background image

BAIGNOIRE AUTOPORTANTE

FREESTANDING BATHTUB 

66 ⅛" X 29 ½" X 22 13⁄16" 

(168 CM X 75 CM X 58 CM)

EN ACRYLIQUE RENFORCÉ DE FIBRE DE VERRE

DRAIN ET TROP-PLEIN INTÉGRÉS

FIBREGLASS-REINFORCED ACRYLIC
INTEGRATED DRAIN AND OVERFLOW

DRAIN CENTRAL

CENTRAL DRAIN

GUIDE D’INSTALLATION

INSTALLATION GUIDE

NOTE

1.  Appuyez sur le bouchon du drain pour le fermer et appuyez 

de nouveau pour l'ouvrir et vider la baignoire.

NOTE

1.  Push on the drainer cap to close it and push it again 

to open it and drain the tub.

ENTRETIEN

1.  Utilisez un savon doux pour nettoyer la surface 

de la baignoire. N’utilisez jamais de produit abrasif, 

ni de détergent acide ou alcalin ou de solvant, ni d’objets 

pointus ou coupants pour nettoyer la surface 

de la baignoire. 

2. Polissez  la surface pour lui rendre son lustre.
3. Nettoyez le chrome avec un produit doux.
4. Après avoir utilisé la baignoire, essuyez-la pour éviter 

que des taches ne se forment.

5. S’il arrivait que le conduit s’obstrue, vous n’avez 

qu’à dévisser le bouchon et à retirer ce qui empêche 

l’eau de s’évacuer.

MAINTENANCE

1.  Use only soft soap to clean the surface. Never use an 

abrasive product, an acid or alkaline detergent or any 

solvent or sharp objects to clean the bathtub surface.

2.  Polish the surface to make it shiny.
3.  Clean the chrome with a soft soap.
4. After having used the bathtub, dry it with a soft cloth 

to avoid water stains.

5.  If the drain gets clogged, simply unscrew the cap to remove 

what interrupts water flow.

TASSILI.CA

PATTES DE NIVELLEMENT

LEVELLING FEET

NOVELCA

 offre une garantie limitée au présent produit TASSILI (le « Produit »), et ce, aux conditions 

ci-édictées et pour la durée déterminée ci-après à compter de la date d’achat du Produit :

La présente Garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit et elle ne peut être cédée 

ni transférée.
La présente Garantie limitée n’a pas pour effet d’exclure, restreindre, limiter ou modifier la garantie 

légale accordée par la loi à l’acheteur du Produit.
S’il s’avérait que le Produit présente un vice de fabrication ou qu’une ou plusieurs pièces du Produit 

soient défectueuses, le détaillant du Produit remplacera ou réparera, à sa seule discrétion, la ou les 

pièces défectueuses ou le Produit, selon le cas, le tout sans frais et aux conditions cumulatives 

suivantes : 1) l’acheteur doit s’adresser au détaillant auprès de qui il a effectué son achat; 

2) l’acheteur doit remettre au détaillant la ou les pièces défectueuses ou encore le Produit; 

3) l’acheteur doit remettre au détaillant la facture comme preuve de son achat et de la date de cet 

achat; 4) l’acheteur doit fournir des informations d’identification du Produit, notamment, le numéro 

de série ou le numéro de modèle; et 5) la période couverte par la Garantie limitée ne doit pas être 

expirée. Si le détaillant décide de remplacer la ou les pièces défectueuses, la ou les pièces de 

remplacement seront neuves ou remises à neuf équivalentes à des pièces neuves. La présente 

garantie ne crée aucune autre obligation à l’égard du fournisseur de la garantie que celles explicitement 

décrites ci-haut. 
La présente Garantie limitée ne s’applique pas : 1) aux pièces consomptibles; 2) à l’usure normale; 

3) lorsque le Produit est utilisé à des fins autres que celles déterminées au guide d’utilisation (s’il en 

existe un); 4) lorsque le numéro de série ou autres identifiants du Produit sont oblitérés ou 

supprimés; 5) aux dommages purement esthétiques et n’affectant pas l’usage normal du Produit; 

6) lorsque les dommages, défectuosités, défauts ou autres problèmes sont causés par : a) un entretien 

inadéquat du Produit; b) une mauvaise installation ou un mauvais assemblage du Produit ou une 

installation ou un assemblage non conformes au guide d’installation ou au guide d’utilisation (s’il en 

existe un); c) une modification, une réparation ou un démontage apportés au Produit par une 

personne non autorisée par le détaillant ou le fabricant; d) le transport par l’acheteur, ses commettants, 

préposés ou mandataires; e) une négligence de l’acheteur, ses commettants, préposés ou 

mandataires; f) un accident; g) un cas de force majeure ou encore tout événement non imputable au 

Produit lui-même.

VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE

En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente Garantie 

limitée, la version française a préséance.

GARANTIE À VIE LIMITÉE : 

Cartouches et déviateurs 

de robinet

GARANTIE LIMITÉE 

DE 5 ANS :

Bains

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS : 

Toute autre pièce ou composante 

de robinet à l’exclusion de la 

cartouche et du déviateur

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN :

Douches, éviers, lavabos, vasques, 

mobilier, sièges de toilette, 

toilettes, douchettes, 

accessoires

GARANTIE LIMITÉE TASSILI

NOVELCA

 offers a limited warranty for this TASSILI product (hereafter: the “Product”) with the 

conditions set out below and for the period specified from the date of purchase of the Product:

This limited warranty is valid only for the original purchaser of the Product and it may not be transferred.
The present limited warranty is not meant to exclude, restrict, limit or modify the legal warranty given by 
law to the purchaser of the Product.
If the Product contains a manufacturing defect or if one or more parts of the Product is defective, 
the retailer commits to replace or repair, at its sole discretion, the defective part or parts without charge 
under the following cumulative conditions: 1) the purchaser must contact the retail store where 
the Product was purchased; 2) the purchaser must return the defective part or parts or the Product 
to the retailer; 3) the purchaser must provide the retailer the invoice as proof of purchase and date 
of purchase of the Product; 4) the purchaser must supply the Product identification information, 
including the serial number or the model number; and 5) the period covered by the limited warranty 
must not be expired. If the retailer decides to replace the defective part or parts, the replacement part 
or parts would be new or reconditioned, equivalent to new parts. The present limited warranty does 
not create any other obligation with the provider of the guarantee than those explicitly described above.
This limited warranty is not applicable: 1) to consumable parts; 2) to normal wear; 3) when the Product 
is used for other purposes than what is described in the user guide (if any); 4) when the serial number 
or other identification information of the Product is erased or withdrawn; 5) to damages that are only 
aesthetic and do not affect the normal use of the Product; 6) when the damages, defects, faults or other 
problems arise from: a) an inadequate maintenance of the Product; b) a faulty installation or assembly 
of the Product or an installation or assembly that is not in accordance with the user or installation 
guide (if one is provided); c) a modification, a repair or dismantling of the Product by a person not 
authorized by the retailer or the manufacturer; d) the transportation by the purchaser, his employee, 
officer or representative; e) a negligence by the purchaser, his employee, officer or representative; 
f) an accident; g) a case of force majeure or any event that is not caused by the Product itself.

FRENCH VERSION VS ENGLISH VERSION

In case of discrepancy between the French and the English versions of the text of this limited 
warranty, the French version shall prevail.

LIMITED LIFETIME 

WARRANTY: 

Faucet cartridges 

and diverters

FIVE-YEAR LIMITED 
WARRANTY:
Bathtubs

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY: 

Any other faucet part or component 

excluding cartridges 

and diverters

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY:

Showers, sinks, wash basins, 

vanities, toilet seats, toilets, hand 

showers, accessories

TASSILI LIMITED WARRANTY

NOVELCA

5355, boul. des Gradins, Québec (Québec) Canada  G2J 1C8

TASMAN

BLANC

WHITE

33002594

TASMAN

BLANC

WHITE

33002594

T2206

TASSILI.CA

Отзывы: