A.E.B. HPA Series Скачать руководство пользователя страница 2

Italiano

Italiano

Acqua e umidità

L'apparecchio non deve essere installato in prossimità di zone con presenza di liquidi ( es. lavandini, 
lavabi, docce, vasche da bagno,   bordo piscine, pavimenti bagnati o in altre posizioni in presenza di 
acqua e liquidi in generale).

Penetrazione di oggetti e di liquidi

L’apparato deve essere posizionato in un luogo appropriato. Evitare di posizionare oggetti e contenitori 
di liquidi sopra l’apparato, un ribaltamento accidentale potrebbe causarne l’intrusione all’interno delle 
griglie di raffreddamento con conseguente pericolo elettrico.

Ventilazione

Installare  l’apparecchio  in  una  posizione  o  zona  adeguata,  tale  da  garantire  un  sufficiente  ricircolo 
d’aria. Non ostruire o coprire le feritoie di aerazione e ventilazione o i dissipatori dell’apparato. E’ buona 
norma installare l’apparato ad una distanza che garantisca una buona ventilazione tra gli apparati. 

Sorgenti di calore

Non installare o utilizzare l'apparecchio in prossimita’ di sorgenti di calore .

Accessori e  optional

E’  assolutamente  vietato  perforare  il  contenitore  dell’apparato  o  fissare  qualunque  altro  genere  di 
supporto meccanico mediante adesivo.  In caso di installazioni particolari e in ogni modo non descritte 
nel  presente  manuale,  contattare  il  servizio  tecnico  per  l’elenco  degli  accessori  disponibili  per 
l’apparato.

Seguire tutte  le  istruzioni

Tutte le istruzioni contenute nel presente manuale devono essere seguite da parte dll’utilizzatore per un 
corretto utilizzo e funzionamento dell’apparato. In particolare si pone l’attenzione su:
-

Non forzare gli organi di comando (tasti, controlli, ecc.).

-

evitare di far lavorare l’apparato in sovraccarico per lungo tempo.

Pulizia

Pulire  solo  con  un  panno  asciutto.  Per  la  pulizia  delle  parti  esterne  evitare  l’uso  di  diluenti,  alcool, 
benzina o altre sostanze volatili.

COLLEGAMENTI

ATTENZIONE

-

Per  il  collegamento  dell’apparecchio  si  raccomanda  di  rivolgersi  a  personale  qualificato  ed 

addestrato, ossia personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche 
sufficienti  per  permettergli  di  realizzare  correttamente  le  connessioni  e  prevenire  i  pericoli 
dell’elettricità.

-

Per evitare il rischio di shock elettrici, l’amplificatore deve essere alimentato dalla tensione di rete 

solo dopo aver terminato tutti i collegamenti.

-

Prima di alimentare l’amplificatore è buona norma ricontrollare tutte le connessioni.

-

Tutto l’impianto di sonorizzazione dovrà essere realizzato in conformità con le norme e le leggi 

vigenti in materia di impianti elettrici.

SUGGERIMENTI

ATTENZIONE

 -

Per  evitare  che  fenomeni  induttivi  diano  luogo  a  ronzii,  disturbi  e  compromettano  il  risultato 
dell’installazione, i cavi che trasmettono segnali microfonici o segnali a livello linea (es. 0 dB/V) 
devono essere schermati e non devono essere posti in prossimità di:
1)

apparecchiature  che  producono  forti  campi  magnetici  (es.  grossi  trasformatori  di 

alimentazione).

2)

conduttori dell’energia elettrica.

3)

linee che alimentano diffusori.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA: 

PER  RIDURRE  IL  RISCHIO  DI  SCOSSA 
ELETTRICA,  NON  TOGLIERE  IL  COPERCHIO 
(O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL’INTERNO 
NON  SONO  CONTENUTE  PARTI  RIPARABILI 
DALL’UTENTE;  AFFIDARE  LE  RIPARAZIONI  A 
PERSONALE QUALIFICATO.

ATTENZIONE: 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI 
SCOSSA  ELETTRICA,  NON  ESPORRE 
QUESTO  APPARECCHIO  ALLA  PIOGGIA  O 
ALL’UMIDITÀ.

Questo  simbolo,  dove  compare,  ha  lo  scopo  di  avvisare  l’utente  di  presenza  di    tensione 
pericolosa all’interno del prodotto che può essere di portata sufficiente a costituire un rischio di 
scossa elettrica per le persone.

Questo  simbolo,  dove  appare,  ha  lo  scopo  di  avvisare  l’utente  di  presenza  di  importanti 
istruzioni  d’uso  e  manutenzione  (assistenza)  nella  documentazione  che  accompagna 
l’apparecchio.

IMPORTANTE

Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto  e deve accompagnare quest’ultimo anche 
nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e 
d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.

L’installazione ed utilizzo non in accordo con le prescrizioni e modalità contenute all’interno del presente 
manuale d’uso esime il produttore da qualunque responsabilità di danni a persone, cose e strutture.

Leggere le seguenti  istruzioni

Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere lette e comprese prima di mettere in 
funzione l'apparato.

Tenere conto di tutti gli avvertimenti

Tutte le avvertenze sull'apparecchio e le istruzioni di funzionamento devono essere seguite fedelmente.

Inutilizzo prolungato dell’apparato 

Guasti e riparazioni

In caso di guasto dell’apparato, è assolutamente vietato per l'utente tentare di ripararlo o rimuovere il 
coperchio  protettivo.  Disconnettere  l’apparato  dalla  rete  di  alimentazione  e  contattare  l’assistenza 
tecnica per la riparazione.

PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E PER L’UTILIZZO

 

GENERALITA’

Conservare  le  istruzioni

Ai fini di un corretto impiego dell’apparato, il presente manuale d’istruzioni deve essere mantenuto con 
cura  per ogni futura esigenza di consultazione.

Posizionamento dell’apparato

Collocare  l’apparato  in  posizione  stabile  e  sicura  in  modo  da  evitare  situazioni  di  pericolo  a  cose, 
persone e strutture.

Messa a terra di protezione

L’apparato è realizzato in Classe I di protezione contro la scossa elettrica e il collegamento alla rete di 
alimentazione deve essere effettuato ad una presa provvista del conduttore di terra di protezione. Prima 
di effettuare la connessione elettrica dell’apparato, assicurarsi che l’impianto di distribuzione di rete sia 
conforme alle norme vigenti in materia di impianti elettrici.

Alimentazione

L'apparato deve essere collegato ad una sorgente di alimentazione del tipo e con le caratteristiche 
indicate nei dati di targa riportati sull'apparecchio stesso e specificati nel presente manuale 

(Vedere 

specifiche tecniche).  

Prima di collegare la spina di alimentazione assicurarsi che la tensione sia del tipo 

richiesto dall’apparato.  

Cavo di alimentazione

Al fine di garantire la sicurezza d’utilizzo dell’apparato utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione 
fornito a corredo avendo cura di posizionarlo e proteggerlo in modo da evitarne il danneggiamento 
durante  l’utilizzo.  In  caso  di  danneggiamento  contattare  l’assistenza  tecnica  e  richiederne  la 
sostituzione. Non utilizzare cavi diversi da quelli in dotazione.

Nel caso in cui si preveda di non utilizzare l’apparato per lungo tempo, è buona norma disconnetterlo 
dalla rete di alimentazione, riporlo nell’apposito imballo o ricoprirlo in maniera da evitarne l’esposizione 
alla polvere. 

"AVIS" 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU 

REPLACER UN FUSIBLE 

DE MÊME CARACTERISTIQUES

CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE

"CAUTION" 

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK 

DO NOT REMOVE COVER

TO PREVENT RISK OF FIRE 

REPLACE FUSES WITH

SAME TYPE AND RATINGS 

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

1

2

Содержание HPA Series

Страница 1: ...dB 24dB 30dB POWER LIMIT 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT BRIDGE PROTECT POWER 3 0 0 ON OFF HPA d TECHNOLOGIES B HIGH POWER PROFESSIONAL AMPLIFIER CH2 0dB 0 0 0dB 0 0 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT 28 0 0 d TECHNOLOGIES B HIGH POWER PROFESSIONAL AMPLIFIER POWER ON OFF CH1 CH2 0dB 0 0 0 0 0dB 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT HPA 0 0 d TECHNOLO...

Страница 2: ...ECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di tensione pericolosa all interno del prodotto che può essere di portata sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone Questo simbolo dove appare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di importanti istruzioni d uso e manutenzione assistenza nella documentazion...

Страница 3: ...ilanciato Per la configurazione MONO e BRIDGE utilizzare solo il CH1 8 CONNETTORE XLR link CH1 Questo connettore è collegato in parallelo al INPUT CH1 7 e può essere utilizzato per rinviare il segnale audio ad altri amplificatori 9 CONNETTORE XLR ingresso CH2 Utilizzare questo connettore per pilotare il canale CH2 con un segnale bilanciato o sbilanciato 10 CONNETTORE XLR link CH2 Questo connettore...

Страница 4: ... CHANNELS LINK LINK BRIDGE MODE MADE IN PRC INPUT BRIDGE CH1 CH2 CH2 CH1 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU REPLACER UN FUSIBLE DE MÊME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT RISK OF FIRE REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED POWER CONSU...

Страница 5: ...en it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier Make sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects Object and Liquid Entry Never force the con...

Страница 6: ...itted with two limiter circuits ensuring correct operation with input signals up to 10dB from the correct sensitivity value In addition to optimising the amplifier s performance these devices also protect the speakers against distorted signals that might damage them 1 CONTROLS AND FUNCTIONS 1 1 Frontal Panel 1 MAINS SWITCH This switch powers up and powers down the amplifier by cutting off both pow...

Страница 7: ... REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED POWER CONSUMPTION 220 240V 50 60Hz L O CK L O CK SERIAL NO CH1 1 speaker 1 speaker CH2 MONO STEREO MODE 1 speaker 1 speaker CH1 GAIN SENSITIVITY 230V 10A 2300W MAX B d TECHNOLOGIES PUSH INPUT PUSH GAIN SENSITIVITY GAIN SENSITIVITY GAIN SENSITIVITY HPA1000 26dB 2 4V 32dB 1 2V 30 9dB 1 4V HPA1400 26dB 2 8V 32dB 1 4V 32 1dB 1 4V...

Страница 8: ...en nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschützt wird dass Beschädigungen während des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschädigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden Wasser und Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht in Nähe von vorhandenen Flüssigkeiten z B Spül...

Страница 9: ...es internen Limiters und ist auf jedem Kanal unabhängig 7 XLR Eingang CH1 Eingangsbuchse des Kanals CH1 für ein symmetrisches oder unsymmetrisches Eingangssignal Für die Konfiguration MONO und BRIDGE nur den Eingang CH1 verwenden 8 XLR Link CH1 Diese Buchse ist parallel an INPUT CH1 7 angeschlossen und kann für die Weiterleitung des Signals an andere Verstärker verwendet werden 9 XLR Eingang CH2 E...

Страница 10: ...TIVITY HPA1000 26dB 2 4V 32dB 1 2V 30 9dB 1 4V HPA1400 26dB 2 8V 32dB 1 4V 32 1dB 1 4V HPA2800 26dB 3 6V 32dB 1 8V 34 2dB 1 4V HPA3100L 26dB 4 0V 32dB 2 0V 35 1dB 1 4V 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 2W 4W 8W HPA 1000 HPA 1400 OUTPUT 4W 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 2W 4W 8W HPA 1000 HPA 1400 OUTPUT 4W 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 4W 8W HPA 1000 HPA 1400 OUTPUT 2 4 Limiter Wählbar Die Verstärker verfü...

Страница 11: ... Ce symbole a la fonction de signaler à l utilisateur là où il est apposé la présence de tension dangereuse à l intérieur du produit avec une valeur suffisante pour représenter un risque de décharge électrique pour les personnes Ce symbole là où il est reporté a la fonction de signaler à l utilisateur la présence d instructions d utilisation et entretien assistance importantes dans la documentatio...

Страница 12: ...e vérifie 7 CONNECTEUR XLR entrée CH1 Utiliser ce connecteur pour piloter le canal CH1 avec un signal équilibré ou déséquilibré Pour la configuration MONO et BRIDGE utiliser seulement le CH1 8 CONNECTEUR XLR lien CH1 Ce connecteur est relié en parallèle à l INPUT CH1 7 et peut être utilisé pour renvoyer le signal audio à d autres amplificateurs 9 CONNECTEUR XLR entrée CH2 Utiliser ce connecteur po...

Страница 13: ...HED POWER CONSUMPTION 220 240V 50 60Hz L O CK L O CK SERIAL NO CH1 1 speaker 1 speaker CH2 MONO STEREO MODE 1 speaker 1 speaker CH1 GAIN SENSITIVITY 230V 10A 2300W MAX B d TECHNOLOGIES PUSH INPUT PUSH FIG 1 MODE STÉRÉO INPUT CH1 OUTPUT CH2 OUTPUT CH1 4W 4W INPUT CH2 OUTPUT CHANNELS MONO 32dB STEREO 26dB 1 4V BRIDGE ON OFF MODE LIMIT GAIN SENSITIVITY 32dB 26dB 1 4V ON OFF LIMIT INPUT 1 speaker 2 sp...

Страница 14: ... ON OFF MODE LIMIT GAIN SENSITIVITY 32dB 26dB 1 4V ON OFF LIMIT INPUT 1 speaker 2 speaker INPUT CHANNELS LINK LINK BRIDGE MODE MADE IN PRC INPUT BRIDGE CH1 CH2 CH2 CH1 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU REPLACER UN FUSIBLE DE MÊME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT R...

Страница 15: ...0V 32dB setting 1 2V 1 4V 1 8V 2 0V Input gain 1 4V setting 30 9dB 32 1dB 34 2dB 35 1dB Limit switch On Off Mode switch Stereo Bridge Mono 10Kohm unbalanced REAR PANEL Input connectors 2 x XLR Female Link connectors 2 x XLR Male Output connectors 2 x Speakon FRONTPANELfor each channel Level indicators Green LED from 30dB to 0dB Limit indicators Yellow LED Protection indicators Red LED Controls vol...

Отзывы: