background image

24

25

1. 

Enlever le couvercle du tête d’aspiration

comme démontré dans la section POUR
CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER
L’AGITATEUR.

2.

Pousser sur l'ampoule en la tournant vers la

gauche, puis tirer pour l'enlever.

3. 

Pousser sur l'ampoule en la tournant vers la

droite pour la remplacer.  L’ampoule ne doit
pas dépasser 130 volts (15 watts).

4.

Remettre le couvercle du tête d’aspiration

comme démontré dans la section POUR
CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER
L’AGITATEUR.

REMARQUE:

Voir PIÈCES ET

CARACTÉRISTIQUES pour le numéro de
l’ampoule.

Pour Changer l’ampoule

1. Quite la cubierta de la boquilla como se
describe en la sección CAMBIO DE LA COR-
REA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.

2. Empuje hacia adentro y gire la bombilla en
el sentido sontrario al de las agujas del reloj,
luego tire hacia afuera para sacar.

3. Empuje hacia adentro y gire en el sentido
contrario al de las agujas del reloj para reem-
placer.  La bombilla no debe ser más de 15
vatios( 130 voltios/).

4. Reinstale la cubierta de la bombilla como
se describe en la sección CAMBIO DE LA
CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.

NOTA: Véase PIEZAS y
CARACTERÍSTICAS para el número de la
bombilla.

Cambio de la bombilla

Light Bulb Changing

Push In And Turn

Enfoncer et tourner

Empuje hacia
adentro y gire

1. Remove power brush cover as shown
in BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING section.

2. Push in and turn bulb counterclock-
wise, then pull out to remove.

3. Push in and turn bulb clockwise, to
replace.  Bulb must not be higher than
15 Watts (130 Volts).

4. Reinstall power brush cover as shown
in BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING section.

NOTE: See PARTS AND FEATURES for
bulb number.

Push In And Turn

Enfoncer et tourner

Empuje hacia
adentro y gire

Содержание MD485

Страница 1: ...KR00000 Model MD485 CAUTION Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de s curit et d op ration avant...

Страница 2: ...teur des brosses 15 Caract ristiques de performance 17 Nettoyeur de bords 17 Protecteur de surcharge 17 Entretien du t te d aspiration 17 Pour changer la courroie et nettoyer l agitateur 19 23 Pour ch...

Страница 3: ...abord avec le d taillant autoris aupr s de qui l appareil a t achet Si le commer ant ne peut r pondre dans un d lai raisonnable communiquer avec le service la client le de MD au 800 997 2278 Une auto...

Страница 4: ...lire toutes les instructions de ce manuel avant d assembler votre aspirateur 2 Utiliser le t te d aspirationuniquement de la mani re d crite dans ce manuel Utiliser uniquement avec les accessoires rec...

Страница 5: ...riesgo de choque el ctrico no use su aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas 6 No permita que sea utilizada como juguete Se requiere tener mayor cuidado cuando sea utilizada en la proxim...

Страница 6: ...506 AGITATOR UNIT ROLLER BRUSH 7 48507 SCREW 8 48508 BULB SOCKET 9 48509 LIGHT BULB 10 48510 CORD 11 48511 SWIVEL CAP 12 48512 PLUG COVER 13 48513 PEDAL QUICK RELEASE 14 48514 SCREW 15 48515 SWIVEL NE...

Страница 7: ...TENTION Ne PAS laisser longtemps fonctionner le t te d aspiration dans un seul endroit en sa posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette CUIDADO NO deje la boquilla funcionando en posici...

Страница 8: ...certaines t ches telles que petits tapis plac s a et l et certains ta pis poil long et pour emp cher le t te d aspiration de s arr ter Les r glages sug g r s sont les suivants HI poils longs petits t...

Страница 9: ...en cas de blocage des batteurs Si l agitateur ralentit ou s arr te le pro tecteur contre surcharge arr te le t te d aspiration Pour corriger le probl me Arr ter l aspirateur retirer l obstruction pui...

Страница 10: ...ubierta de la boquilla 3 Coloque la boquilla en la posici n vertical Apriete el pedal del mango de liberaci n y baje la articulaci n giratoria Levante los pestillos traseros 4 Para quitar la cubierta...

Страница 11: ...er fr quemment et enlever l accumulation de cheveux corde et char pie dans la agitateur et les bouchons Enlever la salet et les d bris du passage de la courroie ou dans les environs du rouleau de bros...

Страница 12: ...vant du couvercle et la base Poser le couvercle sur le bord avant de la base comme illustr REMARQUE Assurer qu il n y a pas d espace entre le couvercle et la base 4 Tourner le couvercle arri re Appuye...

Страница 13: ...las agujas del reloj luego tire hacia afuera para sacar 3 Empuje hacia adentro y gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj para reem placer La bombilla no debe ser m s de 15 vatios 130 v...

Страница 14: ...d Disconnect electrical supply before per forming maintenance to the power brush Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting AVERTISSEMEN...

Страница 15: ...ctionnement Tous entretiens n cessaires autre que celles d crites dans ce manuel de pro pri taire doivent tre faits par un repr sentant autoris D PANNAGE Power brush will not 1 Power brush connections...

Страница 16: ...pie la v a de flujo de aire de la boquilla 6 Mango o manguera atascada 6 Limpie la v a de flujo de aire 7 La boquilla mo est funcionado 7 Verifique el bot n del protector contra sobrecargas restablezc...

Отзывы: