background image

 

 

 

- 8 - 

7\ DATI TECNICI   SERIE  STAR   7\ TECHNICAL DATA SERIE STAR         

 
MOD 

STAR 

400 

STAR 

440 

STAR 

500 

STAR 

600 

STAR 

700 

STAR 

800 

 

Diametro volani  mm 

Diametre des volants  mm 

Fly-wheels diameter mm 

Roller durchmesser  

Diametro volantes  mm

 

 

 400 

 

 440 

 

 500 

 

 600 

  

 700 

 

 800 

 

Giri volano 

Tours volants  t/min 

Fly-wheels speed  r.p.m. 

Drehzal  U/min 

R.P.M. Volantes 

 

 900 

 

 900 

 

 

 800 

 

 750 

  

 720 

 

 640 

 

Potenza motore  HP (KW) 

Puissance  moteur CV (KW) 

Motor power  HP (KW) 

Motorstarke   PS (KW) 

Potencia motor HP (KW) 

 

  1  

( 0,75 ) 

 

  1,5 

( 1,1 ) 

 

  2 

( 1,5 ) 

 

   3 

( 2,2 ) 

 

  3 

 ( 2,2 ) 

 

  5,5 

( 4 ) 

 

Altezza max di taglio  mm 

Hauteur max de coupe  mm 

Cutting depth  mm 

Schnitthohe  mm 

Altura de corte  mm 

 

 

 270 

 

 

 250 

 

 

 300 

 

 

 370 

 

 

 370 

 

 

 450 

 

Larghezza di taglio mm 

Largeur de coupe mm 

Cutting width mm 

Schnittbreite mm 

Ancho de corte  mm 

 

 

 390 

 

 

 420 

 

 

 480 

 

 

 580 

 

 

 680 

 

 

 780 

 

Dimensioni del tavolo mm 

Dimensions de la table  mm 

Table size  mm 
Tischgro

β

e   mm 

Dimensiones de la mesa   mm 

 

 

  400x500 

     

  

 

 

420x600 

 

 

500x640 

 

 

600x830 

 

 

700x970 

 

 

750x1100 

 

Inclinazione  del tavolo : 

Inclinaison de la table : 

Table tilting : 

Verstellbartisch : 

Mesa inclinable : 

 

O - 20° 

 

O - 20° 

 

 O - 20° 

 

 O - 20° 

 

 O - 20° 

 

 O - 20° 

 

Lunghezza MIN. nastro mm 

Longueur MIN. de la lame mm 

Blade  lenght MIN. mm  

Blattbreite MIN.  mm 

Largo de la sierra MIN.  mm 

 

 

 3560 

 

 

 3650 

 

 

 

 

 4050 

 

 

 4520 

 

 

 4990 

 

 

 5630 

 

Lunghezza MAX nastro mm 

Longueur des lames MAX mm 

Blade lenght MAX  mm 

Blattbreite MAX mm 

Largo de la sierra MAX mm 

 

 

 3640 

 

 

 3730 

 

 

 4130 

 

 

 4600 

 

 

 5040 

 

 

 5700 

 

Dimensioni d’ingombro cm 

Encombrements  cm 

Overall dimensions cm 

Platz bedarf  cm 

Dimens. d’obstruccion cm  

  

77 x 52  x 

 

  179 

 

 79 x 57 x 

 

   179 

 

 87 x 60 x 

 

   197 

 

 100 x 79 x 

 

   200 

 

 118 x 80 x 

 

   220 

 

 128 x 85 x 

 

   245 

 

Dimensioni di imballo cm 

Encombr. d’emballage cm 

Packing measures cm 

Verpackungsabmes. cm  

Dimensiones embalaje cm 

 

189 x 53 x 

 

   84 

 

 189 x 53 x 

 

   84 

  

 207 x 52 x 

 

   94 

 

 210 x 55 x 

 

   107 

 

 230 x 60 x 

 

   120 

 

 255 x 65 x 

 

 125 

 

Peso netto  Kg 

Poids net  Kg 

Net weight Kg 

Netto Gewicht  Kg 

Peso neto  Kg 

 

 

 145 

 

 

 170 

 

 

 200 

 

 

 280 

 

 

 330 

 

 

 510 

 

      2) OPTIONALS FOR SERIE STAR : 

Solid fly-wheels for Mod. 700 - 800 

Singlephase motors  Kw 0,75 - 1,1 - 1,5 -for models 400-440-500-600 

Sliding orientable fence on table - all models - 

Содержание BS 540

Страница 1: ...NATE SCIE RUBAIN EN ACIER STEEL BAND SAWS BANDSAGEMASCHINE IN STAHLAUSFUHRUNG GEHAUSE SIERRAS DE CINTA EN ACERO CARENADAS MOD BS STAR ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGS ANLEITUNG INSTRUCCIONES I F GB...

Страница 2: ...o la propria esclusiva responsabilit che la macchina in oggetto conforme a quanto prescritto dalla Direttiva Macchine 98 37 CEE e alle norme armonizzate EN 1807 EN 60204 e a tutti i proetti di norma p...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ure d ingombro Piazzamento 12 9B Dimensions Electrical and aspiration connection positions 9C Collegamenti elettrici Avviamento 14 9C Electrical connection Start up 9D Aspirazione 15 9D Aspiration 10...

Страница 5: ...i non previsti o sconsigliati dal costruttore 1A Identificazione della macchina Sulla macchina apposta una targa metallica contenente i dati del costruttore serie e modello anno di costruzione N di ma...

Страница 6: ...ase KW 0 75 1 1 1 5 Squadretta orientabile sul piano Esecuzione contraria per le macchine della serie BS GB 2 Warranty All of the machinesare constructed under severe controls during production and un...

Страница 7: ...Durante la manutenzione Utilizzare guanti robusti per manipolare i nastri portare sulla posizione O circuito aperto l interruttore sezionatore e lucchettarlo in questa posizione per evitare partenze...

Страница 8: ...aglio di pezzi a cuneo utilizzare il dispositivo indicato in FIG 5 Taglio circolare utilizzare una atrezzatura come in FIG 6 Sezionamento diagonale utilizzare un dispositivo come indicato in FIG 7 GB...

Страница 9: ...7 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 10: ...0 750x1100 Inclinazione del tavolo Inclinaison de la table Table tilting Verstellbartisch Mesa inclinable O 20 O 20 O 20 O 20 O 20 O 20 Lunghezza MIN nastro mm Longueur MIN de la lame mm Blade lenght...

Страница 11: ...lo Inclinaison de la table Table tilting Verstellbartisch Mesa inclinable O 20 O 20 O 20 O 20 O 20 Lunghezza MIN nastro mm Longueur MIN de la lame mm Blade lenght MIN mm Blattbreite MIN mm Largo de la...

Страница 12: ...s it is not precise enough to determine the need for supplementary precautions The factors affecting the true level of exposure to operators are clearly the amount of time exposed the characteristics...

Страница 13: ...ppure con fasce tipo SLING come indicato in FIG 8 La portata delle fasce deve essre indicativamente di Kg 2000 GB 9 Installation 9A Lifting and positioning The machine can be lifted using a fork lift...

Страница 14: ...l pavimento di materiali antivibranti Per la sistemazione nell ambiente considerare lo schema della pagina a fronte scala 1 100 GB 9B Dimensions Placement For a correct and rational organisation of th...

Страница 15: ...Lenght of the machine Width of the machine L nge der Maschine Breite der Maschine Lw Ww Longuer pour le travail Largeur pour le travail Lenght for working Width for working L nge zum Arbeiten Breite...

Страница 16: ...iatore e ripetere la manovra di avviamento a partire dal magnetotermico Importante la macchina non parte con le porte aperte inoltre l apertura delle porte comporta l arresto automatico della macchina...

Страница 17: ...velocit a 25 28 mt sec GB 9D Aspiration The machine must be connected to an adequate aspiration system Diameter of the aspiration tubes and connecting positions on the machines are indicated in FIG 12...

Страница 18: ...endente della lama 4 Blade upward portion 5 Parte discendente della lama 5 Blade downward portion 6 Guidalama superiore 6 Upper blade guide 7 Guidalama inferiore 7 Lower blade guide 8 Regolazione alte...

Страница 19: ...dth and the recommended blade thickness depending on the type pf the machine Selection of width and type of tooth depends upon the materials to be cut and the type of operation narrow blades are suita...

Страница 20: ...SIBILE QUESTO PERMETTE DI EVITARE DANNI ALLA COPERTURA DEI VOLANI GB 10B Blade mounting and adjustment When mounting the blade it is necessary to release the motor brake that prevents manual rotation...

Страница 21: ...a un supporto che accoglie due inserti in legno bloccati da viti gli inserti devono sfiorare la lama per ridurre le vibrazioni FIG 19 GB 10 C Adjusting the blade guide Roller bearings blade guide The...

Страница 22: ...re il parallelismo della guida allentare senza togliere le 2 viti R FIG 20 regolare l orientamento della guida serrare forte le 2 viti D GB 10 D Table insert and wooden insert for aspiration The machi...

Страница 23: ...e normale allentare la vite A lasciando ruotare il tavolo sino all appoggio indi riserrare la vite A GB 10 F Tilting the work table The table can be tilted to a maximum of 20 To incline it remove the...

Страница 24: ...aferro a seguito del consumo delle guarnizioni d attrito GB 11 Braking system The machines are equipped with an electro magnetic brake that ensure stopping all moving parts within 10 seconds The brake...

Страница 25: ...essenze resinose o agglomerati con collanti truciolari ed asportare a macchina ferma le incrostazioni avendo cura di non danneggiare la copertura GB 12 Maintenance Periodically check that all screws a...

Страница 26: ...24 22 24 23...

Страница 27: ...entualit La lama si muove avanti indietro saldatura non allineata La lama arretra fortemente all inizio del taglio lama non affilata o non appropriata al materiale oppure difetto di bombatura della co...

Страница 28: ...ing spare parts specify Series and Machine Model Registration number Part number required taken from the enlarged machine designs on the following pages Quantity required EXAMPLE TO ORDER LOWER FLY WH...

Страница 29: ......

Страница 30: ...ACM...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ACM...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Отзывы: