12
8. Messa in servizio
8.1. Procedure generali
Tutte le operazioni inerenti la messa in servizio
devono essere eseguite da personale ABB o da
personale che abbia una qualifica sufficiente e una
conoscenza dettagliata dell'apparecchiatura e del-
l'impianto.
Se le manovre risultassero impedite, non forzare gli
interblocchi meccanici e verificare la correttezza
della sequenza delle manovre.
Gli sforzi di manovra applicabili sono riportati nel
paragrafo 6.3.
Prima di mettere in servizio l’interruttore eseguire le seguenti
operazioni:
– verificare il serraggio delle connessioni di potenza ai termina-
li dell’interruttore;
– stabilire la taratura dello sganciatore di massima corrente
primario elettronico (se previsto);
– controllare che il valore della tensione di alimentazione dei
circuiti ausiliari sia compreso tra l’85% e il 110% della
tensione nominale delle applicazioni elettriche;
– verificare che tra gli organi mobili non siano penetrati corpi
estranei quali residui di imballaggio;
– verificare che nel luogo di installazione sia assicurato un
sufficiente ricambio d’aria per evitare sovratemperature;
– eseguire inoltre i controlli riportati nella seguente tabella:
8. Putting into service
8.1. General procedures
All the operations regarding putting into service
must be carried out by ABB personnel or personnel
who are suitably qualified and have an in-depth knowl-
edge of the apparatus and installation.
If the operations are prevented, do not force the
mechanical interlocks, but check that the operation
sequence is correct.
The operating forces which can be applied are
indicated in paragraph 6.3.
Before putting the circuit-breaker into service carry out the
following operations:
– check the tightness of the power connections on the circuit-
breaker terminals;
– establish the setting of the direct solid-state overcurrent
release (if provided);
– check that the value of the supply voltage for the auxiliary
circuits is within 85% and 110% of the rated voltage of the
electrical devices;
– check that no foreign body, such as packaging, has got into
the moving parts;
– check that air circulation in the circuit-breaker installation site
is adequate so that there is no danger of overheating;
– carry out the checks indicated in the following table:
!
!
Interruttori estraibili HD4-HPA per contenitori
SafeSix
HD4-HPA withdrawable circuit-breakers for SafeSix
enclosures
HD4-HPA
TN
490911
Per
For
SafeSix
Ur
12 kV
Ir
630...2000 A
Isc
16...40 kA
7.5. Dimensioni di ingombro
7.5. Overall dimensions