background image

IDEAL 2350 • IDEAL 2400 • IDEAL 2401 • IDEAL 2402

-18-

-19-

D Alles hilft nichts Kontakt: Kundendienst

www.ideal.de

 

 "Service"

GB If nothing helps contact the customer

service at 

www.ideal.de

 

 "Service"

F

Ça ne fonctionne toujours pas? Veuillez
contacter le service après-vente

www.ideal.de

 

 "Service"

NL Als niets helpt neem dan contact op met

www.ideal.de

 

 "Service"

I

Se nulla vi aiuta, contattate il servizio
clienti al 

www.ideal.de

 

 "Service"

E

Si necesita más ayuda contacte con el
servicio de atención al consumidor de

www.ideal.de

 

 "Servicio"

IDEAL

"Service"

D Technische Information

Modell IDEAL 2350 hat keine Lenk-
rollen und keine Sicherheitsklappe

GB Technical information

Modell IDEAL 2350 is supplied without
castors and safety flap

F

Information technique
Le modèle IDEAL 2350 ne dispose ni
de roulettes, ni de volet de sécurité

NL Technische gegevens

Model IDEAL 2350 wordt geleverd
zonder zwenkwielen en veiligheidsklep

I

Informazioni Tecniche
Il Modello IDEAL 2350 è fornito senza
interruttore di sicurezza
Information technique

El modelo IDEAL 2350 se suministra sin

ruedas ni tapa de seguridad

D Maschine schaltet ab.

Überlastschutz.

 Abkühlphase ca. 10-15 Min.

GB Machine stops.

Overheating security. 

Cooling down

period approx. 10-15 mins.

F

Le destructeur s´arrête:
protection thermique du moteur; 

laissez-le

refroidir environ 10 à 15 minutes

NL Machine stopt;

overhittingsbeveiliging. 

Afkoelperiode:

ongevmmr 10-15 minuten

I

La macchina si ferma.
Surriscaldamento. 

Fate raffreddare circa

10-15 minuti

E La máquina se para.

Posibles sobrecargas. 

Período de

enfriamiento de aprox. 10-15 min.

Nr. 9000 431 (IDEAL 2350, 2400)

Nr. 9000 432 (IDEAL 2401)

Nr. 9000 433 (IDEAL 2402)

Empfohlenes Zubehör

GB Recommended Accessories

F

Accessoires recommandés

NL Aanbevolen toebehoren

I

Accessori Raccomandati

Accesorios Recomendados

Nr. 9000 610

OIL

abcoffice

800-658-8788

www.abcoffice.com

Содержание IDEAL 2350

Страница 1: ... el uso Printed in Germany IDEAL 03 2002 D Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas IDEAL 2402 IDEAL 2402 Cross Cut IDEAL 2401 IDEAL 2401 Cross Cut IDEAL 2350 IDEAL 2350 Cross Cut IDEAL 24...

Страница 2: ... istruzione prima di mettere in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza Estimados clientes Le estamos agradecidos por haber elegido un destructor de papel IDEAL Con la adquisición de esta máquina de gran calidad usted puede estar seguro de que ha realizado una buena elección Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta máquina y cumpla las nor...

Страница 3: ... di taglio apertura di alimentazione E No introducir la mano en la abertura de alimentación del cabezal de corte D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken GB Take care of ties and other loose pieces of clothing F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen I Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa ...

Страница 4: ...When not in use for a longer time close the safety flap IDEAL 2350 switch off 0 F En cas de non utilisation prolongée refermer le volet de sécurité interrupteur sur 0 pour IDEAL 2350 NL Sluit de veiligheidsklep als de machine langere tijd buiten gebruik blijft Bij IDEAL 2350 schakelaar op 0 I Quando non utilizzate la macchina per molto tempo spegnete I interruttore di sicurezza IDEAL 2350 spegnere...

Страница 5: ...adjunta y introdúzquela en las guías D Türe öffnen Maschine mit Bedienfeld nach vorne aufsetzen Auf Finger achten Verletzungsgefahr GB Open the door and place the machine onto the cabinet in such a way you are facing the operation field Beware of fingers Risk of injury F Ouvir la porte Poser le mécanisme sur le meuble côté interrupteur placé du côté porte Attention aux doigts risques de blessures ...

Страница 6: ...sch zodra het papier is vernietigd I Si arresta automaticamente quando non viene inserita la carta E Se para automaticamente cuando acaba de destruir el papel D Autom Stop bei geöffneter Tür GB Stops automatically when door is opened F Arrêt automatique en cas de porte ouverte NL Stopt automatisch als deur wordt geopend I Si arresta automaticamente quando lo sportello è aperto E Se para automatica...

Страница 7: ...viene inserita troppa carta E Se para automaticamente si se introduce demasiado papel D Schalter R drücken Papier entnehmen GB Press reverse button and remove paper F Positionner I interrupteur sur R afin de récupérer les documents engagés NL Druk op de R knop en verwijder het papier I Premere il tasto R e rimuovere la carta E Presione el botón reverse y quite el papel D Betriebsbereitschaft wiede...

Страница 8: ...e distruggeteli vedi disegno E En el caso de que se disminuya la capacidad o se produzcan ruidos poco usuales ponga aceite en algunas hojas de papel y destrúyalas mirar dibujo D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet I La macchina non parte E La máquina no funciona 1 2 Nr 9000 610 D Netzstecker eingesteckt GB Machine is plug...

Страница 9: ...üne LED GB Switch is in position I Green LED lamp lights up F L interrupteur est il en position I Témoin vert allumé NL Staat de switch in positie I Brandt het groene lampje I L interruttore è in posizione I Le spie LED verdi sono accese E El interruptor está en posición I La luz verde LED encendida D Maschine schaltet nicht ab Netzstecker ziehen Lichtschranke mit Pinsel säubern GB Machine will no...

Страница 10: ...sche gegevens Model IDEAL 2350 wordt geleverd zonder zwenkwielen en veiligheidsklep I InformazioniTecniche Il Modello IDEAL 2350 è fornito senza interruttore di sicurezza Information technique E El modelo IDEAL 2350 se suministra sin ruedas ni tapa de seguridad D Maschine schaltet ab Überlastschutz Abkühlphaseca 10 15Min GB Machine stops Overheating security Cooling down period approx 10 15 mins F...

Страница 11: ... maximales autorisées par la norme EN 27779 70 décibels Cross Cut 73 db A VERKLARING VAN DE FABRIKANT Deze machine is goedgekeurd door toon aangevende onafhankelijke veiligheidsin stituten en voldoet aan EG normen 89 392 73 23 en 89 336 IDEAL is gecertificeerd volgens DIN EN ISO 9001 De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat Normen en technische waarden 230 Vo...

Отзывы: