ABB C6701 Скачать руководство пользователя страница 8

2CDC 113 024 M9701

8

C6701

PFH

D

 (DIN EN / IEC 61508)

5,4 x 10

-11

PFD (DIN EN / IEC 61508)

-

T

1

 (DIN EN / IEC 61508)

20

SIL

1)

3

PL

1)

e

Kat.

1)

 (DIN EN ISO 13849)

4

HFT (DIN EN / IEC 61508

1

n

OP 

(DIN EN ISO 13849)

1

d

OP 

(DIN EN ISO 13849)

365

h

OP 

(DIN EN ISO 13849)

24

1-kanalig

2)

2-kanalig

3)

SIL (DIN EN / IEC 61508)

1

3

PL (DIN EN ISO 13849)

c

e

Kat.

 

(DIN EN ISO 13849)

1

4

IIIb

DE

1)

 max. erreichbare Werte

2) 

1-kanalig

3) 

2-kanalig

EN

1)

 max. achievable values

2) 

single-channel

3) 

two-channel 

FR

1) 

valeurs max. pouvant être atteintes

2) 

monocanal

3) 

bicanal

ES

1) 

valores máximos que se pueden

 

alcanzar

2) 

1 canal

3) 

2 canales

IT

1) 

valori max. raggiungibili

2) 

un canale

3) 

due canali

PT

1) 

valores máximos atingíveis

2) 

um canal

3) 

dois canais

IIIa

IV

6,3A

Y21

Y11

Y35

Y32

A1  (+)

A2

Y12

1

Y34

14

24

(

-

)

µC1

µC2

¿

À

Á

Â

Y22

Note! This product is obsolete. For replacement see Sentry safety relays.

Содержание C6701

Страница 1: ...atz von elektronischen Sensoren Lichtgitter Überwachung etc sowie im einkanaligen Betrieb ist Y35 mit L 24 V DC zu beschalten Für den Auto start Betrieb ist Y32 direkt und Y34 über Öffnerkontakte der externen Aktoren an L 24 V DC zu legen Verwenden Sie als Stromversorgung ein Netzteil nach IEC 60536 Schutzklasse III SELV oder PELV 1 Sensorkreise geöffnet Querschluss zwischen den Sensoren Kurzschlu...

Страница 2: ...irectly to L 24 V DC and Y34 must be connected to it via NC contacts of the external actuators Use a power pack to IEC 60536 safety class III SELV or PELV for power supply 1 Sensor circuits open Cross circuit between the sensors Short circuit of sensors to frame 2 Only when using circuit variant with cross circuit detection 3 Safe outputs disconnected for test purposes sufficiently slow actuators ...

Страница 3: ...atique appliquer L 24 V CC directement à Y32 et par l intermédiaire des contacts d ouverture des actionneurs externes à Y34 Utilisez pour l alimentation un bloc secteur conforme à CEI 60536 classe de protection III TBTS ou TBTP 1 Circuits de capteurs ouverts Court circuit entre capteurs Court circuit entre capteurs et masse 2 Uniquement pour variante de montage avec détection de court circuit 3 Co...

Страница 4: ...ectar Y35 con L 24 V DC Para el modo de autoarranque es necesario conectar Y32 directamente a L 24 V DC y Y34 a través de los contactos NC de los actuadores externos Utilice como alimentación una fuente según IEC 60536 clase de protección III SELV ó PELV 1 Circuitos de sensor abiertos Corto entre sensores Cortocircuito de sensores a masa 2 Sólo en la variante de conexión con detección de cortos en...

Страница 5: ...retto del morsetto Y32 a L 24 V DC e un collegamento del morsetto Y34 tramite i contatti di riposo degli attuatori esterni a L 24 V DC Utilizzare un alimentatore sec IEC 60536 classe di protezione III SELV o PELV 1 Circuiti sensore aperti Cortocircuito tra i sensori Cortocircuito dei sensori per massa 2 solo per la variante di cablaggio con riconoscimento cortocircuito 3 Disinserzione delle uscite...

Страница 6: ...atos abertos dos atuadores externos à L 24 V DC Para a alimentação de corrente use uma fonte de alimentação segundo IEC 60536 grau de proteção III SELV ou PELV 1 Circuitos abertos de sensores contato transversal entre os sensores curto circuito dos sensores segundo a massa 2 só em caso de ligação com identificação de contato transversal 3 Desligamento das saídas seguras condicionado a teste atuado...

Страница 7: ...1 6 A C D B II 1 U 0 V 2 a b c d C6701 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm AWG 2 x 20 to 14 10 10 10 1SAR 390 000 R2000 c a b d A B C D Kodiert Coded Codé Cifrado Codificato Codificado A C D B Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 8: ...DIN EN ISO 13849 1 4 IIIb DE 1 max erreichbare Werte 2 1 kanalig 3 2 kanalig EN 1 max achievable values 2 single channel 3 two channel FR 1 valeurs max pouvant être atteintes 2 monocanal 3 bicanal ES 1 valores máximos que se pueden alcanzar 2 1 canal 3 2 canales IT 1 valori max raggiungibili 2 un canale 3 due canali PT 1 valores máximos atingíveis 2 um canal 3 dois canais IIIa IV 6 3A Y21 Y11 Y35 ...

Страница 9: ...Y32 1 Y34 C6701 VI K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 M EIN ON MARCHE LIGADO K1 K2 M K1 K2 K1 K2 M L Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 EIN ON MARCHE LIGADO VII Note This product is obsolete For replacement see Sentry safety relays ...

Страница 10: ...A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 VIII Type 4 IEC CEI 61 496 1 EIN ON MARCHE LIGADO K1 K2 M K1 K2 M Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 L K1 K2 IX X K1 K2 M K1 K2 M Y35 Y21 Y22 A2 14 24 A1 Y11 Y12 Y32 1 Y34 C6701 L K1 K2 ABB STOTZ KONTAKT GmbH Postfach 10 16 80 D 69006 Heidelberg Note This product is obsolete For replacement see Sentry ...

Отзывы: