background image

24

M A N UA L

A B B -WE LCOM E VI DEO K IT

25

Περιγραφή συσκευής

Περιγραφή τερματικού

No.

Περιγραφή

1

Διεύθυνση προεπιλεγμένης εξωτερικής τηλεφωνικής συσκευής
Προσαρμόστε τον συνδετήρα βραχυκυκλωτήρα ώστε να ρυθιστεί 
η διεύθυνση της προεπιλεγμένης εξωτερικής τηλεφωνικής 
συσκευής (1-9).

2

Ψηφίο εκατοντάδων εσωτερικής τηλεφωνικής συσκευής
Προσαρμόστε τον συνδετήρα βραχυκυκλωτήρα ώστε να ρυθιστεί 
το ψηφίο εκατοντάδων της εσωτερικής τηλεφωνικής συσκευής 
μεταξύ "X200", "X100" και "0".

3

Καμία λειτουργία

4

Κύρια/δευτερεύουσα εσωτερική τηλεφωνική συσκευή
Μόνο μία εσωτερική τηλεφωνική συσκευή σε κάθε διαμέρισμα 
μπορεί να ρυθμιστεί ως κύρια, δηλ. "Primary" (ON=Primary).

5

Αντίσταση τερματικού
Σε εγκαταστάσεις βίντεο ή ανάμεικτες εγκαταστάσεις ήχου και 
βίντεο, ο διακόπτης πρέπει να είναι ρυθμισμένος ως 'RC on' 
στην τελευταία συσκευή της γραμμής (ON=RC on).

6

Ψηφίο δεκάδων εσωτερικής τηλεφωνικής συσκευής
Προσαρμόστε τον συνδετήρα βραχυκυκλωτήρα ώστε να ρυθιστεί 
το ψηφίο δεκάδων της εσωτερικής τηλεφωνικής συσκευής (0-9).

7

Ψηφίο μονάδων εσωτερικής τηλεφωνικής συσκευής
Προσαρμόστε τον συνδετήρα βραχυκυκλωτήρα ώστε να ρυθιστεί 
το ψηφίο μονάδων της εσωτερικής τηλεφωνικής συσκευής (0-9).

8

a1, b1 = θύρα διαύλου

9

μια ξηρή επαφή, όπως ένα κουμπί κουδουνιού

10

Μόνο για εργοστασιακή χρήση

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1

5

6

7

9

8

10

10

4

3

2

No.

Περιγραφή

1

Θύρα για αναβάθμιση λογισμικού

2

Περιστροφικός διακόπτης διευθυνσιοδότησης εξωτερικής μονάδας 
(1-9). Εάν υπάρχει μόνο μια μπουτονέρα στο σύστημα ρυθμίστε 
τον επιλογικό διακόπτη στη θέση 1.

3

Επιλογή αναπαραγωγής ήχου μπουτόν εξωτερικής μονάδας ( ON/ 

OFF)

4

Ενεργοποίηση ήχου σε όλες τις εσωτερικές μονάδες μίας οικίας: 

ON/OFF

Εάν GC=ON, με το πάτημα του πλήκτρου της μπουτονιέρας 
χτυπούν ταυτόχρονα όλες οι εσωτερικές μονάδες

5

Ρύθμιση λειτουργίας μπουτόν εξωτερικής μονάδας
3 -> OFF, 4 -> OFF = κλήση εσωτερικής μονάδας 001

6

Ρύθμιση λειτουργίας βίντεο PAL/NTSC

OFF = PAL video mode
ON = NTSC video mode

7

Ρύθμιση προεπιλεγμένης κλειδαριάς
OFF = ρύθμιση (Lock-GND) ως κύρια κλειδαριά
ON = ρύθμιση (COM-NC-NO) ως κύρια κλειδαριά
*Η κύρια κλειδαριά ελέγχεται από το μπουτόν με εικονίδιο το
"κλειδί", της εσωτερικής μονάδας

8

(a,b) ακροδέκτες τροφοδοσίας

9

Ακροδέκτες για μπουτόν εξόδου (Exit-GND)

10

Ακροδέκτες με τάση εξόδου για κυπρί (Lock-GND)

11

Ακροδέκτες/ψυχρή επαφή (COM-NC-NO) για κυπρί/φωτισμό

12

Περιστροφικός διακόπτης για ρύθμιση χρόνου ενεργοποίησης 
κυπρί κύριας κλειδαριάς, 1-10s

13

Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης έντασης ήχου

Στοιχεία ελέγχου

No.

Περιγραφή

1

Έγχρωμη οθόνη 7"

2

Κουμπί κλήσης

• 

Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε για πρόσβαση στην οθόνη 

"Intercom"

• 

Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης, πατήστε για αποδοχή 
της κλήσης

• 

Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας, πατήστε για τερματισμό της 
κλήσης

• 

Κατά την επιτήρηση, πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη 
χειροκίνητη κλήση

3

Κουμπί ξεκλείδώματος

• 

Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε για να απελευθερώσετε 
το προεπιλεγμένο κλείδωμα της προεπιλεγμένης εξωτερικής 
τηλεφωνικής συσκευής. Πατήστε παρατεταμένα για 3 
δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη 
λειτουργία "Auto unlock" στην κύρια εσωτερική τηλεφωνική 
συσκευή

• 

Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης ή μιας επικοινωνίας, 
πατήστε για να απελευθερώσετε το προεπιλεγμένο κλείδωμα 
της εξωτερικής τηλεφωνικής συσκευής η οποία καλεί

• 

Κατά τη διάρκεια της επιτήρησης, πατήστε για να 
απελευθερώσετε το προεπιλεγμένο κλείδωμα της εξωτερικής 
τηλεφωνικής συσκευής η οποία βρίσκεται υπό επιτήρηση

4

Κουμπί προγράμματος
Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε για να απελευθερώσετε το 2ο 
κλείδωμα της προεπιλεγμένης εξωτερικής τηλεφωνικής συσκευής 
από προεπιλογή. Αν στο κουμπί προγράμματος είναι ρυθμισμένες 
πολλαπλές λειτουργίες, πατήστε για πρόσβαση στην οθόνη "Pro

-

gram button".

5

Κουμπί σίγασης

• 

Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε για ενεργοποίηση/σίγαση 
του ήχου κλήσης

• 

Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε παρατεταμένα για σίγαση 
του ήχου κλήσης όλων των εσωτερικών τηλεφωνικών συσκευών 
στο ίδιο διαμέρισμα

• 

Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης, πατήστε για 
ενεργοποίηση/σίγαση του ήχου κλήσης και η κλήση θα 
τερματιστεί μετά από 5 δευτ

• 

Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας, πατήστε για ενεργοποίηση/
σίγαση του μικροφώνου

6

Κουμπί επιτήρησης

• 

Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε για παρακολούθηση της 
προεπιλεγμένης εξωτερικής τηλεφωνικής συσκευής

• 

Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης, αν χρησιμοποιείται 
η λειτουργία "One on" στο (μίνι) κεντρικό σύστημα, μόνο η 
κύρια εσωτερική τηλεφωνική συσκευή μπορεί να εμφανίσει την 
εικόνα, για τη δευτερεύουσα εσωτερική τηλεφωνική συσκευή το 
κουμπί αυτό πρέπει να πατηθεί για τη λήψη της εικόνας

• 

Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας, πατήστε παρατεταμένα για 
τη λήψη ενός στιγμιότυπου

• 

Κατά τη διάρκεια της επιτήρησης, πατήστε για εναλλαγή στην 
επόμενη ροή βίντεο ή για τερματισμό της επιτήρησης

7

Κουμπί ρύθμισης

• 

Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε για είσοδο στις ρυθμίσεις 
του συστήματος

• 

Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας ή της επιτήρησης, πατήστε 
για ρυθμίσετε την ένταση ήχου, το χρώμα, την αντίθεση και τη 
φωτεινότητα

8

Μικρόφωνο

9

Ηχείο

1

2

3

4

5

6

7

9

8

Содержание Video kit

Страница 1: ... Video kit Mini Outdoor Station Video Indoor Station 7 English Français Español Italiano Ελληνικά ...

Страница 2: ...iring Distance a b a b 110 240V ON ON P S RC Add 001 2 wire bus line Cable Cable Coax 75 5 Ø 0 75 mm 0 45 mm RVV Ø 1 mm 2 x 0 75 mm J Y ST Y Ø 0 8 mm 2 x 0 5 mm J Y ST Y Ø 0 6 mm 2 x 0 28 mm UTP 5 2 x Two pairs each core Ø 0 5 mm 8 x 0 2 mm A 470 290 150 130 300 Lock connection Type A Type B Type C 110 240 V A ...

Страница 3: ...act such as a doorbell pushbutton 10 Only for factory use 1 5 6 7 9 8 10 10 4 3 2 Control elements No Description 1 7 colour display 2 Call button In standby status press to access the Intercom screen During a call request press to accept the call During communication press to terminate the call During surveillance press to activate the manual call 3 Unlock button In standby status press to releas...

Страница 4: ...lt 1 Disconnect the power supply 2 Set rotary switches of address to 0 and all the dip switches to OFF 3 Connect the power supply 4 Long press the first button for 3 seconds 5 Unlock LED will flash green orange and red in sequence if successfully In the standby status following functionalities can be implemented Function Command Unlock LED Enroll user Swipe admin card 2x Flash orange 2 times and b...

Страница 5: ...re des unités d interphone intérieur Réglez le cavalier pour définir le chiffre des unités de l interphone intérieur 0 9 8 a1 b1 connecteur bus 9 Un contact sec tel qu un bouton poussoir de sonnette 10 Réservé à une utilisation en usine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 5 6 7 9 8 10 10 4 3 2 Non Description 1 Connecteur pour la mise à jour du logiciel de l appareil 2 Commutateur rotatif pour régler ...

Страница 6: ...e longue pression permet de désactiver la son nerie de tous les interphones intérieurs du même appartement Au cours d une demande d appel une pression permet d activer de désactiver la sonnerie et de mettre fin à l appel après 5 s En cours de communication une pression permet d activer de désactiver le microphone 6 Bouton de surveillance À l état de veille une pression permet de surveiller depuis ...

Страница 7: ...est plus possible de l utiliser comme bage utilisateur et ne peut donc pas servir à déverrouiller l accès Réinitialiser la platine aux valeurs d usine 1 Débrancher l alimentation électrique 2 Régler le commutateur rotatif de l adresse sur 0 et tous les dip switchs sur OFF 3 Brancher l alimentation électrique 4 Appuyer sur le premier bouton pendant 3 s 5 La LED de déverrouillage clignote en vert or...

Страница 8: ... ajustar el tiempo de apertura de la puerta 1 10s 13 Botón giratorio para ajustar el volumen Elementos de control Nº Descripción 1 Pantalla color de 7 2 Botón de llamada En estado de standby pulse para acceder a la pantalla Interco municación Pulsar durante una solicitud de llamada para aceptarla Pulsar durante la comunicación para finalizar la llamada Durante la vigilancia pulse para activar la l...

Страница 9: ...ojo en una secuencia al darle tensión Para crear la primera tarjeta de administrador hay 60 seg después de alimentar la placa para pasar una tarjeta en este momento el LED se iluminará en verde si se ha hecho correctamente Fijarse en que la tarjeta admin no es una tarjeta de usuario y no sirve para abrir la placa de calle Reset de la placa de calle mini a valores de fábrica 1 Desconectar la tensió...

Страница 10: ...n ON RC on 6 Posto interno a dieci cifre Regola il ponticello connettore per impostare le dieci cifre della stazione interna 0 9 7 Posto interno a una cifra Regola il ponticello connettore per impostare la cifra delle unità della stazione interna 0 9 8 a1 b1 connettore bus 9 un contatto a potenziale zero ad esempio un campanello a pulsante 10 Soltanto per uso in fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 11: ...ato di standby premere senza rilasciare per silenziare la suoneria di tutti i posti interni di uno stesso appartamento Durante una richiesta di chiamata premere per attivare silenziare la suoneria e la chiamata verrà terminata entro 5 secondi Durante la comunicazione premere per attivare silenziare il microfono 6 Pulsante Sorveglianza In stato di standby premere per sorvegliare il posto esterno pr...

Страница 12: ...sere utilizzato per aprire la serratura ma solo per gestire gli altri badge tessere portachiavi Per aprire la serratura con un badge utente configurato passare il badge davanti al lettore Reset Posto Esterno Mini alle impostazioni di fabbrica 1 Interrompere l alimentazione al P E 2 Posizionare lo switch rotativo indirizzo su 0 e tutti i DIP switch su OFF 3 Alimentare il P E 4 4 Tenere premuto il p...

Страница 13: ...3 Περιστροφικός διακόπτης ρύθμισης έντασης ήχου Στοιχεία ελέγχου No Περιγραφή 1 Έγχρωμη οθόνη 7 2 Κουμπί κλήσης Στην κατάσταση αναμονής πατήστε για πρόσβαση στην οθόνη Intercom Κατά τη διάρκεια ενός αιτήματος κλήσης πατήστε για αποδοχή της κλήσης Κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας πατήστε για τερματισμό της κλήσης Κατά την επιτήρηση πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη χειροκίνητη κλήση 3 Κουμπί ξεκλεί...

Страница 14: ...καλί και κόκκινο Για τη δημιουργία της πρώτης κάρτας διαχειριστή έχετε 60 s αφού ενεργοποιήσετε την Μini OS να προσεγγίσετε στη μονάδα μία κάρτα για μία φορά Το LED θα φωτίζει συνεχόμενα πράσινα εάν η διαδικασία ήταν επιτυχής Σημειώστε ότι η κάρτα διαχειριστή δεν λειτουργεί ως κάρτα χρήστη και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άνοιγμα της Μini OS Επαναφορά μπουτονιέρας Mini OS στις εργοστασιακές ρυ...

Страница 15: ... Road Xiang An Industrial Area Torch Hi Tech Industrial Development Zone Xiamen Fujian 361000 China Tel 86 592 295 9000 Fax 86 592 562 5072 www abb com 2TMU200000M0113100 Copyright 2021 ABB All rights reserved Specifications subject to change without notice ...

Отзывы: