background image

PT

 - 27

• Alcofa de transporte adequada aos modelos de carrinho de bebé PLUS

• Homologada segundo 

EN 1466 : 2014

• Colchão incluído

• Peso: 4 Kg

Instruções de uso

• Os materiais utilizados no fabrico dos nossos produtos cumprem as normas relativas ao uso de corantes 

azóicos, EN1103 e EN71-3, assim como a resistência dos revestimentos à luz. No entanto, aconselhamos 

a não expor intensivamente o modelo ao sol durante períodos prolongados. O desgaste por fricção, pelo 

uso normal e por uma descoloração pela exposição solar prolongada, não justificam uma reclamação. O 

revestimento têxtil da alcofa é lavável. O revestimento têxtil pode lavar-se à mão ou à máquina em frio 

(com um detergente suave).

• Todas as estruturas dos nossos modelos foram testadas em conformidade com a norma EN 1888:2012 e 

estão de acordo com ela. Para manter a segurança do produto escolhido, é necessário lubrificar as partes 

móveis ou reforçar a fixação das partes amovíveis, se tal for preciso. ATENÇÃO: Em caso de necessidade, 

lubrifique as partes móveis somente com óleo de silicone ou spray lubrificante de silicone.

• Para manter a segurança e o valor do seu modelo, recomenda-se cuidado e manutenção regular. Alguns 

factores ambientais podem favorecer a corrosão: salitre, água salgada, chuva ácida ou uma armazenagem 

em condições incorrectas.

Indicações de segurança

Leia cuidadosamente estas instruções antes de usar e guarde-as para futuras consultas. Siga estas instruções 

para não comprometer a segurança do seu bebé.

ATENÇÃO:

• Utilizar somente sobre uma base sólida horizontal.

• Não aplique acessórios, peças de substituição ou componentes não fornecidos pela marca.

• Tenha cuidado com os riscos associados a chamas e outras fontes de calor, como aquecedores eléctricos, 

aquecedores a gás, etc. Nunca deixe a alcofa próxima destas fontes de calor.

• Verifique periodicamente a integridade física e estrutural da alcofa, em particular, das alças de transporte e 

do fundo da alcofa.

ADVERTÊNCIAS:

• Este produto está indicado para crianças que ainda não se conseguem 

levantar sozinhas, rodar sobre elas mesmas ou colocarem-se de gatas. Peso 

máximo do bebé: 9Kg.

• Nosidełka nigdy nie używać na stojaku.

• Não permita que outras crianças brinquem sem vigilância próximo da 

alcofa.

• Não utilize a alcofa se tiver alguma peça partida, rasgada ou em falta.

• Não utilize mais nenhum colchão na alcofa, a não ser o que vem incluído.

• Se a alcofa estiver colocada num carrinho de bebé, verifique sempre antes 

de usá-la se está bem encaixada.

• Não realize qualquer modificação técnica que possa comprometer a 

segurança da alcofa.

 

Indicações para o caso de reclamação:

• O aparecimento de desgastes naturais e danos por um uso excessivo não representam qualquer direito a 

reclamação.

• Os danos causados por um uso inadequado não representam qualquer direito a reclamação.

• Os danos causados por uma má montagem ou colocação em funcionamento incorrecto não representam 

qualquer direito a reclamação.

• Os danos causados por uma modificação inadequada no produto não representam qualquer direito a 

reclamação.

• Os pontos de oxidação causados por falta de manutenção ou tratamento inadequado não representam 

qualquer defeito.

• Os “arranhões” são marcas de desgaste normal e não representam nenhum defeito.

• Os tecidos têxteis quando molhados (não sendo bem secos) podem apresentar bolor e não representam 

nenhum defeito do produto.

• Por irradiação solar, suor, produtos de limpeza, desgaste pelo uso ou lavagens frequentes não se pode excluir 

uma descoloramento, o que não representa qualquer defeito.

Содержание Tragewanne PLUS

Страница 1: ...Tragewanne PLUS Carry Cot PLUS...

Страница 2: ...podm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto pokyny pre al ie pou itie uvajte ove upute za budu u upotrebu NAPOMENA Dr ite ove...

Страница 3: ...1a 1b 2 6 4 6 3 7a 7b 5a 5a 5b...

Страница 4: ...n unmittelbarer N he der Tragetasche befindet Untersuchen Sie regelm ig die Griffe und den Boden auf Besch digungen und Abnutzungserscheinungen WARNUNG Dieses Produkt ist nur f r ein Kind geeignet das...

Страница 5: ...Tragegriffs Um den Tragegriff zu verstellen dr cken Sie die Kn pfe auf beiden Seiten Nun k nnen Sie den Tragegriff verstellen 5 Befestigen des Verdecks a St lpen Sie das Verdeck ber den Tragegriff Sch...

Страница 6: ...and other sources of heat such as electric heaters gas flames etc which are in the immediate vicinity of the carrycot Check the handles and base regularly for damage and signs of wear CAUTION This pr...

Страница 7: ...handle To adjust the handle press the buttons on both sides Now you can adjust the handle 5 Fitting the hood a Fit the hood over the handle Close the zip fastener on both sides b Connect the Velcro fa...

Страница 8: ...rtos u otras fuentes de calor como calefactores el ctricos llamas de gas etc si estos se encuentran cerca de la cuna de transporte Compruebe regularmente las asas y el fondo por si muestran da os o de...

Страница 9: ...r el asa de transporte pulse los botones de ambos lados Ahora se puede ajustar el asa de transporte 5 Fijaci n de la cubierta a Enfunde la cubierta sobre el manillar Cierre las cremalleras por ambos l...

Страница 10: ...risques dus des flammes ou toute autre source de chaleur radiateurs lectriques flammes de gaz etc situ es proximit imm diate du couffin Contr lez r guli rement que les poign es et le fond ne sont ni...

Страница 11: ...e la t te 4 R glage de la poign e de transport Pour r gler la poign e de transport appuyez sur les boutons plac s des deux c t s Vous pouvez alors r gler la poign e de transport 5 Fixation de la capot...

Страница 12: ...rivanti da fiamme libere e altre fonti di calore come apparecchi elettrici fornelli a gas ecc qualora essi si trovassero nelle immediate vicinanze della navicella porte enfant Assicurarsi periodicamen...

Страница 13: ...ella capottina Per regolare la capottina premere i rispettivi bottoni su entrambi i lati Ora potete regolare la posizione della capottina 5 Fissaggio della capottina a Applicare la capottina sopra la...

Страница 14: ...s die uitgaan van open vuur en andere hittebronnen zoals elektrische verwarmingsapparaten gasvlammen enz als deze zich in de directe omgeving van de reiswieg bevinden Onderzoek regelmatig het handvat...

Страница 15: ...de draagbeugel Druk op de knoppen aan beide zijden van de draagbeugel om deze te verstellen 5 Bevestigen van de kap a Stulp de kap over de draaggreep Sluit de rits aan beide zijden b Bevestig de klitt...

Страница 16: ...y ogie lub inne r d a ciep a takie jak elektryczne urz dzenia grzewcze palniki gazowe itd gdy znajduj si one w pobli u gondolki Regularnie kontroluj uchwyty i dno pod wzgl dem uszkodze i zu ycia OSTRZ...

Страница 17: ...tronie g owy 4 Regulacja uchwyt w do noszenia W celu regulacji uchwyt w do noszenia naci nij na przyciski po obu stronach Teraz mo esz przestawi uchwyt 5 Mocowanie budki a Za budk na uchwyt do noszeni...

Страница 18: ...d ly M jte na z eteli rizika hroz c od otev en ho ohn a jin ch tepeln ch zdroj jako elektrick ch oh va plynov ch plamen atd nach z li se v bezprost edn bl zkosti odnosn ta ky Kontrolujte pravideln uc...

Страница 19: ...ven dr adla hlubok korby Pokud chcete nastavit dr adlo zm kn te dle obr zku pojistky na stran ch dr adla a nastavte po adovanou polohu 5 P ipevn n st ky a P et hn te st ku p es rukoje Zapn te zip na o...

Страница 20: ...RU 17 PLUS EN 1466 2014 4 0 AZO EN1103 EN71 3 EN 1888 2012 9...

Страница 21: ...RU 18 1 a b 2 Velcro 3 4 5 a b 6 7 a b...

Страница 22: ...en tal lhat Rendszeresen vizsg lja meg a fog kat s a gyermekhordoz alj t hogy azok nem s r ltek meg vagy haszn l dtak el FIGYELMEZTET S Ez a term k csak olyan gyermek r sz re alkalmas aki m g nem tud...

Страница 23: ...oz kar be ll t sa A hordoz kar be ll t s hoz nyomja meg a k t oldalon l v gombokat Ekkor be tudja ll tani a hordoz kart 5 A tet r gz t se a T rje fel a tet t a hordoz karra H zza ssze a cipz rt mindk...

Страница 24: ...a v bl zkosti prenosnej ta ky Dr adl a dno vani ky pravidelne kontrolujte i nie s po koden alebo i sa na nich nevyskytuj stopy opotrebovania VAROVANIE Tento produkt je ur en len pre tak die a ktor sa...

Страница 25: ...tla idl na oboch stran ch a nosn r ku nastavte do potrebnej polohy 5 Upevnenie strie ky a Natiahnite strie ku cez rukov Zatvorte zips na obidvoch stran ch b Spojte such zipsy na dolnej asti strie ky s...

Страница 26: ...ite samo na vrstoj vodoravnoj podlozi Koristite samo rezervne dijelove koje je isporu io ili odobrio proizvo a Imajte u vidu opasnosti do kojih mo e do i ako se u neposrednoj blizini nosiljke nalazi o...

Страница 27: ...avanje ru ke Kako biste podesili ru ku pritisnite gumbe sa obje strane Sada mo ete podesiti ru ku 5 U vr ivanje sjenila a Prevucite sjenilo preko upravlja a Zatvorite patentni zatvara na objema stran...

Страница 28: ...CN 25 PLUS GB14748 2006 EN 1466 2014 4 0 kg AZO EN1103 EN71 3 GB14748 2006 EN 1888 2012 9kg...

Страница 29: ...CN 26 1 a b 2 3 4 5 a b 6 7 a b...

Страница 30: ...ociados a chamas e outras fontes de calor como aquecedores el ctricos aquecedores a g s etc Nunca deixe a alcofa pr xima destas fontes de calor Verifique periodicamente a integridade f sica e estrutur...

Страница 31: ...sione os bot es de ambos os lados da pega e fixe a pega na posi o desejada 5 Fixar a capa a Desloque a capa sobre a pega Feche o fecho de correr em ambos os lados b Fixe o velcro da parte inferior da...

Страница 32: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design com...

Отзывы: