manualshive.com logo in svg
background image

16

- Desligue sempre a ficha elétrica do aparelho depois de o usar.

- Antes de ligar o aparelho na tomada de corrente, certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à 

tensão da rede local.

- Não utilize este aparelho para outros fins além daqueles indicados nas instruções deste manual. Não utilizar com outros 

acessórios além dos fornecidos.

- Verifique sempre o aparelho antes de utilizar. Nunca utilizar este aparelho se a ficha ou o cabo elétrico estiverem dan-

ificados, se não funcionar corretamente, se tiver caído, se estiver danificado ou se a fonte de alimentação tiver caído 

na água.

- Nunca deixe sem vigilância o aparelho quando estiver ligado à corrente.

- Não insira qualquer objeto metálico nas grelhas de ventilação, devido ao risco de ocorrência de choque elétrico.

- Nunca bloqueie as grelhas de ventilação.

- Alguns componentes do aparelho podem ficar muito quentes durante o funcionamento. Segure no aparelho sempre 

pela pega.

- Não enrole o cabo de alimentação em redor do aparelho.

- Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o guardar.

- Para desligar da tomada de corrente após a utilização, não puxe pelo cabo elétrico. Desligue sempre o aparelho pux-

ando pela ficha elétrica.

DESCRIÇÃO GERAL

1. Entrada do ar

2. Interruptor com 2 temperaturas/velocidades

3. Pega dobrável

4. Gancho para pendurar

5. Cabo de alimentação

6. Seletor de tensão

7. Concentrador do ar

8. Saída do ar

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO

- Retire todas as etiquetas e material de embalamento.

- Limpe o aparelho com um pano macio e ligeiramente humedecido.

- Seque o aparelho.

- Desenrole completamente o cabo elétrico.

FUNCIONAMENTO

1. Instale o concentrador na saída do ar. Desta forma, o ar difundido pelo aparelho é concentrado, o que permite que o 

cabelo seque mais rapidamente. 

2. Ligue o aparelho numa tomada de corrente elétrica adequada.

3. Para ligar o aparelho, desloque o interruptor ON / OFF (ligar/desligar) para a posição 1 ou 2. Para desligar o aparelho, 

desloque o interruptor ON / OFF (ligar/desligar) para a posição 0.

0 = OFF (desligar)

1 = Potência mínima

2 = Potência máxima

4. Segure no aparelho sempre pela pega dobrável.

5. Desligue o aparelho da tomada de corrente depois de utilizar e de deixar arrefecer.

6. O secador de cabelo MINI pode ser pendurado pelo respetivo gancho.

AJUSTE DA TENSÃO

- Utilize uma chave de parafusos pequena para rodar a pequena seta para o valor da tensão atribuída 230V ~ ou 115V ~ 

correspondente à tensão da rede local.

SEGURANÇA DE SOBREAQUECIMENTO

- Quando aquece em excesso, o aparelho desliga-se automaticamente. 

Para colocar novamente em funcionamento, reinicialize o sistema de segurança de sobreaquecimento, procedendo da 

seguinte forma: 

1. Desloque o interruptor ON / OFF (ligar/desligar) para a posição 0.

2. Desligue o aparelho da tomada de corrente para reiniciar o sistema de segurança de sobreaquecimento.

3. Deixe o aparelho arrefecer durante alguns minutos, volte a inserir a ficha na tomada de corrente e ligue o secador.

4. Certifique-se de que a entrada e a saída do ar não estão obstruídas por poeiras, cabelos, etc.

5. Se o aparelho continuar a não funcionar, desligue imediatamente da corrente e procure assistência de um especialista.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada de corrente e deixe arrefecer.

2. Limpe toda a acumulação de produtos com um pano ligeiramente humedecido (não esfregue).

3. Remova regularmente as poeiras e os cabelos da entrada e da saída do ar. 

4. Seque o aparelho depois de limpar.

5. Não utilize álcool, acetona, benzeno ou qualquer produto abrasivo para limpar o aparelho, dado que pode danificá-lo. 

Não utilizar escovas duras nem objetos metálicos.

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de choque elétrico, nunca mergulhe nem exponha o motor, a ficha ou o cabo elétrico à 

água ou a qualquer outro líquido.

• Nunca mergulhe o aparelho na água ou em qualquer outro líquido para a limpeza 

• Voltagem dupla 115 / 230V ~ 

• Potência 1200W

• Pega dobrável

• Cabo de alimentação 1,7m

Este símbolo, aplicado no produto ou na sua embalagem, indica que o produto está em conformidade com a diretiva eu-

ropeia 2012/19/UE e que não deve ser tratado juntamente com os resíduos domésticos. Deve ser enviado para um ponto 

de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que o produto é eliminado 

de forma adequada, ajuda a evitar as potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. A 

reciclagem dos materiais ajuda a conservar os recursos naturais.

Содержание beauty in the air HD1209

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE HD1209...

Страница 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Страница 3: ...reilentoutes curit etqu elles comprennentlesdangersencourus Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl appareil Lenettoyageetl entretiennedoiventpas trefaitspar desenfants moinsqu ilsnesoient g sdeplusde8anset...

Страница 4: ...dir 6 Le MINI s che cheveux peut tre suspendu par l anneau de suspension AJUSTEMENT DE LA TENSION Utilisez un petit tournevis afin de pointer la petite fl che sur la valeur de la tension assign e 230V...

Страница 5: ...ianceand they understand the dangers involved Children must not play with theappliance Cleaningandmaintenancemustnotbecarriedoutby children unless they are at least 8 years of age and are being super...

Страница 6: ...to cool 6 The MINI hair dryer can be stored using the hanging ring VOLTAGE ADJUSTMENT Use a small screwdriver to set the small arrow to rated voltage of 230V or 115V corresponding to the local mains v...

Страница 7: ...waniaurz dzeniais wiadomegro cychniebezpiecze stw Dzieciniepowinnybawi si urz dzeniem Czyszczenie i utrzymanie nie mog by wykonywane przezdzieci chyba es wwiekupowy ej8latiznajduj si podna dzorem Je l...

Страница 8: ...zawieszona na pier cieniu do zawieszania USTAWIENIE NAPI CIA U y ma ego rubokr ta do ustawienia ma ej strza ki na warto ci napi cia znamionowego 230V lub 115V odpowi adaj cej napi ciu w lokalnej sieci...

Страница 9: ...idvanditapparaaten zeookdegevarenkennenbijhetgebruikvanhetapparaat Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het reinigen en onderhouden magnietgebeurendoorkinderen tenzijzehouderzijndan8jaaren zeond...

Страница 10: ...kan worden opgehangen aan de ophangring AANPASSING VAN DE SPANNING Gebruik een fijne schroevendraaier om het pijltje te zetten op de waarde van de spanning 230V of 115V die over eenstemt met de spann...

Страница 11: ...pparecchioesenehannocompresoi rischi Nonfargiocareibambiniconl apparecchio Lapuliziaelama nutenzionenondevonoessereeseguitedaibambini amenochenon abbianopi di8annienonsianosupervisionati Quando l asci...

Страница 12: ...6 L asciugacapelli MINI pu essere appeso grazie all anello di sospensione REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Utilizzare un piccolo cacciavite per puntare la piccola freccia sul valore della tensione nominale...

Страница 13: ...guridadysicomprenden los riesgos inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no deben realizarlos ni os a menos que tenganm s8a osyest nbajovigilancia Cuando el seca...

Страница 14: ...ci n y d jelo enfriar 6 El MINI secador de pelo puede colgarse de la anilla de suspensi n AJUSTE DE LA TENSI N Utilice un peque o destornillador para colocar la flechita sobre el valor de la tensi n a...

Страница 15: ...es relativamente utiliza o doaparelhoemseguran aedeformaqueentendamosperigosen volvidos Ascrian asn odevembrincarcomoaparelho Alimpezae a manuten o n o devem ser realizadas por crian as menores de 8 a...

Страница 16: ...tomada de corrente depois de utilizar e de deixar arrefecer 6 O secador de cabelo MINI pode ser pendurado pelo respetivo gancho AJUSTE DA TENS O Utilize uma chave de parafusos pequena para rodar a pe...

Страница 17: ...stigeF higkeiteneingeschr nktsind odervonPersonenohneErfahrungoderKenntnisverwendetwerden Kinderd rfennichtmitdemGer tspielen DieReinigungundPflege darfnichtvonKinderndurchgef hrtwerden esseidenn sies...

Страница 18: ...rockner kann mithilfe der Aufh nge se aufgeh ngt werden DIE ANPASSUNG DER SPANNUNG Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher um den kleinen Pfeil auf den Wert der Bemessungsspannung von 230V oder 11...

Страница 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8 30...

Страница 20: ...20 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 0 ON OFF 2 1 ON OFF 3 OFF 0 1 2 4 5 6 115 230 0 ON OFF 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 230V 115 1200W 1 7 UE 2012 19...

Страница 21: ...endelsenafapparatetog de sikkerhedstiltag man b r tage for ikke at komme i farlige situa tioner B rn m ikke lege med apparatet Renholdelsen og vedlige holdelsenm ikkeforetagesafb rn medmindredeerover8...

Страница 22: ...apparatet ud af stikkontakten og lad det k le af 6 MINI h rt rreren kan derefter h nges op i oph ngningsringen JUSTERING AF SP NDINGEN Brug en mindre skruetr kker til at dreje pilen over p den sp ndin...

Страница 23: ...aparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacareseexpun Copiii nutrebuies sejoacecuacestaparat Cur area i ntre inereanutre buieefectuatedec trecopii dec tdac ace tiaauv rstapeste8ani isuntsuprav...

Страница 24: ...l sa i l s se r ceasc 6 MINI usc torul de p r poate fi ag at de inelul de at rnare REGLAREA TENSIUNII Utiliza i o urubelni mic pentru a ndrepta s geata spre valoarea tensiunii atribuite de 230 V sau...

Страница 25: ...aitteenturvallistak ytt jajosheymm rt v tlait teenk ytt nliittyv tvaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lapset eiv tsaapuhdistaataihuoltaalaitetta elleiv theoleyli8 vuotiaita jaelleiheit valvota Kun...

Страница 26: ...uivaaja voidaan ripustaa ripustusrenkaasta J NNITTEEN S T K yt pient ruuvimeisseli siirt m n pieni nuoli m r tyn j nnitearvon kohdalle 230V tai 115V vastaten paikallista verkkoj nnitett YLIKUUMENEMISS...

Страница 27: ...ellerharf ttanvisningaromhur mananv nderapparatenp etts kerts ttsamtf rst rfarornasom medf ljer Apparaten rinteenleksakf rbarn Barnf rendastutf ra reng ringochunderh llomde rminst8 rochunderuppsyn Omd...

Страница 28: ...a 6 Man kan h nga upp MINI h rtorken med upph ngningsringen i JUSTERING AV SP NNING Anv nd en liten skruvmejsel f r att rikta den lilla pilen mot angivet sp nningsv rde 230V eller 115V beroende p loka...

Страница 29: ...n na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom da bi se igrali z napravo Otroci lahko napravo istijoalivzdr ujejosamo esostarivsaj8letin ejihpritem nadzorujeodraslaoseba esu i...

Страница 30: ...da se ohladi 6 MINI su ilnik za lase lahko obesite s pomo jo obro ka za obe anje PRILAGODITEV NAPETOSTI S pomo jo majhnega izvija a zasu ite pu ico tako da ka e na ustrezno napetost 230V ali 115V lok...

Страница 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8 DDR 30mA...

Страница 32: ...32 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 0 0 1 2 4 5 6 230V 115V 1 0 2 3 4 5 1 2 3 4 5 115 230V 1200W 1 7 2012 19 UE...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...op het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o nei materiali per la durata della gar...

Страница 35: ...akson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja...

Страница 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Отзывы: