149
LV
Garantijas lapa
www.acme.eu/warranty
Izstrādājums
Izstrādājuma modelis
Izstrādājuma pirkšanas datums
Pārdevēja nosaukums, adrese
Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts)
1. Garantijas laiks
Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo
izstrādājumu no pārdevēja. Garantijas laiks ir norādīts uz
izstrādājuma iepakojuma.
2. Garantijas noteikumi
Garantiju var izmantot tikai tad, ja iesniedz izstrādājuma
pirkšanas dokumenta oriģinālu un šo garantijas lapu, kurā
ir norādīts modeļa nosaukums, izstrādājuma pirkšanas
datums, pārdevēja nosaukums un adrese.
Ja garantijas laikā tiek konstatēti tādi izstrādājuma defekti,
kas nav radušies tādu cēloņu dēļ, kuri uzskaitīti sarakstā
“Garantija zaudē spēku...”, tad ražotājs apņemas izstrādājumu
salabot vai apmainīt pret citu.
Garantija neattiecas uz regulāru pārbaudīšanu, apskati un
parastā veidā nolietojušos daļu remontu un nomaiņu.
Garantija zaudē spēku, ja kaitējums vai bojājumi ir radušies
šādu iemeslu dēļ:
• izstrādājuma nepareiza uzstādīšana, nepareiza lietošana
un/vai darbs ar izstrādājumu, kura laikā tiek pārkāptas
ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās
prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota
uzglabāšana, krišana zemē un stipri triecieni;
• korozija, dubļi, ūdens vai smiltis;
• tāds remonts, modifikācijas vai tīrīšana, kas nav veikta
ražotāja pilnvarotā servisa centrā;
• izstrādājumam
nepiemērotu
rezerves
daļu,
programmatūras vai izlietojamo materiālu lietošana;
• nelaimes gadījumi vai citi notikumi, vai jebkādi citi iemesli,
ko ražotājs nespēj ietekmēt, tostarp zibens, ūdens, uguns,
magnētiskā lauka un nepiemērotas vēdināšanas ietekme;
• ja izstrādājums neatbilst tās valsts standartiem vai
specifikācijām, kurā tas nav ticis pirkts. Jebkāds
mēģinājums piemērot izstrādājumu citu valstu
tehniskajām vai drošības prasībām anulē tiesības uz
garantijas apkalpošanu.
Ja izstrādājumā netiek atrasti bojājumi, tad visas izmaksas
par apkalpošanu sedz pircējs.
Содержание RS
Страница 1: ...www acme eu RS racing wheel ...
Страница 2: ...2 ...
Страница 12: ...12 GB Click Finish to save and quit See picture 8 as below Picture 8 ...
Страница 23: ...23 LT Norėdami išsaugoti pakeitimus ir išeiti spustelėkite Finish baigti žr 8 pav 8 pav ...
Страница 34: ...34 Lai iestatījumus saglabātu un izietu noklikšķiniet uz Finish beigt Skatīt 8 attēlu 8 attēls LV ...
Страница 45: ...45 EE Salvestamiseks ja väljumiseks klõpsake nupul finish vt joonist 8 allpool Joonis 8 ...
Страница 56: ...56 Нажмите Finish для сохранения настроек и выхода см рисунок 8 ниже Рисунок 8 RU ...
Страница 67: ...67 PL Naciśnij przycisk Finish zakończ by zapisać zmiany i wyjść Patrz diagram 8 poniżej Diagram 8 ...
Страница 78: ...78 Klicken Sie zum Speichern und Beenden auf Finish Siehe nachstehend Bild 8 Bild 8 DE ...
Страница 89: ...89 UA Клацніть Finish щоб зберегти та вийти Дивіться нижче Малюнок 8 Малюнок 8 ...
Страница 100: ...100 Faceţi clic pe Finish terminare pentru a salva şi ieşi Consultaţi Figura 8 de mai jos Figura 8 RO ...
Страница 111: ...111 BG Кликнете Finish за да запаметите настройките и да излезете от програмата виж фиг 8 по долу Фигура 8 ...
Страница 116: ...116 ES Puertos Puerto para cable del pedal Cable USB Montagem Passo 1 Passo 2 ...
Страница 122: ...122 Haga clic en Finish para guardar y salir Ver imagen 8 a continuación Imagen 8 ES ...
Страница 127: ...127 FR Ports Port pour câble du pédalier Câble USB Assemblée Etape 1 Etape 2 ...
Страница 133: ...133 FR Cliquez sur terminer pour sauvegarder et quitter Voir Image 8 ci dessous Image 8 ...
Страница 138: ...138 PT Portas Porta para Cabo do Pedal Cabo USB Montagem Passo 1 Passo 2 ...
Страница 144: ...144 Clique Finish para salvar e sair ver figura 8 conforme se segue Figura 8 PT ...
Страница 160: ...RS racing wheel www acme eu ...