
09
D
GB
technische Prüfungen dürfen nur vom
Hersteller, AAT-Außendienst oder vom
autorisierten Fachhandel durchgeführt
werden.
»
Die Oberflächentemperatur kann sich
durch externe Wärmequellen (z.B. Son-
nenlicht) erhöhen.
»
s-max sella aviation von Zündquellen
fernhalten.
»
s-max sella aviation kann hoch-
empfindliche elektromagnetische Felder
anderer elektronischer Geräte (z.B. Anti-
Diebstahl-Vorrichtungen) stören.
»
Nicht in Nähe von medizinischen
Geräten mit z.B. lebenserhaltender
Funktion sowie Diagnosegeräten
betreiben.
»
Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Zubehörteile verwenden.
»
Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Automatik-Ladegerät verwenden.
»
Nach dem Durchlesen Bedienungsan-
leitung sorgfältig aufbewahren.
»
We recommend a safety check every
two years.
»
Repairs and safety checks may only be
done by the manufacturer or authorized
personnel.
»
The surface temperature could
increase due to the influence of
external sources like sunlight.
»
Keep the s-max sella aviation
away from ignition sources.
»
The s-max sella aviation may
interfere with other electronic
devices‘ sensitive electro-magnetic
fields (e.g. anti-theft systems in depart-
ment stores).
»
Do not operate the s-max sella aviation
in close proximity to medical devices
with life-supporting functions as well as
diagnostic devices.
»
Only use accessories by AAT Alber
Antriebstechnik GmbH.
»
Only use the charger of AAT Alber
Antriebstechnik GmbH.
»
Store the user manual at an
appropriate place.
Содержание s-max sella D1613
Страница 16: ...16 D GB 2 5 Ma Skizze D1613 2 5 Dimensional sketch D1613...
Страница 33: ...33 D GB Feststellrad l sen Handgriff nach unten drehen Loosen tightening wheel Turn handle downwards...
Страница 55: ...55 D GB LED orange Akku wird geladen LED orange batteries are being charged...
Страница 67: ...67 D GB Notizen Notes...
Страница 68: ...68 D GB Notizen Notes...
Страница 69: ...69 D GB Notizen Notes...
Страница 70: ......