background image

SK

 - 21

• Prenosná vanička vhodná k sérii PLUS 

• Skúšané podľa EN 1466 : 2014

• Vrátane matraca

• Hmotnosť: 4,0 kg 

Údržba   

• Materiály použité pri výrobe týchto produktov sú v súlade s požiadavkami AZO, EN1103 a EN-71-3, taktiež 

noriem pre stálofarebnosť textilu. Napriek tomu odporúčame nenechávať výrobok dlhší čas na silnom slnku. 

Opotrebovanie, roztrhnutie alebo vyblednutie látky spôsobené silným slnkom sa nemôžu uplatňovať ako 

reklamácia. Textilný poťah výrobku môže byť praný ručne alebo v studenom cykle práčky (jemné saponáty).

• Všetky konštrukcie našich výrobkov boli testované v zhode s EN1888:2012 a splnili požadované normy. Aby 

sa zachovala bezpečnosť výrobkov, je nevyhnutné mazať pohyblivé časti a doťahovať spojenia tak, ako je to 

vyžadované.Upozornenie: Prosíme nepoužívať na mazanie iný prípravok, ako silikónový olej alebo silikónový 

spray.

• Pravidelná starostlivosť a údržba hrajú dôležitú úlohu z hľadiska bezpečnosti a hodnoty výrobku. Pôsobenie 

takých látok ako soľ na vzduchu, posypová soľ alebo kyslý dážď podporujú sklon ku korózii a sú nevhodné 

pre skladovanie výrobku.

Bezpečnostné pokyny

Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred použitím a uschovajte ich pre ďalšie použitie. Nedodržanie týchto 

pokynov môže znížiť bezpečnosť Vášho dieťaťa.  

UPOZORNENIE:

• Používajte len na pevnom, vodorovnom podklade. 

• Používajte iba také náhradné diely, ktoré boli dodané a schválené výrobcom. 

• Dávajte pozor, aby nedošlo k ohrozeniu otvoreným ohňom a inými horúcimi zdrojmi ako napr. elektrickými 

ohrievačmi, plynovým plameňom atď., ak sa tieto budú nachádzať v blízkosti prenosnej tašky. 

• Držadlá a dno vaničky pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené alebo či sa na nich nevyskytujú stopy 

opotrebovania.

 

VAROVANIE: 

• Tento produkt je určený len pre také dieťa, ktoré sa ešte nedokáže 

samostatne posadiť resp. prekotúľať sa nabok, ani sa vzoprieť na rukách a 

kolenách. Maximálna prípustná hmotnosť dieťaťa: 9 kg.

• Túto tašku na prenášanie dieťaťa nikdy nepoužívajte na stojane alebo 

podstavci.

• Nikdy nenechávajte iné deti hrať sa bez dozoru v blízkosti prenosnej 

vaničky. 

• Prenosnú vaničku nepoužívajte, keď chýbajú, sú zlomené alebo potrhané 

nejaké jej časti. 

• Nepridávajte ďalší matrac. 

• Keď je prenosná vanička namontovaná na detský kočík, musíte pred 

použitím prekontrolovať správnosť jej pripevnenia. 

• Nevykonávajte žiadne zmeny, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť. 

Reklamácie 

   

• Záruka sa nevzťahuje na prirodzené opotrebovanie alebo poškodenie používaním alebo na vady spôsobené 

nadmerným opotrebením alebo prekročením povoleného zaťaženia.

• Záruka sa nevzťahuje na vady spôsobené nevhodným používaním.

• Záruka sa nevzťahuje na vady spôsobené nevhodným zložením alebo manipuláciou.

• Záruka sa nevzťahuje na vady spôsobené nevhodnou úpravou výrobku.

• Pri nedostatočnej údržbe či starostlivosti sa môžu vyskytnúť miesta korózie, ktoré sa nepovažujú za vadu 

výrobku.

• Škrabance sú normálne znaky opotrebenia, ktoré sa nepovažujú za vadu výrobku.

• Niekedy sa môže vyskytnúť plieseň na textilných častiach, ktoré neboli dostatočne vysušené po navlhnutí – 

toto nemôže byť považované za vadu výrobku.

• Výrobok môže vyblednúť pôsobením slnka, potu alebo prípravkov, pôsobením trenia alebo častým praním, 

potom toto vyblednutie nemôže byť považované za vadu výrobku.

• Záruka sa nevzťahuje na opotrebované kolesá ako prirodzený následok používania.

Содержание Tragewanne PLUS

Страница 1: ...Tragewanne PLUS Carry Cot PLUS...

Страница 2: ...podm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto pokyny pre al ie pou itie uvajte ove upute za budu u upotrebu NAPOMENA Dr ite ove...

Страница 3: ...1a 1b 2 6 4 6 3 7a 7b 5a 5a 5b...

Страница 4: ...n unmittelbarer N he der Tragetasche befindet Untersuchen Sie regelm ig die Griffe und den Boden auf Besch digungen und Abnutzungserscheinungen WARNUNG Dieses Produkt ist nur f r ein Kind geeignet das...

Страница 5: ...Tragegriffs Um den Tragegriff zu verstellen dr cken Sie die Kn pfe auf beiden Seiten Nun k nnen Sie den Tragegriff verstellen 5 Befestigen des Verdecks a St lpen Sie das Verdeck ber den Tragegriff Sch...

Страница 6: ...and other sources of heat such as electric heaters gas flames etc which are in the immediate vicinity of the carrycot Check the handles and base regularly for damage and signs of wear CAUTION This pr...

Страница 7: ...handle To adjust the handle press the buttons on both sides Now you can adjust the handle 5 Fitting the hood a Fit the hood over the handle Close the zip fastener on both sides b Connect the Velcro fa...

Страница 8: ...rtos u otras fuentes de calor como calefactores el ctricos llamas de gas etc si estos se encuentran cerca de la cuna de transporte Compruebe regularmente las asas y el fondo por si muestran da os o de...

Страница 9: ...r el asa de transporte pulse los botones de ambos lados Ahora se puede ajustar el asa de transporte 5 Fijaci n de la cubierta a Enfunde la cubierta sobre el manillar Cierre las cremalleras por ambos l...

Страница 10: ...risques dus des flammes ou toute autre source de chaleur radiateurs lectriques flammes de gaz etc situ es proximit imm diate du couffin Contr lez r guli rement que les poign es et le fond ne sont ni...

Страница 11: ...e la t te 4 R glage de la poign e de transport Pour r gler la poign e de transport appuyez sur les boutons plac s des deux c t s Vous pouvez alors r gler la poign e de transport 5 Fixation de la capot...

Страница 12: ...rivanti da fiamme libere e altre fonti di calore come apparecchi elettrici fornelli a gas ecc qualora essi si trovassero nelle immediate vicinanze della navicella porte enfant Assicurarsi periodicamen...

Страница 13: ...ella capottina Per regolare la capottina premere i rispettivi bottoni su entrambi i lati Ora potete regolare la posizione della capottina 5 Fissaggio della capottina a Applicare la capottina sopra la...

Страница 14: ...s die uitgaan van open vuur en andere hittebronnen zoals elektrische verwarmingsapparaten gasvlammen enz als deze zich in de directe omgeving van de reiswieg bevinden Onderzoek regelmatig het handvat...

Страница 15: ...de draagbeugel Druk op de knoppen aan beide zijden van de draagbeugel om deze te verstellen 5 Bevestigen van de kap a Stulp de kap over de draaggreep Sluit de rits aan beide zijden b Bevestig de klitt...

Страница 16: ...y ogie lub inne r d a ciep a takie jak elektryczne urz dzenia grzewcze palniki gazowe itd gdy znajduj si one w pobli u gondolki Regularnie kontroluj uchwyty i dno pod wzgl dem uszkodze i zu ycia OSTRZ...

Страница 17: ...tronie g owy 4 Regulacja uchwyt w do noszenia W celu regulacji uchwyt w do noszenia naci nij na przyciski po obu stronach Teraz mo esz przestawi uchwyt 5 Mocowanie budki a Za budk na uchwyt do noszeni...

Страница 18: ...d ly M jte na z eteli rizika hroz c od otev en ho ohn a jin ch tepeln ch zdroj jako elektrick ch oh va plynov ch plamen atd nach z li se v bezprost edn bl zkosti odnosn ta ky Kontrolujte pravideln uc...

Страница 19: ...ven dr adla hlubok korby Pokud chcete nastavit dr adlo zm kn te dle obr zku pojistky na stran ch dr adla a nastavte po adovanou polohu 5 P ipevn n st ky a P et hn te st ku p es rukoje Zapn te zip na o...

Страница 20: ...RU 17 PLUS EN 1466 2014 4 0 AZO EN1103 EN71 3 EN 1888 2012 9...

Страница 21: ...RU 18 1 a b 2 Velcro 3 4 5 a b 6 7 a b...

Страница 22: ...en tal lhat Rendszeresen vizsg lja meg a fog kat s a gyermekhordoz alj t hogy azok nem s r ltek meg vagy haszn l dtak el FIGYELMEZTET S Ez a term k csak olyan gyermek r sz re alkalmas aki m g nem tud...

Страница 23: ...oz kar be ll t sa A hordoz kar be ll t s hoz nyomja meg a k t oldalon l v gombokat Ekkor be tudja ll tani a hordoz kart 5 A tet r gz t se a T rje fel a tet t a hordoz karra H zza ssze a cipz rt mindk...

Страница 24: ...a v bl zkosti prenosnej ta ky Dr adl a dno vani ky pravidelne kontrolujte i nie s po koden alebo i sa na nich nevyskytuj stopy opotrebovania VAROVANIE Tento produkt je ur en len pre tak die a ktor sa...

Страница 25: ...tla idl na oboch stran ch a nosn r ku nastavte do potrebnej polohy 5 Upevnenie strie ky a Natiahnite strie ku cez rukov Zatvorte zips na obidvoch stran ch b Spojte such zipsy na dolnej asti strie ky s...

Страница 26: ...ite samo na vrstoj vodoravnoj podlozi Koristite samo rezervne dijelove koje je isporu io ili odobrio proizvo a Imajte u vidu opasnosti do kojih mo e do i ako se u neposrednoj blizini nosiljke nalazi o...

Страница 27: ...avanje ru ke Kako biste podesili ru ku pritisnite gumbe sa obje strane Sada mo ete podesiti ru ku 5 U vr ivanje sjenila a Prevucite sjenilo preko upravlja a Zatvorite patentni zatvara na objema stran...

Страница 28: ...CN 25 PLUS GB14748 2006 EN 1466 2014 4 0 kg AZO EN1103 EN71 3 GB14748 2006 EN 1888 2012 9kg...

Страница 29: ...CN 26 1 a b 2 3 4 5 a b 6 7 a b...

Страница 30: ...ociados a chamas e outras fontes de calor como aquecedores el ctricos aquecedores a g s etc Nunca deixe a alcofa pr xima destas fontes de calor Verifique periodicamente a integridade f sica e estrutur...

Страница 31: ...sione os bot es de ambos os lados da pega e fixe a pega na posi o desejada 5 Fixar a capa a Desloque a capa sobre a pega Feche o fecho de correr em ambos os lados b Fixe o velcro da parte inferior da...

Страница 32: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design com...

Отзывы: