2
ABIROB® W50
* DE: Belastungsdaten reduzieren sich bei Impulslichtbogen bis zu 35%. / BG: Данните за натоварване се намаляват до 35% при импулсна електрическа дъга.
CS: Při impulzním elektrickém oblouku se údaje pro zatížení snižují až o 35 %. / DA: Belastningsdata reduceres ved impulslysbue med op til 35 %.
EN: For pulse arcs, the load data are reduced by up to 35%. / ES: Los datos de carga se reducen hasta en un 35 % con arco pulsado.
ET: Koormusandmed vähenevad impulssvalguskaare puhul kuni 35% võrra. / FI: Kuormatiedot pienenevät sykekaaren yhteydessä jopa 35 %.
FR: En mode pulsé, ces capacités sont réduites jusqu'à 35 %. / HR: Podaci o opterećenju smanjuju se do 35% zbog impulsnog luka.
HU: A terhelési adatok impulzusív esetén akár 35%-kal csökkennek. / IT: Nel caso di archi a impulsi, i valori relativi al carico diminuiscono fino al 35%.
JA:
負荷データはパルスアークの場合に
35%
まで低下します。
/ KK: Жүктеме деректері импульстік доға жағдайында 35%-ға дейін азаяды.
LT: Esant impulsiniam lankui apkrovos duomenys sumažėja iki 35 %. / LV: Slodzes dati pie impulsa elektriskā loka samazinās līdz 35%.
NL: Bij impulsvlambogen worden belastinggegevens tot wel 35% gereduceerd. / NO: Belastningsdataene reduseres med inntil 35 % ved pulslysbuer.
PL: Parametry obciążeń zmniejszają się nawet o 35% przy łuku impulsowym. / PT: Os dados de carga são reduzidos em até 35% no caso de arcos voltaicos pulsados.
RO: Datele de solicitare se reduc cu până la 35% la arcul electric cu impuls. / RU: При импульсной электрической дуге возможно уменьшение показателей нагрузки до 35 %.
SK: Pri impulznom elektrickom oblúku sa údaje zaťaženia znižujú až o 35 %. / SL: Podatki o obremenitvi se pri impulznem svetlobnem obloku zmanjšajo za do 35 %.
SR: Подаци о оптерћењу мањи су за 35% код пулсирајућег лука. / SV: Vid impulsljusbåge minskar belastningsvärdena med upp till 35 %.
UK: Дані щодо навантаження зменшуються в імпульсній електродузі до 35 %. / ZH:
对于脉冲电弧,负载数据最多降低
35%
close
open
Kühlart
Охлаждане
Druh chlazení
Køletype
Type of cooling
Tipo de refrigeración
Jahutusviis
Jäähdytystapa
Type de refroidissement
Način hlađenja
Hűtési mód
Tipo di raffreddamento
冷却方式
Суыту түрі
Aušinimo metodas
Dzesēšanas veids
Koelwijze
Kjølemetode
Typ chłodzenia
Tipo de refrigeração
Tipul răcirii
Способ охлаждения
Druh chladenia
Vrsta hlajenja
Врста хлађења
Kylningstyp
Тип охолодження
冷却方式
Vorlauftemp.
Темп. на подаване
Tepl. přívodu
Fremløbstemp.
Supply temp.
Temp. entrada
Pealevoolutemp
Menovirtauslämpöt.
Temp. aller
Polazna temp.
Előremenő hőm.
Temp. di mandata
流動温度
Беру темп.
Padavimo temp.
Padeves temperatūra
Toevoertemp.
Tilløpstemp.
Temperatura zasil.
Temp. de fluxo
Temp. tur
Темп. контура подачи
Prívodná tepl.
Temp. pretoka
Темп. на улазу
Tilledningstemp.
Поч. темп.
始流温度
Draht Ø
Тел Ø
Ø drátu
Tråd Ø
Wire Ø
Ø del alambre
Traadi Ø
Langan Ø
Fil Ø
Žica Ø
Huzalátmérő
Ø del filo
ワイヤ径
Сым Ø
Vielos Ø
Stieples Ø
Draad Ø
Tråddiameter
Drut, Ø
Ø do arame
Ø sârmă
Диаметр проволоки
Ø drôtu
Ø žice
Жица Ø
Tråd-Ø
Ø дроту
焊丝
Ø
Durchfluss
Дебит
Průtok
Gennemstrømning
Flow
Caudal
Läbivool
Virtaus
Débit
Protok
Átfolyás
Flusso
フロー
Ағын
Srautas
Caurplūde
Doorstroom
Gjennomstrømningsrate
Przepływ
Vazão
Debit
Расход
Prietok
Pretok
Проток
Flöde
Потік
流量
Fließdruck
Налягане на потока
Hydraulický tlak
Strømningstryk
Flow pressure
Presión de flujo
Voolurõhk
Virtauspaine
Pression d'écoulement
Protočni tlak
Átfolyási nyomás
Pressione di flusso
送水圧力
Гидравликалық қысым
Srauto slėgis
Plūsmas spiediens
Druk koelmiddel
Væsketrykk
Ciśnienie wypływu
Pressão do fluxo
Presiunea dinamică
Давление истечения
Výtokový tlak
Tlak pretoka
Притисак тока
Hydraultryck
Тиск потоку
流量压力
Schutzgas / Защитен газ
Ochranný plyn / Beskyttelsesgas
Shielding gas / Gas de protección
Kaitsegaas / Suojakaasu
Gaz de protection / Zaštitni plin
Védőgáz / Gas inerte
シールドガス
/
Қорғаныш газ
Apsauginės dujos / Aizsarggāze
Beschermgas / Beskyttelsesgass
Gaz osłonowy / Gás de proteção
Gaz de protecţie / Защитный газ
Ochranný plyn / Zaščitni plin
Заштитни гас / Skyddsgas
Захисний газ /
保护气体
ED
ПВ
DZ
Driftsperiode
Duty cycle
C.T.
SK
Työsykli
F.d.m
Intermitencija
ED
Durata di accensione
使用率
ЖЦ
JP
Darba cikls
Inschakelduur
IV
CP
CT
DA
ПВ
DZ
Čas vklopa
Трајање укључености
Intermittens
ТВ
暂载率
Belastung* / Натоварване*
Zatížení* / Belastning* / Load*
Carga* / Koormatavus*
Kuormitettavuus* / Capacité*
Opterećenje* / Terhelhetőség*
Carico* /
負荷
* / Жүктеме*
Apkrova* / Slodze* / Belasting*
Belastning* / Obciążalność*
Carga* / Sarcină* / Нагрузка*
Zaťaženie* / Obremenitev*
Оптерећење* / Belastning*
Навантаження* /
负载
*
CO
2
M21
(DIN EN ISO 14175)
°C
mm
l/min
л/мин / ℓ/min / л/хв
bar
бар / bāri / bari
A
A
%
Flüssig / течно
Kapalina / Flydende
Liquid / Líquido
Vedelik / Neste
Liquide
U tekućem obliku
Folyadék / Liquido
水冷
/
Сұйық
Skystis / Šķidrums
Vloeistof / Væske
Ciecz / Líquido
Lichid / Жидк.
Kvapalina / Tekočina
Течно / Vätska
Рідинне /
液冷式
max.
макс. / maks./ máx.
最大
/
最大
50
0,8–1,6
(0.8–1.6)
min. 1,0 (1.0)
1,5–3,5
(1.5–3.5)
550
500
100
Tab. 1
EN 60 974-7