![ABB UniAir Скачать руководство пользователя страница 58](http://html.mh-extra.com/html/abb/uniair/uniair_instruction-for-installation-service-and-maintenance_2838181058.webp)
56/56 - 650997/032 M3349 - 1999/11/03 fr-en - Rev. 6-2002
Les verrouillages mécaniques doivent être essayés plusieurs
fois pour s’assurer que leur mouvement est libre, en contrôlant
également la force nécessaire à la réalisation des opérations.
Dans tous les cas, on doit vérifier la correspondance de la
position du verrouillage mécanique avec la position de l’or-
gane commandé et avec l’appareillage verrouillé.
Si l’on constate qu’un effort excessif est demandé pour action-
ner le dispositif, cela veut dire que le mouvement du dispositif
est empêché.
Pour essayer le dispositif procéder de la manière suivante:
– enlever, si prévue, la partie mobile, la nettoyer et si néces-
saire lubrifier toutes les parties soumises au mouvement ou
au frottement ;
– contrôler l’efficacité du dispositif qui effectue l’actionnement
et éventuellement nettoyer et lubrifier les parties soumises au
mouvement ou au frottement;
– contrôler l’efficacité de tous les dispositifs qui constituent
l’actionnement: pivots, leviers, fiches, vis, écrous et rondel-
les, etc. et éventuellement nettoyer et lubrifier;
– régler le dispositif en contrôlant l’effort indispensable au
mouvement.
The mechanical interlocks must be tested several times to make
sure that the movement is free, also checking the force needed
to carry out the operations.
In all cases, the correspondence of the position of the mechani-
cal interlock with the position of the part controlled and with the
interlocked apparatus must be checked.
If excessive force is noted when activating the device, it means
that the device is prevented in its movement.
To test the device, proceed as follows:
– remove the moving part, if provided; clean it and, if necessary,
lubricate all the parts subjected to movement or friction;
– test efficiency of the activation device and, if necessary, clean
and lubricate the parts s,ubjected to movement or friction;
– test efficiency of all the devices making up activation: pins,
levers, plugs, screws, nuts and washers, etc. and, if necessary,
clean and lubricate them;
– adjust the device, checking the force required for its movement.
14. Pièces de rechange et accessoires
•
Toutes les opérations de montage des pièces
détachées doivent être effectuées, en respectant
les instructions fournies en annexe aux accessoi-
res/pièces de rechange, par le personnel ABB ou
par du personnel suffisamment qualifié du client et
ayant une bonne connaissance de l’appareillage
(IEC 694, CEI EN 60694 par. 10.4.2).
•
Si l’application des accessoires / pièces de re-
change autorisées par ABB est effectuée par le
personnel du client, la responsabilité des interven-
tions repose sur le client.
•
Avant d’effectuer n’importe quelle opération véri-
fier si les appareillages sont ouverts et si le circuit
de haute tension et les circuits auxiliaires sont
hors tension.
Pour commander des pièces détachées/accessoires se repor-
ter aux codes commerciaux de commande se trouvant sur le
catalogue technique 649223 .
Pour la disponibilité et pour la commande de ces pièces,
contacter le Service ABB.
14.1. Pièces de rechange
Lampes du dispositif de signalisation de présence de tension.
Pour les pièces de rechange des appareillages (disjoncteur,
sectionneurs,etc.) consulter les livrets d’instruction correspon-
dants.
14.2. Accessoires et outils pour manœuvres
– Levier manoeuvre sectionneurs
– Levier chargement ressorts pour disjoncteur
– Dispositif contrôle concordance phases (accessoire sur de-
mande)
– Chariot de manutention disjoncteur
– Chariot de manutention complexe de mesure.
!
14. Spare parts and accessories
• All assembly operations of spare parts must be
carried out, by ABB personnel or by suitably
qualified personnel of the customer with in-depth
knowledge of the apparatus (IEC 694, CEI EN
60694 para. 10.4.2), following the instructions
enclosed with the accessories/spare parts
themselves.
• Should application of the accessories / spare
parts allowed by ABB be carried out by the
customer’s personnel, responsibility for the inter-
ventions lies with the customer.
• Before carrying out any operation, check that the
apparatus is open and that the high voltage and
auxiliary circuits are not powered.
To order spare parts/accessories for the contactor, refer to the
sales ordering codes given in the 649223 technical catalogue.
For availability and to order spare parts, please contact ABB
Service.
14.1. Spare parts
Voltage present signalling device lamps.
For the spare parts of the apparatus (circuit-breaker, isolators,
etc.), please consult the relative instruction manuals.
14.2. Accessories and tools for operations
– Isolator operating lever
– Spring charging lever for circuit-breaker
– Device for checking phase concordance (optional accessory)
– Circuit-breaker handling truck
– Instrument unit handling truck.
!
Содержание UniAir
Страница 2: ......
Страница 40: ...38 56 650997 032 M3349 1999 11 03 fr en Rev 6 2002 Fig 18 ...
Страница 59: ......