background image

Page 6

BATHTUB INSTALLATION

INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE

Bathtub must be perfectly 

level to drain prorperly.

La baignoire doit être

parfaitement au niveau pour 

un drainage adéquat.

!

The bathtub should only be supported by 

the levelling pads. Make sure there is a 

minimum gap of 5mm (1/4") between the 

bathtub and the floor.

La baignoire doit être supportée que par 

les pattes de nivellement. Assurez-vous 

qu'il y est un espace de 5mm (1/4")

 entre 

la baignoire et le plancher.

!

Determine the location of the bathtub, taking 

into account, the position of the faucets, drain and 

other components.

Outline the base of the bathtub onto the floor with a 

lead pencil.

Level the bathtub using the leveling pads under

-

neath (see previous page for adjustment).

Remove the bathtub and proceed with the plumbing 

system installation. In order to proceed with the 

plumbing connections, an access underneath the 

floor is strongly recommended.

Déterminer l’emplacement de la baignoire, en tenant 

compte de l’emplacement de la robinetterie et des 

différents composants.

Tracer le contour de la base du bain au plancher avec 

un crayon de plomb.

Mettre la baignoire à niveau à l'aide des pattes de 

nivellement (voir la page précédente pour l'ajuste-

ment).

Retirer la baignoire de son emplacement et procéder 

à l'installation de vos raccords de plomberie. Afin de 

procéder aux raccordements de plomberie, un accès 

sous le plancher est fortement recommandé.

Содержание Boann

Страница 1: ...19MR2014 94051018 Solid surface bathtub Baignoire en surface solide Owner Manual and Installation Guide Manuel du propriétaire et guide d installation A EBath Shower Bain et Douche ...

Страница 2: ... baignoire après usage Les détergents liquides pour vaisselles doux sont suffisants pour garder la surface propre et brillante Rincez à fond et séchez avec un chiffon propre Attention Les détergents en poudre ou liquides abrasifs peuvent endommager les surfaces Ne jamais mettre en contact la surface avec des produits corrosifs contenant de l acétone dissolvant à ongles de l essence etc Tout produi...

Страница 3: ... 33 4 848 mm 23 6 600 mm 44 5 1130 mm 29 7 754 mm 43 3 1099 mm 64 3 1634 mm 17 7 450 mm 15 2 386 mm 25 2 640 mm Thalia 9181 BOIVIN LASALLE QC CANADA H8R 2E8 514 367 1741 800 667 9506 TOLL FREE SANS FRAIS WD6520 01FE2014 DIMENSIONS ARE FOR REFERENCE ONLY VALIDATE DIMENSIONS WITH THE UNIT PRIOR TO INSTALLATION LES DIMENSIONS SONT A TITRE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT VALIDER AVEC L UNITÉ AVANT L INSTALLATI...

Страница 4: ...ce call is needed this access panel is required to allow the technician access to the defective components A E shall not be liable for any additional costs by the absence of an access panel Ce manuel traite de l installation et de l entretien de votre nouvelle baignoire Faire une lecture complète avant d entreprendre l installation Inspecter minutieusement l appareil dès sa récep tion Tout dommage...

Страница 5: ...e tub on a carpet or a piece of cardboard to prevent damaging it Adjust the leveling pads in order to provide a mini mum gap of 5mm 1 4 from the floor Install the drain onto the bathtub as shown Retirer la baignoire de son emballage Placer la baignoire sur le côté délicatement S assurer de toujours déposer la baignoire sur un ta pis ou un morceau de carton afin de ne pas abimer la baignoire Ajuste...

Страница 6: ...bathtub onto the floor with a lead pencil Level the bathtub using the leveling pads under neath see previous page for adjustment Remove the bathtub and proceed with the plumbing system installation In order to proceed with the plumbing connections an access underneath the floor is strongly recommended Déterminer l emplacement de la baignoire en tenant compte de l emplacement de la robinetterie et ...

Страница 7: ... on the skirt Make sure the blocks do not interfere with any plumbing or other parts Afin de bien immobiliser la baignoire il est recom mandé de placer des blocs de bois s adossant au pourtour intérieur de la jupe Mesurer la largeur du rebord de la jupe et transposer cette dimension sur le tracé fait précédemment Fixer les blocs de façon à bien immobiliser la bai gnoire sans que les blocs exercent...

Страница 8: ...complete apply a continous bead of silicone at the junction of the bathtub skirt and the floor Let the silicone cure for 24h before using your bathtub S assurer que la crépine et le tuyau d évacuation sont bien fixés sur la baignoire Descendre lentement la baignoire en place Prendre soin de vérifier de nouveau la mise à niveau de la baignoire Par la suite faire un test d écoulement afin de s assur...

Страница 9: ...ver arising A E Shower Bath inc A E offre la garantie limi tée suivante sur ses produits Cette garantie s applique uniquement au propriétaire original pour une utilisation domestique A E garantit ses produits contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour des conditions nor males d utilisation et d entretien pour une période d une année à compter de la date d achat originale du produit par ...

Отзывы: