background image

19

F

M O D E   D ' E M p L O I  

 

 

  C A R D I O   C O N T R O L

UNItE DES COMPtEURS

BOUtONS

1. BOUtON CENtRAL DE SELECtION

Le bouton central de sélection s’utilise de deux 

façons :

A) par rotation (+ / -). Tournez le bouton dans 

le sens des aiguilles d’une montre pour faire 

défiler les menus vers la droite et augmenter les 

valeurs ou la résistance. Tournez le bouton dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre pour 

faire défiler le menu vers la gauche et réduire 

les valeurs ou la résistance.

B) par pression (ENTER). Appuyez sur le 

bouton pour valider la sélection que vous avez 

effectuée en le tournant.

2. StARt/StOP 

Cette touche permet de démarrer, 

d’interrompre ou d’arrêter l’entraînement. 

pendant l’entraînement, appuyez une fois sur 

ce bouton pour interrompre le programme et 

appuyez de nouveau pour le redémarrer.

3. RESEt 

Un simple pression retourne au menu des 

programmes et une pression plus longue 

redémarre le compteur.

4. RECOVERY

Cette touche permet de calculer votre indice de 

récupération de fréquence cardiaque.

AFFICHAGE

petite fenêtre : temps (min:sec), vitesse (km/h 

ou ml/h), RpM (tour par min), distance (km 

ou ml), énergie dépensée (kcal), fréquence 

cardiaque (bpm) et puissance (W) sont affichés. 

Grande fenêtre : passe automatiquement 

en revue les valeurs de temps, vitesse, RMp, 

distance, énergie dépensée, fréquence 

cardiaque et puissance toutes les 6 secondes. 

Appuyez sur ENTER pour arrêter le balayage et 

appuyez de nouveau sur ENTER pour passer à la 

fenêtre d’information suivante.

PROGRAMMES

1.  PROGRAMME MANUAL 

Sélectionnez vos objectifs pour la durée 

et/ou la distance et/ou l’énergie dépensée 

et/ou la limite supérieure de votre fréquence 

cardiaque en utilisant le BOUTON CENTRAL DE 

SELECTION.

Commencez l’entraînement en appuyant sur le 

bouton START/STOp.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le 

compteur démarre. Réglez la résistance à l’aide 

du BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

2.  PROGRAMMES PREENREGIStRES 

Le profil des programmes préenregistrés 

s’affiche en l’espace de deux secondes lorsque 

vous parcourez les programmes. Sélectionnez 

le programme voulu à l’aide du BOUTON 

CENTRAL DE SELECTION.

Réglez la durée de votre entraînement et/ou 

sélectionnez vos objectifs pour la distance et/

ou l’énergie dépensée et/ou la limite supérieure 

de votre fréquence cardiaque en utilisant le 

BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

Commencez l’entraînement en appuyant sur le 

bouton START/STOp.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le 

compteur démarre. pendant l’entrainement, 

vous pouvez régler la charge à l’aide du 

BOUTON CENTRAL DE SELECTION. 

3.  PROGRAMME USER 

Le dernier profil de programme utilisé s’affiche. 

Vous pouvez commencer à vous entraîner 

avec vos objectifs personnels d’entraînement 

mémorisés en appuyant sur START/STOp ou 

bien modifier le programme. Lorsque la barre 

(1/20) clignote, le profil du programme peut 

être modifié. Si vous souhaitez apporter des 

modifications, modifiez la barre et confirmez. 

La barre suivante clignote. Une fois la dernière 

barre atteinte, l’affichage repasse à la première 

barre. pour terminer la modification du 

profil, appuyez sur le bouton ENTER pendant 

2 secondes. Le programme a mémorisé 

vos données d’entraînement personnelles 

(durée, distance, énergie et fréquence 

cardiaque). Modifiez vos objectifs si besoin est. 

Commencez l’entraînement en appuyant sur le 

bouton START/STOp.

Si vous avez défini un ou plusieurs objectifs, le 

compteur démarre. pendant l’entrainement, 

vous pouvez régler la charge à l’aide du 

BOUTON CENTRAL DE SELECTION.

4.  HEARt RAtE CONtROL 

Sélectionnez votre âge, puis confirmez. 

Sélectionnez votre intensité d’entraînement 

; vous avez le choix entre 55%, 75%, 90% ou 

TARGET. Choisir TARGET vous permet de définir 

votre objectif de fréquence cardiaque.

Commencez l’entraînement en appuyant sur le 

bouton START/STOp. Si vous avez défini un ou 

plusieurs objectifs, le compteur démarre.

Cardio Control 2007_PUBLISHED v019   19

13.7.2007   10:37:58

Содержание Cardio Control

Страница 1: ...1 HANDLEIDING p 22 28 MANUALE D USO p 29 35 MANUAL DEL USUARIO p 36 42 BRUKSANVISNING s 43 48 K Y T T OHJE s 49 54 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE N MERO DE SERI...

Страница 2: ...n be stored in temperatures ranging between 15 C and 40 C Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 NOTE ABOUT USING THE EQUIPMENT If children are allowed to use the equ...

Страница 3: ...found at the back of this guide Follow the instructions in given order Before assembly check the contents of the package If a part is missing please contact your dealer with the model equipment seria...

Страница 4: ...lly HEART RATE No matter what your goal you ll get the best results by training at the right level of effort and the best measure is your own heart rate HEART RATE MEASUREMENT WITH HANDGRIP SENSORS He...

Страница 5: ...ely training for a minimum of 30 minutes at least three times a week To improve your condition still further increase either frequency or effort but not both at the same time ACTIVE TRAINER 70 80 of m...

Страница 6: ...t targets start to count down During training the equipment will adjust resistance dependently on your pedaling speed so that target power level is achieved and maintained You can change the target po...

Страница 7: ...set programs are divided into 20 steps Duration of the one step depends on the time set for the whole training If time is not set duration of one step will be 100 m in distance 9 Note that recovery in...

Страница 8: ...bereich dieses Trainingsger tes ist der Heimbereich Das Ger t daft nur in Innenr umen benutzt werden Das Ger t auf m glichst ebenen Untergrund stellen St tzen Sie sich nie gegen das Cockpit ab Bediene...

Страница 9: ...r ts Packen Sie das Ger t zun chst aus Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reihenfolge Kontrollieren Sie vor de...

Страница 10: ...stens drei 30 min tigen Einheiten pro Woche bestehen So wird eine Grundkondition erreicht Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei bungseinheiten pro Woche voraus Ist die Grundkondition er...

Страница 11: ...e Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen z hlen bitten Sie den Arzt Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen Wir ha...

Страница 12: ...mit den f r Sie gespeicherten Zielwerten starten indem Sie die Taste START STOP dr cken Alternativ dazu k nnen Sie das Programm modifizieren Der Balken 1 20 des modifizierbaren Programmprofils beginnt...

Страница 13: ...ingabe von Trainingszielwerten Zeit Wegstrecke Energie Herzfrequenz Grenzwert ist nur im STOP Modus und nicht w hrend des Trainings m glich 5 Dieses Ger t eignet sich nicht f r therapeutische Zwecke 6...

Страница 14: ...retung wenn Sie Ersatzteile ben tigen oder Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen Beschreiben Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Ge...

Страница 15: ...ble Placez une protection sous l appareil Assurez vous d une ventilation suffisante mais evitez toutefois les courants d air En entra nement l appareil supporte des temp ratures de 10 C 35 C L apparei...

Страница 16: ...paration et avant de le d placer Ne faites pas fonctionner l appareil sous une couverture ou avec des mat riaux combustibles Une chaleur excessive est susceptible de se produire pouvant entrainer un...

Страница 17: ...e r glez correctement les vis de blocage sous la partie arri re S ENTRAINER AVEC Bremshey Sport Le p dalage est une excellente forme d exercice a robic qui lie la fois mod ration et dur e dans les eff...

Страница 18: ...olyamide g n rent de l lectricit statique ce qui peut entra ner un manque de fiabilit de la mesure du rythme cardiaque Un t l phone portable une t l vision et d autres appareils lectriques cr ent un c...

Страница 19: ...e l aide du BOUTON CENTRAL DE SELECTION 2 PROGRAMMES PREENREGISTRES Le profil des programmes pr enregistr s s affiche en l espace de deux secondes lorsque vous parcourez les programmes S lectionnez le...

Страница 20: ...us ne vous entra nez pas et si vous n appuyez sur aucun bouton le compteur passe en mode veille apr s 4 minutes La temp rature ambiante s affiche 3 Vous pouvez interrompre l entra nement pendant 4 min...

Страница 21: ...de la pi ce d fectueuse Si votre appareil se comporte de fa on anormale contactez votre vendeur Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un d faut ou un mauvais fonctionnement de votr...

Страница 22: ...voldoende ventilatie tijdens de training maar zorg dat u niet op de tocht zit Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt VERDER De trainer m...

Страница 23: ...n aan het snoer bijvoorbeeld verlengen tussen de transformator en het apparaat Opmerking over het monteren van het apparaat Begin met het uitpakken van de apparatuur De gedetailleerde montage instruct...

Страница 24: ...Vervolgens kunt u uw conditie eenvoudig verbeteren door het aantal trainingen op te voeren Omdat een zware training voor mensen met overgewicht belastend kan zijn voor hart en bloedvaten is het versta...

Страница 25: ...van de maximale hartslag Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden Zelfs een redelijk normale inspanning minimaal 3 trainingen van 30 minuten per week heeft een positief eff...

Страница 26: ...egevens streefdoelen voor tijd afstand energieverbruik en hartslaggrens U kunt uw streefdoelen naar behoefte aanpassen Start de training door de START STOP knop in te drukken Als u streefdoelen streef...

Страница 27: ...zal de meter een alarmsignaal afgeven 8 Voorgeprogrammeerde programma s zijn verdeeld in 20 stappen De duur van n stap is afhankelijk van de tijd die is ingesteld voor de hele training Als er geen ti...

Страница 28: ...iner is ge nstalleerd Vermeldt bij het bestellen van onderdelen ALTIJD het modelnummer het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel Op de laatste pagina s van deze gids vindt u de...

Страница 29: ...gliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo pu essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidit non deve mai superare il 90 AVVERTENZE SULL USO DELL...

Страница 30: ...fondo alla presente guida Seguire le istruzioni nell ordine indicato Prima di iniziare l assemblaggio controllare il contenuto della confezione Se manca qualche parte contattare il proprio rivenditor...

Страница 31: ...ssere migliorato richiede solo l incremento delle sessioni di allenamento Potete iniziare a ritmo blando e bassa resistenza perch un esercizio troppo intenso pu provocare in una persona sovrapeso un a...

Страница 32: ...sto livello indicato anche per i weight watchers per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenamento per lungo tempo Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana og...

Страница 33: ...si desidera apportare modifiche modificare la barra lampeggiante e confermare Inizier a lampeggiare la barra successiva Dopo l ultima barra il display torna alla prima barra Tenendo premuto il pulsant...

Страница 34: ...asi La durata di ogni fase dipende dal tempo impostato per l intero allenamento Se non stato impostato il tempo la durata di ogni fase sar pari a 100 m di distanza 9 Se attivo il conto alla rovescia p...

Страница 35: ...unghezza 99 cm Larghezza 55 cm Altezza 134 cm Peso 37 kg Cardio Control un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell Unione Europea riguardanti la compatibilit elettromagnetica 89 336 CEE Pertanto...

Страница 36: ...tiene buena ventilaci n Para evitar resfriados evite las corrientes en el lugar del ejercicio En entrenamiento la m quina tolera una temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La m quina tambi n puede...

Страница 37: ...l pomo y el sill n se bloquea en su lugar Hacer girar el pomo de bloqueo en el sentido del reloj para ajustarla El equipo ha sido dise ado para un uso en casa La garant a Bremshey Sport se aplica s lo...

Страница 38: ...ejercicios de resistencia es bueno entrenar por lo menos tres veces por semana pero recordando que para su salud siempre ser mejor una vez por semana que ninguna Los efectos del ejercicio se notar n d...

Страница 39: ...jercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes quienes r pidamente sentir n el progreso ENTRENAMIENTO 60 70 del ritmo card aco m ximo Perfec...

Страница 40: ...trav s del DIAL DE SELECCI N es posible aumentar la carga durante el entrenamiento 4 HEART RATE CONTROL Seleccione su edad y conf rmela Seleccione entre las cuatro intensidades de entrenamiento existe...

Страница 41: ...iar el entrenamiento pulsando START STOP 10 Tenga en cuenta que el ndice de recuperaci n se proporciona en relaci n con la frecuencia del ritmo card aco tanto al inicio como al final de la medici n 11...

Страница 42: ...i n y seguridad EN 957 Debido a su pol tica de continuo desarrollo de productos Bremshey Sport se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso NOTA La garant a no cubre da os de...

Страница 43: ...ch 40 C Luftfuktigheten i tr nings eller upplagringsomgivningen f r aldrig verskrida 90 BEAKTANSV RT R RANDE REDSKAPETS ANV NDNING Skydda m taren mot solljus och torka alltid ytan av ytan p m taren om...

Страница 44: ...med att packa upp redskapet Detaljerade monteringsinstruktioner finns i slutet av den h r guiden F lj instruktionerna i angiven ordning Kontrollera inneh llet i paketet innan montering Om en del sakn...

Страница 45: ...in puls PULSM TARE MED STYRST NGSSENSORER Pulsen m ts i h nderna med hj lp av sensorerna p styrst ngen Sensorerna m ter de elektriska impulserna fr n hj rtslagen M tningen startas n r b da styrst ngss...

Страница 46: ...kna ner Justera motst ndet med FUNKTIONSV LJAREN kan d rf r hindra en tillf rlitlig pulsm tning Observera att mobiltelefoner tv apparater och andra elektriska anordningar genererar ett elektromagneti...

Страница 47: ...ler energif rbrukning och eller den vre pulsniv n med FUNKTIONSV LJAREN Starta tr ningen genom att trycka p START STOP knappen Om du har st llt in m let m len kommer m let m len att b rja r kna ner Un...

Страница 48: ...o Control kr ver s gott som inget underh ll Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar r tdragna V nligen reng r redskapet efter tr ningen med en mjuk absorberande duk Anv nd inga l sningsme...

Страница 49: ...t 90 LAITTEEN K YT ST Mik li lasten annetaan k ytt laitetta vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen ett fyysinen kehitys ja ennen kaikkea luonne Lapsia tulee valvo...

Страница 50: ...lk suorassa T RKE Varmista aina ennen harjoittelun aloittamista ett s t nuppi on kunnolla kiristetty version j nnitteell HUOMAA Laite tulee ehdottamasti yhdist maadoitettuun pistorasiaan l k yt jatket...

Страница 51: ...ykemittaus jossa rintakeh lle kiinnitett v n l hettimen elektrodit siirt v t sykeimpulssit syd mest s hk magneettisen kent n avulla mittarille T RKE Mik li k yt t syd mentahdistinta varmista l k rilt...

Страница 52: ...aksimissaan 4 minuutin ajaksi Voit jatkaa harjoitusta painamalla painiketta uudelleen 3 RECOVERY Laskee palautussykkeesi 4 RESET Lyhyt painallus Palaat ohjelmien valintaan Pitk painallus K ynnist mitt...

Страница 53: ...ntia 60 sekunnin j lkeen n yt ll n kyy palautus indeksisi F1 F6 F1 paras tulos Palataksesi p n ytt n paina RECOVERY painiketta uudelleen k ytt j tietojen asettaminen V litt m sti k ytt liittym n uudel...

Страница 54: ...ntah iri it Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on yleens tarpeetonta sill vika on useimmiten korjattavissa ko osan vaihdolla Mik li laitteen toiminnassa ilmenee h iri it k yt n aikana ota v lit...

Страница 55: ...Cardio Control 2007_PUBLISHED v055 55 13 7 2007 10 38 06...

Страница 56: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cardio Control 2007_PUBLISHED v056 56 13 7 2007 10 38 16...

Страница 57: ...6 x Box spanner Washer p8 p19 2t Nut M8 MM Screwdriver Allen head bolt M8 P1 25 55 mm Screw M5x14 mm Sleeve p8 2 p14 8 25L Locking knob M8 Carriage Bolt M8 P1 25 75 mm Allen Key A A A C C C D Cardio C...

Страница 58: ...M8x75 C 1 x 1 x 1 x Cardio Control 2007_PUBLISHED v058 58 13 7 2007 10 38 59...

Страница 59: ...F D M5x14 2 x G E Cardio Control 2007_PUBLISHED v059 59 13 7 2007 10 39 11...

Страница 60: ...ocking knob 1 incl 53 92 53 Sleeve 1 54 Wire cover strip 1 55 M5x14 DIN 7985 Screw 2 56 103 1083 20 Front foot 1 incl 2x57 2x59 2x64 2x60 2x61 2x62 57 533 1098 20 Foot end cap pair 2 58 Washer for adj...

Страница 61: ...22 21 37 38 39 40 39 36 42 43 54 45 44 47 46 48L 48R 49 50 51 52 53 55 56 57 64 59 58 62 60 61 63 57 59 65 91 67 69 68 70 75 76 77 78 86 85 80 83 84 82 79 81 87 88 74 73 17 70 68 3 71 93 94 95 96 97 7...

Страница 62: ...Cardio Control 2007_PUBLISHED v062 62 13 7 2007 10 40 59...

Страница 63: ...Cardio Control 2007_PUBLISHED v063 63 13 7 2007 10 40 59...

Страница 64: ...0050 Fax 31 36 5460055 United Kingdom Accell Fitness United Kingdom Boland House Nottingham South Industrial Estate Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel 44 115 9822844 Fax 44...

Отзывы: