background image

58

D

GB

7.4 Bremsbeläge prüfen

 

HINWEIS - Mindestbelagsdicke  

 

= 1 mm. Falls unterschritten 

 

oder beschädigt Hersteller, 

 AAT-Außendienst  oder 
  autorisierten Fachhändler 
 verständigen! 

Bremsbeläge prüfen

Regelmäßig prüfen.

7.5 Steigfußbeläge prüfen

Beläge regelmäßig auf  
Beschädigungen prüfen.

Ist  ein  Belag  abgenutzt 
oder beschädigt, müssen 
beide Steigfüße durch die 
AAT Alber Antriebstechnik 
GmbH, den AAT-Außen 
dienst oder durch den auto 
risierten Fachhandel aus-
gewechselt wer den.

7.4 Check the lining of the brakes 

 

NOTE - Minimum thickness = 

 

1 mm. Should the lining be 

 

thinner or damaged, contact the 

 

manufacturer or your authorized  

 dealer!

Check brake lining

Check regularly.

7.5 Check the rollers on the climbing 

feets

Please also check the 

 

rollers on the climbing feets 
on a regular basis.

If the lining is worn or 

 

broken, please have both 
climbing feets exchanged 
by AAT Alber Antriebs-
technik GmbH or your 

 

authorized dealer.

Содержание s-max sella D1613

Страница 1: ...www aat online de s max sella D1613 Originalbedienungsanleitung D GB Translation of the original user manual...

Страница 2: ...ISO 7176 gepr ft AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 D 72426 Albstadt Tel 49 0 74 31 12 95 0 Fax 49 0 74 31 12 95 35 info aat online de www aat online de 11 2017 6 1 CE Declaration of co...

Страница 3: ...18 3 1 Griffeinheit 18 3 2 Akku Pack 20 4 Inbetriebnahme 21 4 1 Griff Sitzeinheit ausklappen 21 4 2 Armlehnen einsetzen optional 22 4 3 Handgriff einstellen 23 4 4 Einschalten 24 4 5 Neutralstellung...

Страница 4: ...Sitzeinheit zusammenklappen 46 5 13 Transport 47 6 Zubeh r Drehmechanismus 48 7 Pflege und Wartung 49 7 1 Ladeger t 49 7 2 Akku 52 7 3 Wechsel der elektrischen Sicherungen 56 7 4 Bremsbel ge pr fen 5...

Страница 5: ...bly 18 3 1 Handle unit 18 3 2 Battery pack 20 4 Initial operation 21 4 1 Fold out the handle seat unit 21 4 2 Insert armrests optional 22 4 3 Adjust handle 23 4 4 Turn on the device 24 4 5 Neutral pos...

Страница 6: ...seat unit 46 5 13 Transportation 47 6 Accessory turning device 48 7 Care and maintenance 49 7 1 Charger 49 7 2 Batteries 52 7 3 Exchange the electrical fuses 56 7 4 Check the lining of the brakes 58 7...

Страница 7: ...Gegenst nden Personen die nicht selbst ndig sitzen k nnen mit Gurt sichern Arme d rfen nicht ber Armlehnen 1 Symbols and safety instruc tions WARNING Can lead to serious injuries or death CAUTION Can...

Страница 8: ...Pr fung durchf hren Reparaturen oder sicherheits The arms should not protrude over the arm rests optionally Always tighten the clamp levers and lo cking screws Wait a few seconds after turning on the...

Страница 9: ...Ladeger t verwenden Nach dem Durchlesen Bedienungsan leitung sorgf ltig aufbewahren We recommend a safety check every two years Repairs and safety checks may only be done by the manufacturer or autho...

Страница 10: ...ndrohr Armlehne abnehmbar Beckengurt Entriegelungshebel Feststellknopf f r Standrohr Akkuarretierung 2 Description of the product 2 1 Features of the device Control unit Handle Seat belt system Lockin...

Страница 11: ...t es eine einzelne Person sicher und ohne gro e M he ber Treppen auf und ab zu bef rdern Das Fahren auf schiefen Ebenen ist ebenfalls m glich Battery pack Main wheel Climber Safety brake Foot rest fol...

Страница 12: ...en 1 2 kg Ladeger t 0 2 kg Gesamtgewicht 39 3 kg Zul ssiges Gesamtgewicht 200 kg Maximales Personengewicht 160 kg Steiggeschwindigkeit 1 8 23 Stufen Minute kontinuierlich regelbar 1 Reichweite mit ein...

Страница 13: ...s 50 C Vibrationsangaben Der gewichtete Effektivwert der Beschleuni gung dem die oberen K rpergliedma e ausge setzt sind liegt typischerweise unter 2 5 m s2 Aufkleber Seriennummer Links am Geh use IP...

Страница 14: ...0 2 kg Total weight 39 3 kg Total weight approved 200 kg Max weight of the occupant 160 kg Climbing speed1 8 23 steps minute continually adjustable Range with one charge of the batteries on average lo...

Страница 15: ...hted RMS value of acceleration the upper body is exposed to lies typically below 2 5 m s Sticker serial number On the left side of the housing IP Protection class IPX4 protaction class Protection agai...

Страница 16: ...16 D GB 2 5 Ma Skizze D1613 2 5 Dimensional sketch D1613...

Страница 17: ...einheit f r s max sella aviation Steigeinheit 2 7 Zubeh r Kopfst tze KFZ Ladeger t Verbreiterte Armlehnen 2 6 Scope of delivery Charger incl instructions Battery pack Handle seat unit Climbing unit 2...

Страница 18: ...a ralell zum Geh use sein Stecken Sie das Standrohr der Griff Sitzeinheit mit der Sitzfl che nach vor ne auf die Aufnahme der Steigeinheit 3 Assembly 3 1 Handle unit WARNING Tighten the locking screws...

Страница 19: ...bindung mit dem Feststellknopf Pr fen ob Griffeinheit korrekt mit Steigeinheit verbunden ist A 9 pin Sub D socket connector located in the climbing unit s holding device makes the electrical connectio...

Страница 20: ...riegelungshebel an der Steigeinheit herun terdr cken und den Ak ku Pack herausziehen 3 2 Battery pack WARNING Batterie pack has to be locked Attach the battery pack Push the battery pack sideways into...

Страница 21: ...zeitig den Entrie gelunsknopf nach oben ziehen Sitzeinheit nach unten klappen Sitzeinheit muss h rbar einrasten 4 Initial operation NOTE Before initial initial operation store the s max sella aviation...

Страница 22: ...vollst n dig in die Nut des Schar niers eingetaucht ist Fu st tze aufklappen Zur Personenbef rde rung klappen Sie die Fu st tze auf 4 2 Insert armrests optional Insert armrests on both sides Please a...

Страница 23: ...n den Uhrzeigersinn l sen Handgriff in die gew nsche Richtung verschieben Feststellschraube f r Griffseitenverstellung wie der fest anziehen 4 3 Adjust handle WARNING Make sure that the handle is affi...

Страница 24: ...ax sella aviation ein schalten Akku Anzeige leuchtet auf Einzelstufenschaltung aktiviert s Kapitel 4 6 4 4 Turn on the device Insert safety chip for the engine immobiliser Safety chip must latch Turn...

Страница 25: ...ng bringen Ist Einzelstufenschal tung aktiviert wird das Steigbein automatisch in Neutralstellung gestoppt Falsch 4 5 Neutral position Bring climber into the neu tral position by pressing the UP DOWN...

Страница 26: ...ch hinten kippen Test s max sella aviati on l sst sich nicht nach vorne nur nach hinten rollen 4 6 Check the safety brakes WARNING Do not use the s max sella aviation if the required brake effect on o...

Страница 27: ...edergegeben Sollte eine Anpassung der Stufenh he vorgenommen werden wenden Sie sich an den AAT Au endienst oder autorisierten Fachh ndler 4 7 Single step mode Deactivate Activate LED glows single step...

Страница 28: ...leer Akku laden Warnton alle 12 Sek Akku Kapazit t reicht f r max 20 35 Stufen 4 9 Check capacity of the batteries Green full Yellow low Charge batteries Red empty Charge batteries Audio warning every...

Страница 29: ...tion AUF AB Schalter in Rich tung AUF bet tigen Steigbein soweit ausfah ren bis es auf dem Bo den aufst tzen 5 Operation WARNING Operation only by two trained persons This persons should be physically...

Страница 30: ...ie Fu st tze auf und helfen dem Insassen gegebenenfalls beim Aufst tzen der F e 5 2 Swivel out or remove the arm rests optional Sitting down can be facilitated by folding out the arm rests If necessar...

Страница 31: ...m berwinden von Schwellen mit dem s max sella aviation r ckw rts an diese heranfahren und dann ber die Schwelle ziehen 5 4 Operation on flat ground The climber has to be retracted entirely You overcom...

Страница 32: ...andgriff einfahren Schulterh he empfoh len Feststellknopf anziehen 5 5 Turn down the handles Turn off the s max sella aviation Release the tightening knobs counter clockwise Adjust the height of the h...

Страница 33: ...33 D GB Feststellrad l sen Handgriff nach unten drehen Loosen tightening wheel Turn handle downwards...

Страница 34: ...werden Das Ger t ist dann aus balanciert wenn im Handgriff weder Druck noch Zug zu sp ren sind 5 6 Tilt the stair climbing system WARNING To drive on slopes or to climb stairs you have to tilt the s m...

Страница 35: ...ppen stoppen die Sicherheits bremsen den s max sella in Vorw rtrichtung In order to drive on flat ground the climber has to be retracted entirely If you tilt the s max sella aviationfurther ortoomuch...

Страница 36: ...ellen und mit Feststellkn pfen fixieren s max sella aviation eicht ankippen Steigbein muss ganz einge zogen werden 5 7 Operation on a slope WARNING Operation only by two trained persons This persons s...

Страница 37: ...um Abbremsen den s max sella aviation et was st rker kippen damit die Sicherheitsbremsen greifen k nnen Drive downhill Drive forward to the edge of a slope In order to slow down you need to tilt the s...

Страница 38: ...Zum Abbremsen den s max sella aviation etwas st rker kippen damit die Sicherheitsbremsen greifen k nnen Drive uphill Please drive backwards up a slope In order to slow down you need to tilt the s max...

Страница 39: ...max sella aviation aufhalten Neutralstellung einstellen Steigbeine m ssen ganz eingezogen werden 5 8 Climbing upstairs WARNING Operation only by two trained persons This persons should be physically...

Страница 40: ...sella aviation ankip pen und in Balance halten R ckw rts ganz an Stufe fahren 2 3 Stufen nach oben gehen Tilt the s max sella aviation and keep it in balance Drive backwards all the way to the step Go...

Страница 41: ...alleine stoppt s max sella aviation steigt hinauf s max sella aviation zur n chsten Stufe ziehen Ab Bild 4 S 46 wieder holen Press UP DOWN switch direction UP If single step mode is activated climber...

Страница 42: ...onen im Gefahrenbereich unterhalb des s max sella aviation aufhalten Neutralstellung einstellen 5 9 Climbing downstairs WARNING As soon as the climbers resume the load you feel a tension in the handle...

Страница 43: ...dr cken Ist Einzelstufenschal tung aktiviert AUF AB Schalter so lange ge dr ckt halten bis s max sella aviation von alleine stoppt Tilt s max sella aviation and keep it in balance Push s max sella avi...

Страница 44: ...5 10Auf Treppe ablegen s max sella aviation ablegen Sicherheitsbremsen ver hindern abrollen s max sella aviation descends Push the s max sella aviation forward Repeat from picture 4 5 10Lay the s max...

Страница 45: ...a aviation aus schalten Sicherheitschip f r Weg fahrsperre entfernen 5 11Parking NOTE Charge the batteries after each use The automatic switch off turns the s max sella aviation OFF during longer brak...

Страница 46: ...und Sitzein heit nach oben klappen Sitzpolster gegen das R ckenpolster dr cken bis es h rbar einrastet 5 12Fold up the handle seat unit Remove the arm rests Fold up the foot rest Push the release leve...

Страница 47: ...abnehmen Feststellschraube l sen Griff Sitzeinheit abziehen 5 13 Transportation WARNING Observe the weight specifications WARNING Carry the climbing unit at its recessed handle as well as the battery...

Страница 48: ...am Standrohr lassen Zur Unterst tzung kann mit dem Fu gegen das Steigbein gedr ckt werden 6 Accessory turning device A second person has to support and secure the turning process Press the UP DOWN sw...

Страница 49: ...ondens wasser verdunstet ist HINWEIS Nur wieder aufladbare geschlossene Blei batterien laden HINWEIS Das Ger t geh rt nicht in Kinderh nde 7 Care and maintenance WARNING We recommend a safety check ev...

Страница 50: ...tspr fung einem Fachbetrieb bergeben HINWEIS Ausgangsdaten Spannung und Strom der NOTE Only charge the battery in a well ventilated area NOTE Disconnect the power cable when not in use or during clean...

Страница 51: ...H nden ber hren Ladeger t s max sella Akkukapazit t 3 Ah M glicher Fehler LED leuchtet nicht Hersteller kontaktieren inscriptions on the charger NOTE Only use the supplied AAT charger to charge the ba...

Страница 52: ...artungsfrei und wiederauf ladbar Akku laden s max sella aviation aus schalten 7 2 Batteries CAUTION Never touch the s max sella aviation with moist hands NOTE Protect the s max sella against humidity...

Страница 53: ...adeger t anschlie en Steckkontakte sauber halten LED gr n Akku voll LED orange Akku wird geladen Exchange battery pack Press release button and pull out the battery pack at its handle Connect charger...

Страница 54: ...annungswandler an schlie en Spannungswandler ein schalten Warnton Spannung gering LED gr n Akku voll Charge batteries in a vehicle Turn off the s max sella aviation Connect voltage converter Turn on t...

Страница 55: ...55 D GB LED orange Akku wird geladen LED orange batteries are being charged...

Страница 56: ...etzen Sollte Ihre Sicherung fter durchbren nen so kontaktieren Sie die AAT Alber Antriebstechnik GmbH oder den geschul ten Fachhandel 7 3 Exchange the electrical fuses ATTENTION You may not mend or by...

Страница 57: ...sinn drehen und fixieren Sollte die Sicherung h ufig durchbren nen so kontaktieren Sie bitte die AAT Alber Antriebstechnik GmbH oder den geschulten Fachhandel Fuses unit To change the fuse push the fu...

Страница 58: ...Alber Antriebstechnik GmbH den AAT Au en dienst oder durch den auto risierten Fachhandel aus gewechselt wer den 7 4 Check the lining of the brakes NOTE Minimum thickness 1 mm Should the lining be thi...

Страница 59: ...Hoch druckreiniger verwenden Mit feuchtem Tuch und haushalts blichen Rei nigungs Desinfektions mitteln reinigen 7 6 Cleaning Desinfection WARNING Check safety brakes after cleaning see chapter 4 5 WAR...

Страница 60: ...ransportmittel und f llt damit nicht unter die Kategorie der im ElektroG 2 Abs 1 Satz 1 genannten Ger te Ver weis auf die Richtlinie des Europ ischen Parlaments 2002 96 EG 7 7 Recycling The s max sell...

Страница 61: ...st nde s max sella aviation ein schalten LED blinkt Fehlerzust nde beachten s max sella aviation ausschalten 8 Malfunction and trouble shooting 8 1 Malfunction Turn on the s max sella aviation LED bli...

Страница 62: ...er elektro magnetische Bremse 9x Fehler Elektronik 10x Fehler Hohlwellensensor nur bei aktivem ComfortStep Turn on the s max sella aviation LED is blinking Contact the manufacturer or your authorized...

Страница 63: ...ren Ladeger t angeschlossen Ja Ladekabel abnehmen Akkus leer Ja Akkus laden Problem noch vorhanden Ja Hersteller AAT Au endienst autorisierten Fachh ndler verst ndigen s max sella aviation f hrt nicht...

Страница 64: ...ted to the s max sella Yes Disconnect the charging cable Are the batteries empty Yes Charge the batteries Is the problem still present Yes Contact the manufacturer or your authorized dealer s max sell...

Страница 65: ...e Nutzung des s max sella aviation ber das zul ssige Gesamtgewicht oder das max Personengewicht hinaus unsachgem es Laden der Blei Akkus 9 Warranty and liability 9 1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik...

Страница 66: ...iche ab 16 Jahre die unter Auf sicht ausgebildet wurden s max sella mit ungen gender Akku Ladung betrieben wurde 9 2 Liability The manufacturer AAT Alber Antriebstechnik GmbH is neither liable nor res...

Страница 67: ...67 D GB Notizen Notes...

Страница 68: ...68 D GB Notizen Notes...

Страница 69: ...69 D GB Notizen Notes...

Страница 70: ......

Отзывы: