G
VERIFICA INSERIMENTO INTERRUTTORE.
Impugnando il lato più lungo delle dime (d),
farle scorrere lungo il piano (p) (det.A).
Ripetere l'operazione su entrambi i lati
dell'interruttore.
Se le dime vanno in arresto, ovvero non
passano sotto i perni (5) (det.A), l'interruttore
è inserito.
Se le dime si inseriscono fra i perni(5) ed i piani
delle leve di comando(p)(det.B), l'interruttore
non è inserito completamente; rimuovere
quindi le dime e provare a spingere con
maggior forza l'interruttore o abbassare la
leva blocco manualmente. Ricontrollare con
le dime.
CIRCUIT-BREAKER RACKING-IN TEST.
Hold the longer side of the templates (d) and
allow them to slide along the surface (p) (det.
A). Repeat the operation on both sides of the
circuit-breaker.
If the templates stop, i.e. they do not pass
under the pins (5) (det. A), it means that the
circuit-breaker has racked-in.
If the templates fit between the pins (5) and the
surfaces of the operating levers (p)(det. B), it
means that the circuit-breaker has failed to
rack-in completely. If this happens, remove
the templates and try to push the circuit-
breaker by exercising more force, or lower the
locking lever by hand. Check again with the
templates.
PRÜFUNG DES EINSCHIEBENS DES
LEISTUNGSSCHALTERS
Die längste Seite der Schablonen (d) in die
Hand nehmen und diese längs der Ebene (p)
(3) gleiten lassen (Detail A). Den Vorgang auf
beiden Seiten des Leistungsschalters
wiederholen.
Wenn die Schablonen anschlagen, d.h. nicht
unter den Bolzen (5) durchpassen (Detail A),
ist der Leistungsschalter eingeschoben.
Wenn die Schablonen zwischen den Bolzen (5)
und den Ebenen der Schalthebel (p) (Detail
B) einrasten, ist der Leistungsschalter nicht
ganz eingeschoben. Die Schablonen daher
entfernen und versuchen, den
Leistungsschalter mit größerer Kraft zu
schieben oder den Verriegelungshebel von
Hand zu senken. Dann erneut mit den
Schablonen prüfen.
VERIFICATION EMBROCHAGE
DISJONCTEUR.
En saisissant le côté le plus long des gabarits
(d), les faire coulisser le long du plan (p)
(dét.A). Répéter l'opération des deux côtés du
disjoncteur.
Si les gabarits vont en butée, c'est-à-dire qu'ils
ne passent pas sous les axes (5) (dét.A), le
disjoncteur est embroché.
Si les gabarits s'insèrent entre les axes (5) et les
plans des leviers de commande (p) (dét.B), le
disjoncteur n'est pas complètement
embroché; il faut alors enlever les gabarits et
pousser avec plus de force le disjoncteur ou
abaisser manuellement le levier de blocage.
Contrôle de nouveau avec les gabarits.
VERIFICACIÓN INSERCIÓN INTERRUPTOR.
Cogiendo el lado más largo de las plantillas (d),
hacerlas deslizar a lo largo del plano (p) (det.
A). Repetir la operación en ambos lados del
interruptor.
Si las plantillas se bloquean, es decir no pasan
bajo los pernos (5) (det.A), el interruptor está
insertado.
Si las plantillas se introducen entre los pernos
(5) y los planos de las palancas de mando (p)
(det. B), el interruptor no está insertado
completamente; quitar por lo tanto las
plantillas y probar a empujar con más fuerza
el interruptor o bajar la palanca de bloqueo
manualmente. Volver a controlar con las
plantillas.
d
d
DET.C
H
C
Controllare che la ruota (8) sia in battuta con il perno di
finecorsa (9).
In caso contrario continuare a spingere fino a quando
la ruota (8) va in battuta con il perno di finecorsa (9).
Make sure that the wheel (8) is right up against the end
stop (9).
If this is not the case, keep pushing until the wheel (8)
is right up against the end stop (9).
Sicherstellen, dass das Rad (8) sich am Anschlag mit
dem Bolzen des Endschalters (9) befindet.
Andernfalls weiter schieben, bis das Rad (8) an den
Anschlag mit dem Bolzen des Endschalters (9)
kommt.
Vérifier que la roue (8) soit en butée avec l'axe de fin de
course (9).
Dans le cas contraire continuer à pousser jusqu'à ce
que la roue (8) aille en butée avec l'axe de fin de
course (9).
Controlar que la ruedecilla (8) haga tope contra el perno
de final de carrera (9).
Si no es así seguir empujando hasta que la ruedecilla
(8) toque contra el perno de final de carrera (9).
9
8
DET.A
OK!
5
p
d
DET.B
NO!
X
5
d
p