background image

10

M A N UA L

A B B -WE LCOM E VI DEO K IT

11

Éléments de commande

Non.

Description

1

Écran couleur 7"

2

Bouton d'appel

•  À l'état de veille, une pression permet de passer à l'écran « INTER-

PHONE »

•  Pendant une demande d'appel, une pression permet d'accepter 

l'appel

•  En cours de communication, une pression permet de mettre fin 

à l'appel

•  En cours de surveillance, une pression permet d'activer l'appel 

manuel

3

Bouton de déverrouillage

•  À l'état de veille, une pression permet de déverrouiller la ferme-

ture commandée par la platine de rue par defaut. Une pression 
longue de 3 secondes active/désactive la fonction « Ouverture 
automatique » sur la platine de rue par défaut

•  Au cours d'une demande d'appel ou d'une communication, une 

pression permet de déverrouiller la fermeture commandée par la 
platine de rue appelant

•  Au cours d'une surveillance, une pression permet de déverrouiller 

la fermeture commandée par la platine de rue sureillée

4

Bouton programmable

À l'état de veille, une pression permet de déverrouiller la seconde 
fermeture de la platine de ruepar défaut. Si plusieurs fonctions ont 
été définies sur le bouton de programme, une pression permet 
d'accéder à l'écran « Bouton programmable »

5

Bouton mode silence

•  À l'état de veille, une pression permet de désactiver la sonnerie
•  À l'état de veille, une longue pression permet de désactiver la son-

nerie de tous les interphones intérieurs du même appartement

•  Au cours d'une demande d'appel, une pression permet d'activer/

de désactiver la sonnerie et de mettre fin à l'appel après 5 s

•  En cours de communication, une pression permet d'activer/de 

désactiver le microphone

6

Bouton de surveillance

•  À l'état de veille, une pression permet de surveiller depuis la 

platine de rue de référence

•  Au cours d'une demande d'appel, lors de l'utilisation du mode « 

One On» sur l’unité centrale compacte (Alimentation) , seul l'affi-
chage de l'image de l'interphone intérieur principal est possible, 
l'affichage de l'image du second interphone intérieur nécessite 
une pression du bouton

•  En cours de communication, une pression du bouton permet de 

prendre un cliché

•  En cours de surveillance, une pression permet de passer au flux 

vidéo suivant ou de mettre fin à la surveillance

7

Bouton de réglage

•  À l'état de veille, une pression permet de passer à la configura-

tion système

•  En cours de communication ou de surveillance, une pression per-

met de régler le volume, la couleur, le contraste et la luminosité

8

Microphone

9

Haut-parleur

1

2

3

4

5

6

7

9

8

Installation en saillie de la platine mini

Démontage de la platine mini

Installation en encastré de la platine mini

3

2

1

Mounting screw x 4

Screw shaft: ∅4 mm

Screw length: ≥25 mm

1

Mounting screw x 4

Screw shaft: ∅4 mm

Screw length: ≥25 mm

3

2

Installation d'un moniteur WiFi

Démontage d'un moniteur WiFi

1

2

1

2

2

Содержание Video kit

Страница 1: ... Video kit Mini Outdoor Station Video Indoor Station 7 English Français Español Italiano Ελληνικά ...

Страница 2: ...iring Distance a b a b 110 240V ON ON P S RC Add 001 2 wire bus line Cable Cable Coax 75 5 Ø 0 75 mm 0 45 mm RVV Ø 1 mm 2 x 0 75 mm J Y ST Y Ø 0 8 mm 2 x 0 5 mm J Y ST Y Ø 0 6 mm 2 x 0 28 mm UTP 5 2 x Two pairs each core Ø 0 5 mm 8 x 0 2 mm A 470 290 150 130 300 Lock connection Type A Type B Type C 110 240 V A ...

Страница 3: ...act such as a doorbell pushbutton 10 Only for factory use 1 5 6 7 9 8 10 10 4 3 2 Control elements No Description 1 7 colour display 2 Call button In standby status press to access the Intercom screen During a call request press to accept the call During communication press to terminate the call During surveillance press to activate the manual call 3 Unlock button In standby status press to releas...

Страница 4: ...lt 1 Disconnect the power supply 2 Set rotary switches of address to 0 and all the dip switches to OFF 3 Connect the power supply 4 Long press the first button for 3 seconds 5 Unlock LED will flash green orange and red in sequence if successfully In the standby status following functionalities can be implemented Function Command Unlock LED Enroll user Swipe admin card 2x Flash orange 2 times and b...

Страница 5: ...re des unités d interphone intérieur Réglez le cavalier pour définir le chiffre des unités de l interphone intérieur 0 9 8 a1 b1 connecteur bus 9 Un contact sec tel qu un bouton poussoir de sonnette 10 Réservé à une utilisation en usine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 5 6 7 9 8 10 10 4 3 2 Non Description 1 Connecteur pour la mise à jour du logiciel de l appareil 2 Commutateur rotatif pour régler ...

Страница 6: ...e longue pression permet de désactiver la son nerie de tous les interphones intérieurs du même appartement Au cours d une demande d appel une pression permet d activer de désactiver la sonnerie et de mettre fin à l appel après 5 s En cours de communication une pression permet d activer de désactiver le microphone 6 Bouton de surveillance À l état de veille une pression permet de surveiller depuis ...

Страница 7: ...est plus possible de l utiliser comme bage utilisateur et ne peut donc pas servir à déverrouiller l accès Réinitialiser la platine aux valeurs d usine 1 Débrancher l alimentation électrique 2 Régler le commutateur rotatif de l adresse sur 0 et tous les dip switchs sur OFF 3 Brancher l alimentation électrique 4 Appuyer sur le premier bouton pendant 3 s 5 La LED de déverrouillage clignote en vert or...

Страница 8: ... ajustar el tiempo de apertura de la puerta 1 10s 13 Botón giratorio para ajustar el volumen Elementos de control Nº Descripción 1 Pantalla color de 7 2 Botón de llamada En estado de standby pulse para acceder a la pantalla Interco municación Pulsar durante una solicitud de llamada para aceptarla Pulsar durante la comunicación para finalizar la llamada Durante la vigilancia pulse para activar la l...

Страница 9: ...ojo en una secuencia al darle tensión Para crear la primera tarjeta de administrador hay 60 seg después de alimentar la placa para pasar una tarjeta en este momento el LED se iluminará en verde si se ha hecho correctamente Fijarse en que la tarjeta admin no es una tarjeta de usuario y no sirve para abrir la placa de calle Reset de la placa de calle mini a valores de fábrica 1 Desconectar la tensió...

Страница 10: ...n ON RC on 6 Posto interno a dieci cifre Regola il ponticello connettore per impostare le dieci cifre della stazione interna 0 9 7 Posto interno a una cifra Regola il ponticello connettore per impostare la cifra delle unità della stazione interna 0 9 8 a1 b1 connettore bus 9 un contatto a potenziale zero ad esempio un campanello a pulsante 10 Soltanto per uso in fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 11: ...ato di standby premere senza rilasciare per silenziare la suoneria di tutti i posti interni di uno stesso appartamento Durante una richiesta di chiamata premere per attivare silenziare la suoneria e la chiamata verrà terminata entro 5 secondi Durante la comunicazione premere per attivare silenziare il microfono 6 Pulsante Sorveglianza In stato di standby premere per sorvegliare il posto esterno pr...

Страница 12: ...sere utilizzato per aprire la serratura ma solo per gestire gli altri badge tessere portachiavi Per aprire la serratura con un badge utente configurato passare il badge davanti al lettore Reset Posto Esterno Mini alle impostazioni di fabbrica 1 Interrompere l alimentazione al P E 2 Posizionare lo switch rotativo indirizzo su 0 e tutti i DIP switch su OFF 3 Alimentare il P E 4 4 Tenere premuto il p...

Страница 13: ...3 Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης έντασης ήχου Στοιχεία ελέγχου No Περιγραφή 1 Έγχρωμη οθόνη 7 2 Κουμπί κλήσης Στην κατάσταση αναμονής πατήστε για πρόσβαση στην οθόνη Intercom Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης πατήστε για αποδοχή της κλήσης Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας πατήστε για τερματισμό της κλήσης Κατά την επιτήρηση πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη χειροκίνητη κλήση 3 Κουμπί ξεκλεί...

Страница 14: ...καλί και κόκκινο Για τη δημιουργία της πρώτης κάρτας διαχειριστή έχετε 60 s αφού ενεργοποιήσετε την Μini OS να προσεγγίσετε στη μονάδα μία κάρτα για μία φορά Το LED θα φωτίζει συνεχόμενα πράσινα εάν η διαδικασία ήταν επιτυχής Σημειώστε ότι η κάρτα διαχειριστή δεν λειτουργεί ως κάρτα χρήστη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άνοιγμα της Μini OS Επαναφορά μπουτονιέρας Mini OS στις εργοστασιακές ρυ...

Страница 15: ... Road Xiang An Industrial Area Torch Hi Tech Industrial Development Zone Xiamen Fujian 361000 China Tel 86 592 295 9000 Fax 86 592 562 5072 www abb com 2TMU200000M0113100 Copyright 2021 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice ...

Отзывы: