manualshive.com logo in svg
background image

14

- Desconecte siempre el aparato después de su utilización.

- Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en el aparato se corresponda con la tensión del 

enchufe local.

- No utilice este aparato con fines distintos a los indicados en este manual de uso. No utilizar accesorios distintos de 

los provistos.

- Compruebe siempre el aparato antes de su uso. No utilizar nunca el aparato si la toma o el cable están dañados, si no 

funciona correctamente, si se ha caído, si ha sufrido daños o si la toma de alimentación se ha caído al agua.

- Cuando el aparato tenga tensión, no lo deje nunca sin vigilancia.

- No introduzca ningún objeto metálico en las rejillas de aire, pues existe riesgo de electrocución.

- Nunca obstruya las rejillas de aire.

- Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho cuando este se encuentre en funcionamiento. Sujete siempre 

el aparato por el asa.

- No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.

- Espere a que el aparato se enfríe antes de guardarlo.

- No tire del cable de alimentación de después de su utilización. Desconecte siempre el aparato por la toma.

DESCRIPCIÓN GENERAL

1. Entrada de aire

2. Interruptor con 2 temperaturas / velocidades

3. Asa plegable

4. Anilla de suspensión

5. Cable de alimentación

6. Selector de tensión

7. Concentrador de aire

8. Salida de aire

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

- Retire todos los elementos del embalaje.

- Limpie el aparato con ayuda de un trapo suave ligeramente humedecido.

- Seque el aparato.

- Desenrolle completamente el cable de alimentación.

FUNCIONAMIENTO

1. Monte el concentrador en la salida de aire. Este concentra el aire difundido por el aparato y permite que los cabellos 

se sequen más rápidamente. 

2. Conecte el aparato a una toma eléctrica adecuada.

3. Para encender el aparato, deslice el interruptor ON / OFF a la posición 1 o 2. Para apagar el aparato, deslice el inter-

ruptor ON / OFF a la posición 0.

0 = OFF

1 = Potencia suave

2 = Potencia fuerte

4. Sujete siempre el aparato por el asa plegable.

5. Desconecte el aparato después de la utilización y déjelo enfriar.

6. El MINI secador de pelo puede colgarse de la anilla de suspensión.

AJUSTE DE LA TENSIÓN

- Utilice un pequeño destornillador para colocar la flechita sobre el valor de la tensión asignada 230V ~ o 115V ~ que se 

corresponde con la tensión del sector local.

SEGURIDAD DE SOBRECALENTAMIENTO

- Cuando el aparato se sobrecalienta, se queda automáticamente sin tensión. 

Con el fin de volver a poner en marcha el aparato, reinicie el sistema de seguridad de sobrecalentamiento tal y como 

se indica a continuación: 

1. Deslice el interruptor ON / OFF a la posición 0.

2. Desconecte el aparato de la toma eléctrica para reiniciar el sistema anti-sobrecalentamiento.

3. Deje enfriar el aparato unos minutos antes de conectarlo y volver a encenderlo.

4. Asegúrese de que la salida y la entrada de aire no estén obstruidas por polvo, cabello, etc.

5. Si el aparato sigue sin funcionar, desconéctelo de inmediato y llévelo a un experto.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Antes de la limpieza, desconecte el aparato y déjelo enfriar.

2. Limpie la acumulación de productos con un trapo ligeramente humedecido (no frotar).

3. Retire regularmente el polvo y el cabello de la salida y entrada de aire. 

4. Seque el aparato después de la limpieza.

5. No utilice alcohol, acetona, benceno o cualquier otro producto abrasivo para limpiar el aparato, pues podría dañarlo. 

No utilice brochas duras u objetos metálicos.

¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el aparato ni exponga el conjunto motor, el enchufe o 

el cable de alimentación al agua o a cualquier otro líquido.

• Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido para su limpieza 

• Bi-voltaje 115 / 230V ~ 

• Potencia 1200W

• Asa plegable

• Cable de alimentación 1,7m

Este símbolo, colocado sobre el producto o su embalaje, indica que este producto cumple la directiva europea 2012/19/

UE y que no puede tratarse con los desechos domésticos. Debe llevarse al punto de recogida adecuado para el reciclaje 

de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de desechar este producto de la forma adecuada, usted ayudará 

a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. El reciclaje de materiales 

ayudará a conservar los recursos naturales.

Содержание beauty in the air HD1209

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE HD1209...

Страница 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Страница 3: ...reilentoutes curit etqu elles comprennentlesdangersencourus Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl appareil Lenettoyageetl entretiennedoiventpas trefaitspar desenfants moinsqu ilsnesoient g sdeplusde8anset...

Страница 4: ...dir 6 Le MINI s che cheveux peut tre suspendu par l anneau de suspension AJUSTEMENT DE LA TENSION Utilisez un petit tournevis afin de pointer la petite fl che sur la valeur de la tension assign e 230V...

Страница 5: ...ianceand they understand the dangers involved Children must not play with theappliance Cleaningandmaintenancemustnotbecarriedoutby children unless they are at least 8 years of age and are being super...

Страница 6: ...to cool 6 The MINI hair dryer can be stored using the hanging ring VOLTAGE ADJUSTMENT Use a small screwdriver to set the small arrow to rated voltage of 230V or 115V corresponding to the local mains v...

Страница 7: ...waniaurz dzeniais wiadomegro cychniebezpiecze stw Dzieciniepowinnybawi si urz dzeniem Czyszczenie i utrzymanie nie mog by wykonywane przezdzieci chyba es wwiekupowy ej8latiznajduj si podna dzorem Je l...

Страница 8: ...zawieszona na pier cieniu do zawieszania USTAWIENIE NAPI CIA U y ma ego rubokr ta do ustawienia ma ej strza ki na warto ci napi cia znamionowego 230V lub 115V odpowi adaj cej napi ciu w lokalnej sieci...

Страница 9: ...idvanditapparaaten zeookdegevarenkennenbijhetgebruikvanhetapparaat Kinderen mogen niet met het toestel spelen Het reinigen en onderhouden magnietgebeurendoorkinderen tenzijzehouderzijndan8jaaren zeond...

Страница 10: ...kan worden opgehangen aan de ophangring AANPASSING VAN DE SPANNING Gebruik een fijne schroevendraaier om het pijltje te zetten op de waarde van de spanning 230V of 115V die over eenstemt met de spann...

Страница 11: ...pparecchioesenehannocompresoi rischi Nonfargiocareibambiniconl apparecchio Lapuliziaelama nutenzionenondevonoessereeseguitedaibambini amenochenon abbianopi di8annienonsianosupervisionati Quando l asci...

Страница 12: ...6 L asciugacapelli MINI pu essere appeso grazie all anello di sospensione REGOLAZIONE DELLA TENSIONE Utilizzare un piccolo cacciavite per puntare la piccola freccia sul valore della tensione nominale...

Страница 13: ...guridadysicomprenden los riesgos inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento no deben realizarlos ni os a menos que tenganm s8a osyest nbajovigilancia Cuando el seca...

Страница 14: ...ci n y d jelo enfriar 6 El MINI secador de pelo puede colgarse de la anilla de suspensi n AJUSTE DE LA TENSI N Utilice un peque o destornillador para colocar la flechita sobre el valor de la tensi n a...

Страница 15: ...es relativamente utiliza o doaparelhoemseguran aedeformaqueentendamosperigosen volvidos Ascrian asn odevembrincarcomoaparelho Alimpezae a manuten o n o devem ser realizadas por crian as menores de 8 a...

Страница 16: ...tomada de corrente depois de utilizar e de deixar arrefecer 6 O secador de cabelo MINI pode ser pendurado pelo respetivo gancho AJUSTE DA TENS O Utilize uma chave de parafusos pequena para rodar a pe...

Страница 17: ...stigeF higkeiteneingeschr nktsind odervonPersonenohneErfahrungoderKenntnisverwendetwerden Kinderd rfennichtmitdemGer tspielen DieReinigungundPflege darfnichtvonKinderndurchgef hrtwerden esseidenn sies...

Страница 18: ...rockner kann mithilfe der Aufh nge se aufgeh ngt werden DIE ANPASSUNG DER SPANNUNG Verwenden Sie einen kleinen Schraubenzieher um den kleinen Pfeil auf den Wert der Bemessungsspannung von 230V oder 11...

Страница 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8 30...

Страница 20: ...20 1 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 0 ON OFF 2 1 ON OFF 3 OFF 0 1 2 4 5 6 115 230 0 ON OFF 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 230V 115 1200W 1 7 UE 2012 19...

Страница 21: ...endelsenafapparatetog de sikkerhedstiltag man b r tage for ikke at komme i farlige situa tioner B rn m ikke lege med apparatet Renholdelsen og vedlige holdelsenm ikkeforetagesafb rn medmindredeerover8...

Страница 22: ...apparatet ud af stikkontakten og lad det k le af 6 MINI h rt rreren kan derefter h nges op i oph ngningsringen JUSTERING AF SP NDINGEN Brug en mindre skruetr kker til at dreje pilen over p den sp ndin...

Страница 23: ...aparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacareseexpun Copiii nutrebuies sejoacecuacestaparat Cur area i ntre inereanutre buieefectuatedec trecopii dec tdac ace tiaauv rstapeste8ani isuntsuprav...

Страница 24: ...l sa i l s se r ceasc 6 MINI usc torul de p r poate fi ag at de inelul de at rnare REGLAREA TENSIUNII Utiliza i o urubelni mic pentru a ndrepta s geata spre valoarea tensiunii atribuite de 230 V sau...

Страница 25: ...aitteenturvallistak ytt jajosheymm rt v tlait teenk ytt nliittyv tvaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lapset eiv tsaapuhdistaataihuoltaalaitetta elleiv theoleyli8 vuotiaita jaelleiheit valvota Kun...

Страница 26: ...uivaaja voidaan ripustaa ripustusrenkaasta J NNITTEEN S T K yt pient ruuvimeisseli siirt m n pieni nuoli m r tyn j nnitearvon kohdalle 230V tai 115V vastaten paikallista verkkoj nnitett YLIKUUMENEMISS...

Страница 27: ...ellerharf ttanvisningaromhur mananv nderapparatenp etts kerts ttsamtf rst rfarornasom medf ljer Apparaten rinteenleksakf rbarn Barnf rendastutf ra reng ringochunderh llomde rminst8 rochunderuppsyn Omd...

Страница 28: ...a 6 Man kan h nga upp MINI h rtorken med upph ngningsringen i JUSTERING AV SP NNING Anv nd en liten skruvmejsel f r att rikta den lilla pilen mot angivet sp nningsv rde 230V eller 115V beroende p loka...

Страница 29: ...n na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom da bi se igrali z napravo Otroci lahko napravo istijoalivzdr ujejosamo esostarivsaj8letin ejihpritem nadzorujeodraslaoseba esu i...

Страница 30: ...da se ohladi 6 MINI su ilnik za lase lahko obesite s pomo jo obro ka za obe anje PRILAGODITEV NAPETOSTI S pomo jo majhnega izvija a zasu ite pu ico tako da ka e na ustrezno napetost 230V ali 115V lok...

Страница 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8 DDR 30mA...

Страница 32: ...32 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 0 0 1 2 4 5 6 230V 115V 1 0 2 3 4 5 1 2 3 4 5 115 230V 1200W 1 7 2012 19 UE...

Страница 33: ...33 GUARANTEE...

Страница 34: ...op het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o nei materiali per la durata della gar...

Страница 35: ...akson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja...

Страница 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Отзывы: