauffe ce qui permet de façon auto régulée l adaptation de la quantité de chaleur émise aux besoins Il est donc normal qu en intersaison lors d un fonctionnement modéré de l appareil les écarts de température de surface de l appareil soient plus perceptibles FR 12 FR 2 4 Fonction de programmation mode AUTO FONCTIONNEMENT AVEC UNE CENTRALE DE PROGRAMMATION FIL PILOTE Votre a...

Страница 9: ...s perturbations radioélectriques et aux normes européennes EN 60 335 1 60 335 2 30 60 335 2 43 CAS D ANNULATION DE LA GARANTIE La garantie ne s applique pas notamment dans les conditions d installation d utilisation de mise en œuvre ou d entretien non conforme à la norme en vigueur du pays aux règles de l art et à la notice d utilisation du constructeur Pour toute autre question concernant la gara...

Страница 10: ...FORT ECO and FROST PROTECTION operating modes the appliance adapts to suit your needs In AUTOMATIC MODE the thermostat operates to mode commands received via a PILOT WIRE UNIT or a PLC UNIT 6 commands possible The TIMER function instructs the appliance to heat continuously for a preset period of up to 90 minutes This function can be set to operate at the same time every day using the TIMERPROG fun...

Страница 11: ...electronic appliances This symbol indicates that this product should not be disposed of with household waste It must be taken to a suitable collection point to be recycled By disposing of this product correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 18 EN 1 Installing the appliance To get the most out of your appliance and enjoy the highest stand...

Страница 12: ...se before installing the appliance When connecting the appliance to the mains you must ensure that voltage and power are as specified on the nameplate standard colour coding is used brown live blue or grey neutral black pilot wire The flexible cable supplied with the appliance is designed to be connected to the mains via a junction box that must be placed behind the appliance with no need for a pl...

Страница 13: ...ature is adjustable between 7 and 28 C by pressing the and buttons ECONOMY ECO This mode should be used for periods of absence It is recommended for periods of absence longer than 2 hours default temperature 15 5 C The default Eco mode temperature is your chosen Comfort mode temperature minus 3 5 C FROST PROTECTION This mode should be used when the room is unoccupied for long periods It is recomme...

Страница 14: ...e reading to be changed by up to or 5 C in 0 5 C increments by pressing the and buttons Then press the MODE button to move to the disassociate function Press the and buttons to select OF The ECO mode temperature is your chosen COMFORT mode temperature minus 3 5 C ON The ECO mode temperature can be set independently of the COMFORT mode temperature by pressing the and buttons Press the MODE button t...

Страница 15: ...eel less hot Your appliance has a sizeable heating surface which enables it to regulate the heat it generates according to requirements It is therefore normal that at milder times of the year when the appliance is turned down variations in the radiator s surface temperature are more noticeable EN EN 2 4 Programme function Auto mode OPERATION WITH A PILOT WIRE PROGRAMMING BASE UNIT Your appliance c...

Страница 16: ...ber States relating to electromagnetic compatibility EMC and with European standards EN 60335 1 60335 2 30 60335 2 43 CANCELLATION OF THE GUARANTEE The guarantee shall not apply if the appliance is installed used or maintained in a way that does not comply with standards in force in the relevant country good professional practice or the manufacturer s instructions For all other questions regarding...

Страница 17: ...s afgestemd op uw behoeften dankzij zijn bedrijfsmodi COMFORT ECO VORSTVRIJ Door de modus Automatisch kan de thermostaat de ontvangen modi regelen via een STUURDRAADCENTRALE of via een PLC CENTRALE Power Line Communication datacommunicatie via het elektriciteitsnet compatibel met 6 commando s Via de functie TIMER is de ononderbroken verwarming van het toestel mogelijk gedurende een in te stellen p...

Страница 18: ...t symbool duidt eropdat dit product niet samen met huishoudelijk afval mag worden verwerkt Het dient bij een geschikt verzamelpunt te worden ingeleverd dat zorgt voor de recy cling Door te verzekeren dat dit product op gepaste wijze onbruikbaar wordt gemaakt draagt u bij de mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen 32 NL 1 Het toestel installeren Om volle...

Страница 19: ...racht zijnde normen en de regels van de kunst van het land zijn waarin het apparaat wordt gebruikt OPGELET de radiator mag niet worden blootgesteld aan een intensieve of permanente vochtigheidsgraad van de omgeving douche zwembad enz 1 2 Bij een handdoekradiator het toestel plaatsen BELANGRIJK het is verboden deze handdoekradiator met zijn voedingsdoos aan de bovenzijde te installeren Plaats de on...

Страница 20: ...peratuur kan worden ingesteld van 7 tot 28 door achtereenvolgens op de toetsen en te drukken ZUINIGHEID ECO Dit is de te gebruiken modus wanneer het vertrek niet wordt gebruikt Deze wordt aanbevolen wanneer het vertrek langer dan 2 uur niet is bezet standaardtemperatuur 15 5 De temperatuur in de Eco modus wordt standaard bepaald door de temperatuur die in de Comfort modus werd gekozen automatisch ...

Страница 21: ...en druk op toetsen of het volgende OF de temperatuur in de ECO MODUS wordt bepaald door de temperatuur die in de Comfort modus werd gekozen automatisch verlaagd met 3 5 ON de temperatuur van de modus ECO kan onafhankelijk van de temperatuur van de modus COMFORT worden geregeld door op toetsen en te drukken Druk op de toets MODUS om de functie te verlaten NL 2 2 Basisfuncties Kies de gewenste bedri...

Страница 22: ... groot verwarmingsoppervlak waardoor op een automatisch geregelde wijze de hoeveelheid warmte aan de behoeften wordt aangepast Daarom is het normaal dat in het tussenseizoen tijdens een getemperde werking van het toestel de verschillen in oppervlaktetemperatuur van het toestel meer opvallen NL 40 NL 2 4 Werking van de programmering modus Auto WERKING VIA EEN PROGRAMMEERCENTRALE MET STUURDRAAD Het ...

Страница 23: ...n EN 60 335 1 60 335 2 30 60 335 2 43 HET VERVALLEN VAN DE GARANTIE De garantie is in het bijzonder niet van toepassing bij installatie gebruiks inbedrijfnemings of onderhoudsomstandigheden die niet in overeenstemming zijn met de geldende norm van het land de erkende technische regels en de gebruiksaanwijzing van de fabrikant Neem contact op met uw installateur of dealer voor alle andere vragen ov...

Страница 24: ...44 conception graphique sébastien morel impression aisn imprim couverture imageforce ...

Страница 25: ......

Отзывы: