N° Doc.
Doc. No.
Mod.
Rev.
M4379
SACE Emax
601933/003
Aparato
Apparatus
Escala
Scale
N° Pag.
Sh. No.
86/100
G PROTECTION TIMING
L1:xxxxxA L2:yyyyyA
L3:zzzzzA Ne:kkkkkA
Ground:wwwwwA
N°Open:zzzzz J Prot
L1:xxxxxA L2:yyyyyA
L3:zzzzzA Ne:kkkkkA
Wear:sss% Gr.:wwwwwA
This alarm indicates that the circulating current on at least one phase is
higher than the current value of the S protection threshold set and that the
unit is under timing due to this overload.
This alarm indicates that the circulating current on at least one phase is
higher than the current value of the G protection threshold set and that the
unit is under timing due to this overload.
Esta página muestra toda la información correspondientes a la apertura
del interruptor debida a la intervención de la protección SACE PR112 y no
se puede configurar; en particular:
e1) En la primera línea aparecen: el número de aperturas del interruptor
debidas a la actuación de una de las protecciones (PR112/P) o el
número total de las maniobras mecánicas, suma de las aperturas
debidas a la actuación de las protecciones más las operaciones
normales de apertura-cierre del interruptor (PR112/PD) y la indicación
del última actuación de una de las protecciones L, S, I, G.
e2) En la segunda y tercera línea aparecen las corrientes de los cuatro
polos durante la última actuación de una de las protecciones L, S, I,
G o de sobretemperatura.
e3) En la cuarta línea aparecen el porcentaje de desgaste de los
contactos y la corriente de tierra en el momento de la última actuación
de una de las protecciones L, S, I, G o de sobretemperatura.
N.B.: La unidad SACE PR112 sólo actualiza y visualiza esta página
en presencia de tensión auxiliar. En caso de sola autoalimentación,
durante la intervención de las funciones de protección, el relé NO
MEMORIZA ningún dato de actuación y no actualiza el dato de
desgaste de los contactos.
Cada vez que el interruptor se abre debido a una alarma, las mismas
señalizaciones se pueden eliminar pulsando la tecla
↵
o ESC mientras
con la tecla frontal RESET se restablecen los indicadores magnéticos y
el relé de señalización de protección intervenida.
This page shows all the information regarding circuit-breaker opening due
to tripping of the SACE PR112 protection and cannot be configured. In
particular:
e1) the following appears on the first line: the number of circuit-breaker
openings due to tripping of one of the protections (PR112/P) or the
overall number of mechanical operations, sum of the openings due to
tripping of the protections plus the normal opening-closing operations
of the circuit-breaker (PR112/PD) and indication of the last trip of one
of the L, S, I, G or T protections.
e2) the currents of the four poles at the time of the last trip of one of the
L, S, I, G or overtemperature protections appear on the second and
third line.
e3) the percentage of contact wear and the ground current at the time of
the last trip of one of the L, S, I, G or overtemperature protections
appear on the fourth line.
N.B.: This page is updated and displayed by the SACE PR112 unit
only when the auxiliary voltage is present. In the case of self-
powering only, at the time of tripping of the protection functions, the
relay DOES NOT MEMORISE any trip data and does not update the
contact wear data.
Every time the circuit-breaker opens due to an alarm, the signals
themselves can be cancelled by pressing the
↵
key or ESC whereas the
magnetic indicators and the relays signalling tripped protection are reset
using the front RESET button.
Esta alarma indica que la corriente de circulación en al menos una fase
es superior al valor de corriente del umbral de protección S programado
y que la unidad se está temporizando debido a esta sobrecarga.
d)
Esta alarma indica que la corriente de circulación en al menos una fase
es superior al valor de corriente del umbral de protección G programado
y que la unidad se está temporizando debido a esta sobrecarga.
e)