background image

3

•  Sicherheitsvorschriften und Warnungen

• 

Maschinenspezifikationen

•  Montage

•  Bedienung

•  Wartung

•  Sicherheitsinspektion

•  Fehlersuche und -behebung

•  Detailzeichnungen und Ersatzteile

•  Hydraulisches diagramm

•  Zubehör

•  EG Konformitätserklärung

SYMBOLERKLÄRUNG

WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie 

das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere 

oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer 

Personen verursachen.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und 

machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut 

(Fig.1)

.

Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte Teile.

Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und 

geltenden Vorschriften.

Montage

Betrieb

Wartung

Fehlersuche und -behebung

Quetschgefahr

Gefahr des plötzlichen Auswurfs eines Teils

Tägliche Wartung

Monatliche Wartung

Sicherheitsinspektion

FR

 Traduction du texte original

Description du produit

Cette machine a été construite avec les composants suivants:

•  Vérin hydraulique

•  Station hydraulique

•  Table

•  Châssis

•  Treuil

Utilisation prévue

Cette presse d’atelier peut être utilisée à des fins ordinaires, 

telles que le montage et l’extraction de paliers, le cintrage 

et le redressage. Dotée d’outils adéquats, la presse peut 

également servir au défonçage, à l’estampage et au 

sertissage.

Soyez prudent : les pièces travaillées ou leurs composantes 

risquent d’être projetées

(Fig.3)

But du manuel

Ce guide contient ou décrit les sujets suivants:

Instructions d’utilisation et avertissements sécuritaires

• 

Spécifications de la machine

•  Assemblage

•  Utilisation

•  Maintenance

•  Inspection de sécurité

•  Guide de dépannage

•  Dessins de détail et pièces de rechange

•  Schéma hydraulique

•  Accessoires

•  Declaration CE de conformité pour les composants

EXPLICATION DES SYMBOLES

AVERTISSEMENT ! Soyez prudent et utilisez le produit cor-

rectement. Ce produit peut causer des blessures graves, 

voire mortelles, à l’opérateur ou à d’autres personnes.

Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et assurez-

vous de bien comprendre les instructions avant utilisation 

(Fig.1)

.

Remplacez les pièces endommagées, usées ou cassées.

Respectez les consignes locales de recyclage et la régle-

mentation en vigueur.

Montage

Utilisation

Maintenance

Guide de dépannage

Risque d’écrasement

Risque d’éjection soudaine d’une pièce

Maintenance quotidienne

Maintenance mensuel

Inspection de sécurité

SE

 Översättning av originaltext

Produktbeskrivning

Denna maskin är byggd med följande komponenter:

•  Hydraulcylinder

•  Hydraulisk station

•  Pressbord

•  Ram

•  Vinsch

Avsedd användning

Denna verkstadspress kan användas till allmänna 

pressarbeten som t.ex. montering och utpressning av lager, 

bockning och riktning. Med lämpliga verktyg kan pressen även 

användas till brotschning, prägling och krympning.

Var uppmärksam på att arbetsmaterial eller delar av 

arbetsmaterial kan slungas ut

 

(Fig.3)

.

Syftet med manualen

Den här guiden innehåller eller beskriver följande ämnen:

•  Instruktioner för säker användning och varningar

• 

Maskinspecifikationer

•  Montering

•  Drift

•  Underhåll

•  Säkerhetsunderhåll

•  Felsökning

•  Detaljritningar och reservdelar

•  Hydrauliskt diagram

•  Tillbehör

•  EU Överensstämmelseforsäkran

SYMBOLFÖRKLARING

VARNING! Var försiktig och använd produkten på rätt sätt. 

Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande 

skada för användaren och andra.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du för-

står instruktionerna innan användning 

(Fig.1)

.

Byt ut skadade, slitna och trasiga delar.

Följ lokala återvinningsbestämmelser och tillämpliga förord-

ningar.

Montering

Drift

Underhåll

Felsökning

Krossfara

Risk för plötslig utkastning av delen

Dagligt underhåll

Månatligt underhåll

Содержание P40EH1

Страница 1: ...aulic com Brugermanual El hydrauliske v rkstedspresser User s guide Electro Hydraulic workshop presses Betriebsanleitung Elektrohydraulische Werkstattpressen DK GB DE P40EH1 Capacity 40 000 kg P60EH1...

Страница 2: ...k Pressing table Frame Hand rope winch Intended use This workshop press is to be used for ordinary jobs in a workshop such as mounting and dismounting of bearings bending and straightening etc Using a...

Страница 3: ...EXPLICATION DES SYMBOLES a AVERTISSEMENT Soyez prudent et utilisez le produit cor rectement Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles l op rateur ou d autres personnes b Veuillez lir...

Страница 4: ...n gebruikt voor trekfrezen inpersen en krimpen Wees beducht op het gevaar van het wegslingeren van werkstukken of onderdelen ervan Fig 3 Doel van de handleiding Deze gids bevat of beschrijft de volgen...

Страница 5: ...normali attivit di officina come il montaggio e lo smontaggio dei cuscinetti la piegatura e la raddrizzatura ecc Utilizzando strumenti adeguati si pu impiegare anche per brocciatura lavorazioni a sbal...

Страница 6: ...6 Accessory Fig 1 Fig 3 Fig 4 Max 40 000 kg 88000 lb P40EH1 60 000 kg 132000 lb P60EH1 P60EH2 100 000 kg 220000 lb P100EH2 Fig 2...

Страница 7: ...7 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 8: ...Kolbenhub s 469 kg 689 kg 1210 kg V gt Weigth Gewicht 3 x 400V 50 60 Hz 3 x 400V 50 60 Hz 3 x 400V 50 60 Hz Forsyning Supply Versorgung 326 bar 340 bar 318 bar Hydraulisk tryk Hydraulic pressure Hydra...

Страница 9: ...9 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 10 Fig 12 Fig 11 Fig 13 1 3 2 4 x 4 4 x...

Страница 10: ...10 7 1 mm Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 5 2 1 6 8 9...

Страница 11: ...ktriker Motorn r f rberedd f r 3 x 400 V fr n fabriken men detta kan enkelt ndras till 3 x 230 V 50 eller 60 Hz I det aktuella fallet m ste motorskyddet ers ttas av ett nytt 6 3 10 A som justeras till...

Страница 12: ...12 Betjening Operation Bedienung Utilisation Drift K ytt Werking Funcionamiento Utilizo DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 19 Fig 20...

Страница 13: ...13 Fig 21 Fig 22 Fig 23...

Страница 14: ...arations doivent toujours tre effectu es par un personnel qualifi Underh ll Underh ll och reparationer m ste alltid utf ras av utbildad personal Kunnossapito Kunnossapitoteht viss ja korjauksissa tarv...

Страница 15: ...15 Fig 26 Fig 27 2021 x 365 Dagligt Daily T gliche Inspektion Tous les jours Dagligen P ivitt in Dagelijks Diariamente Operazioni quotidiane DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT...

Страница 16: ...6 2021 x 12 M nedligt Monthly Monatliche Inspektion Tous les mois Varje m nad Kerran kuukaudessa Maandelijks Mensualmente Operazioni mensili DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT 40 mm OK 1 2 Fig 28 Fig 29...

Страница 17: ...uil et fil pour l usure Fig 30 Fig 32 S kerhetsunderh ll Enligt nationella best mmelser dock minst en g ng per r m ste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende p f ljande punkter Slitage F...

Страница 18: ...verificher la presenza di Danni e usura Fig 26 Regolazione della valvola di sicurezza Perdite dei tubi dei cilindri e dell unit di pompaggio Fig 27 Saldare i giunti P40EH1 P60EH1 P60EH2 Fig 30 Fig 31...

Страница 19: ...19 P100EH2 OK Fig 32 Fig 33...

Страница 20: ...0 Fejlfinding Troubleshooting Fehlersuche und behebung Guide de d pannage Fels kning Vianm ritys Storingzoeken Soluci n de problemas Risoluzione dei problemi RU IT DK NO GB DE FR FI NL ES SE OIL Fig 3...

Страница 21: ...21 0905200 Fig 35...

Страница 22: ...se Description Bezeichnung 70 245 00 70 256 00 Presse Press Presse 70 255 00 Presse 2 trins Press 2 stage Presse 2 Stufig 1 01 244 00 01 244 00 01 244 00 3 4 Pakning Seal Dichtung 2 02 001 00 02 001 0...

Страница 23: ...aulik 31 02 776 00 1 El hyd 2 trins El hyd unit 2 stage Elektrohydraulik 2 Stufig 32 02 789 00 02 789 00 02 789 00 3 Slangestuds Hose union Schlauchstutz 33 02 790 00 02 790 00 02 790 00 1 Slangestuds...

Страница 24: ...24 P100EH2...

Страница 25: ...30 02 766 00 1 Skive Washer Scheibe 31 02 776 00 1 El hyd 2 trins El hyd unit 2 stage Elektrohydraulik 2 Stufig 32 02 789 00 3 Slangestuds Hose union Schlauchstutz 33 02 790 00 1 Slangestuds Hose uni...

Страница 26: ...411 61 90 411 11 1 Cylinder Cylinder Zylinder 10 90 425 00 90 435 00 90 435 00 90 445 00 1 Cylinderbund Cylinder bottom Zylinder boden 09 052 00 09 053 00 09 053 00 09 054 00 Pakningss t Repairkit Dic...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...20 bar 20 bar 340 bar 1 5 cm rev 2 2 kW B14 2800 rpm 15 bar M 320 bar 20 bar 340 bar 1 5 cm rev 2 2 kW B14 2800 rpm 15 bar M 320 bar 20 bar 340 bar 1 5 cm rev 2 2 kW B14 2800 rpm 15 bar 2 5 cm rev 30...

Страница 29: ...n 17 Piston head 17 Dorn 17 13 70 011 20 1 Dorn 20 Piston head 20 Dorn 20 14 70 011 22 1 Dorn 22 Piston head 22 Dorn 22 15 70 011 25 1 Dorn 25 Piston head 25 Dorn 25 16 70 011 30 1 Dorn 30 Piston head...

Страница 30: ...Description Bezeichnung 70 014 00 L ftek de Lifting chain Hubkette 1 02 241 00 1 Sp ndstift Spring pin Spannstifte 2 02 499 00 2 Pinolskrue Screw Schraube 3 70 005 02 1 L ftebeslag Bracket Beschlag 4...

Страница 31: ...31 PS40 PS60 PS100 DK GB DE P40EH1 P60EH1 2 P100EH2 Pos Art No Art No Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 70 177 00 70 177 80 70 177 90 1 Beskyttelsessk rm Protection screen Schutzgitter...

Страница 32: ...60EH2 P100EH2 konform sind mit den einschl gigen Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie 2006 42 EC 2014 35 CE 2014 30 CE Herr Carsten R dbro Jensen Fan vej 6 DK 8800 ist berechtigt die technischen Un...

Отзывы: