A.E.B. HPA Series Скачать руководство пользователя страница 10

17

Deutsch

Español

ItalianoItalianoDeutsch

18

FIG.2

BRIDGE-BETRIEB

INPUT

CH1

OUTPUT

CH1

8W

OUTPUT  CHANNELS

MONO

32dB

STEREO

26dB

1.4V

BRIDGE

ON

OFF

MODE

LIMIT

GAIN

SENSITIVITY

32dB

26dB

1.4V

ON

OFF

LIMIT

INPUT 

  

1+  =  s

 2+  =  speaker -

 

 

INPUT  CHANNELS

LINK

LINK

BRIDGE MODE

MADE IN PRC

INPUT

 BRIDGE

CH1

CH2

CH2

CH1

"AVIS" 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU 

REPLACER UN FUSIBLE 

DE MÊME CARACTERISTIQUES

CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE

"CAUTION" 

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK 

DO NOT REMOVE COVER

TO PREVENT RISK OF FIRE 

REPLACE FUSES WITH

SAME TYPE AND RATINGS 

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

           POWER 
     CONSUMPTION
          

220-240V

50-60Hz

   

   

 

L

  

O

  

 

C

 

 

 

K

 

 

     

   

   

 

L

  

O

  

 

C

 

 

 

K

 

 

     

SERIAL  NO.:

CH1

   

1+  =  s

 1-   =  speaker -

 

 

CH2

   MONO/STEREO MODE

   

1+  =  s

 1-   =  speaker -

 

 

CH1

GAIN

SENSITIVITY

230V

~  

10A

2300W MAX

B

d

TECHNOLOGIES

PUSH

INPUT 

PUSH

FIG.3

MONO-BETRIEB

INPUT

CH1

OUTPUT

CH2

OUTPUT

CH1

4

W

4

W

OUTPUT  CHANNELS

MONO

32dB

STEREO

26dB

1.4V

BRIDGE

ON

OFF

MODE

LIMIT

GAIN

SENSITIVITY

32dB

26dB

1.4V

ON

OFF

LIMIT

INPUT 

  

1+  =  s

 2+  =  speaker -

 

 

INPUT  CHANNELS

LINK

LINK

BRIDGE MODE

MADE IN PRC

INPUT

 BRIDGE

CH1

CH2

CH2

CH1

"AVIS" 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU 

REPLACER UN FUSIBLE 

DE MÊME CARACTERISTIQUES

CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE

"CAUTION" 

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK 

DO NOT REMOVE COVER

TO PREVENT RISK OF FIRE 

REPLACE FUSES WITH

SAME TYPE AND RATINGS 

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

           POWER 
     CONSUMPTION
          

220-240V

50-60Hz

   

   

 

L

  

O

  

 

C

 

 

 

K

 

 

     

   

   

 

L

  

O

  

 

C

 

 

 

K

 

 

     

SERIAL  NO.:

CH1

   

1+  =  s

 1-   =  speaker -

 

 

CH2

   MONO/STEREO MODE

   

1+  =  s

 1-   =  speaker -

 

 

CH1

GAIN

SENSITIVITY

230V

~  

10A

2300W MAX

B

d

TECHNOLOGIES

PUSH

INPUT 

PUSH

FIG.1

STEREO-BETRIEB

INPUT

CH1

OUTPUT

CH2

OUTPUT

CH1

4

W

4

W

INPUT

CH2

OUTPUT  CHANNELS

MONO

32dB

STEREO

26dB

1.4V

BRIDGE

ON

OFF

MODE

LIMIT

GAIN

SENSITIVITY

32dB

26dB

1.4V

ON

OFF

LIMIT

INPUT 

  

1+  =  s

 2+  =  speaker -

 

 

INPUT  CHANNELS

LINK

LINK

BRIDGE MODE

MADE IN PRC

INPUT

 BRIDGE

CH1

CH2

CH2

CH1

"AVIS" 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR 

POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU 

REPLACER UN FUSIBLE 

DE MÊME CARACTERISTIQUES

CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE

"CAUTION" 

TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK 

DO NOT REMOVE COVER

TO PREVENT RISK OF FIRE 

REPLACE FUSES WITH

SAME TYPE AND RATINGS 

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED

           POWER 
     CONSUMPTION
          

220-240V

50-60Hz

   

   

 

L

  

O

  

 

C

 

 

 

K

 

 

     

   

   

 

L

  

O

  

 

C

 

 

 

K

 

 

     

SERIAL  NO.:

CH1

   

1+  =  s

 1-   =  speaker -

 

 

CH2

   MONO/STEREO MODE

   

1+  =  s

 1-   =  speaker -

 

 

CH1

GAIN

SENSITIVITY

230V

~  

10A

2300W MAX

B

d

TECHNOLOGIES

PUSH

INPUT 

PUSH

GAIN             SENSITIVITY          GAIN         SENSITIVITY      GAIN             SENSITIVITY

HPA 1000

26dB

2,4V

32dB

1,2V

30,9dB

1,4V

HPA 1400

26dB

2,8V

32dB

1,4V

32,1dB

1,4V

HPA 2800

26dB

3,6V

32dB

1,8V

34,2dB

1,4V

HPA 3100L

26dB

4,0V

32dB

2,0V

35,1dB

1,4V

8

W

HPA 2800 HPA 3100L   

OUTPUT:

2

W

4

W

8

W

HPA 1000 HPA 1400     

OUTPUT:

4

W

8

W

HPA 2800 HPA 3100L   

OUTPUT:

2

W

4

W

8

W

HPA 1000 HPA 1400     

OUTPUT:

4

W

8

W

HPA 2800 HPA 3100L   

OUTPUT:

4

W

8

W

HPA 1000 HPA 1400     

OUTPUT:

2.4

Limiter (Wählbar)

Die  Verstärker  verfügen  über  zwei  Limiter-Schaltungen,  die  das  einwandfreie 
Funktionieren bis zur eingestellten Empfindli10dB gewährleisten. 
Diese Schutzschaltungen optimieren nicht nur den Betrieb des Verstärkers, sondern 
schützen auch die Lautsprecher vor einer Beschädigung durch verzerrte Signale. 

3. INSTALLATION

3.1

STEREO-Betrieb

Den Betriebsartenschalter MODE in die Schaltstellung STEREO schalten und beide 
Audioeingänge sowie die zugehörigen Lautstärkeregler verwenden (ABB. 1/FIG..1 Für 
Anschluss der Ausgänge Abb.A ).

3.2

BRIDGE-Betrieb

Den Betriebsartenschalter MODE in die Schaltstellung BRIDGE schalten und nur den 
Audioeingang  CH1  verwenden.  Der  Lautstärkeregler  CH1  reguliert  die  gesamte 
Ausgangslautstärke  (ABB.  2/  FIG.2).  Der  Anschluss  darf  nur  über  Speakon-
Steckverbinder efolgen.  
Den Lautstärkeregler CH2 auf die Mindestlautstärke positionieren!  

3.3  

MONO-Betrieb

Den  Betriebsartenschalter  MODE  auf  der  Rückseite  des  Verstärkers  in  die 
Schaltstellung  MONO  schalten  und  nur  den  Audioeingang  CH1  verwenden.  Der 
Lautstärkeregler  CH1  dient  zur  Einstellung  der  Lautstärke  beider  Kanäle  (ABB. 
3/FIG.3). 
Diese Betriebsart eignet sich besonders für den Betrieb mehrerer Lautsprecher, die mit 
demselben Signal angesteuert werden (Für Anschluss der Ausgänge siehe Abb.1) 

3.4

Hinweise zur Installation

Die Verstärker der Serie HPA sind für den Einbau in ein 19"-Rack (2 HE) ausgelegt. 
Beim Einbau in ein 19"-Rackl sollten auch die Befestigungen auf der Rückseite des 
Verstärkers  verwendet  werden,  damit  die  Frontplatte  nicht  das  ganze  Gewicht  des 
Geräts tragen muss. 
Sicherstellen,  dass  eine  ausreichende  Lüftung  gewährleistet  ist,  um  die 
ordnungsgemäße  Kühlung  des  Verstärkers  zu  gestatten.  Die  Rückseite  des 
Verstärkers  darf  nicht  abgedeckt  werden,  damit  stets  eine  ausreichende  Luftzufuhr 
gewährleistet ist.

3.5

Netzanschluss

Das Gerät muss an ein Stromnetz angeschlossen werden, das mindestens für seine 
maximale  Leistungsaufnahme  ausgelegt  sein  muss.  Die  Verwendung  von 
Verlängerungen  oder  Reduzierkupplungen  ist  nicht  erlaubt,  um  nicht  die 
ordnungsgemäße Stromversorgung des Geräts zu gefährden. 

3.6

Kühlung

Die  Kühlung  wird  von  einem  Drehzahlreguliertem  Lüfter  in  Abhängigkeit  zur 
Temperaturzunahme reguliert. Hierdurch wird der Geräuschpegel des Lüfters während 
des Betriebs auf ein Minimum reduziert. 
Es handelt sich um eine Zwangskühlung; die Luft wird auf der Vorderseite angesaugt 
und tritt auf den Rückseite  aus. 

Содержание HPA Series

Страница 1: ...dB 24dB 30dB POWER LIMIT 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT BRIDGE PROTECT POWER 3 0 0 ON OFF HPA d TECHNOLOGIES B HIGH POWER PROFESSIONAL AMPLIFIER CH2 0dB 0 0 0dB 0 0 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT 28 0 0 d TECHNOLOGIES B HIGH POWER PROFESSIONAL AMPLIFIER POWER ON OFF CH1 CH2 0dB 0 0 0 0 0dB 6dB 0 dB 3dB 9dB 18dB 12dB 24dB 30dB PROTECT LIMIT HPA 0 0 d TECHNOLO...

Страница 2: ...ECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di tensione pericolosa all interno del prodotto che può essere di portata sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone Questo simbolo dove appare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di importanti istruzioni d uso e manutenzione assistenza nella documentazion...

Страница 3: ...ilanciato Per la configurazione MONO e BRIDGE utilizzare solo il CH1 8 CONNETTORE XLR link CH1 Questo connettore è collegato in parallelo al INPUT CH1 7 e può essere utilizzato per rinviare il segnale audio ad altri amplificatori 9 CONNETTORE XLR ingresso CH2 Utilizzare questo connettore per pilotare il canale CH2 con un segnale bilanciato o sbilanciato 10 CONNETTORE XLR link CH2 Questo connettore...

Страница 4: ... CHANNELS LINK LINK BRIDGE MODE MADE IN PRC INPUT BRIDGE CH1 CH2 CH2 CH1 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU REPLACER UN FUSIBLE DE MÊME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT RISK OF FIRE REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED POWER CONSU...

Страница 5: ...en it changes ownership as a reference for correct installation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier Make sure that the apparatus is positioned in a stable and secure way in order to avoid any dangerous conditions for persons or objects Object and Liquid Entry Never force the con...

Страница 6: ...itted with two limiter circuits ensuring correct operation with input signals up to 10dB from the correct sensitivity value In addition to optimising the amplifier s performance these devices also protect the speakers against distorted signals that might damage them 1 CONTROLS AND FUNCTIONS 1 1 Frontal Panel 1 MAINS SWITCH This switch powers up and powers down the amplifier by cutting off both pow...

Страница 7: ... REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS THIS APPARATUS MUST BE EARTHED POWER CONSUMPTION 220 240V 50 60Hz L O CK L O CK SERIAL NO CH1 1 speaker 1 speaker CH2 MONO STEREO MODE 1 speaker 1 speaker CH1 GAIN SENSITIVITY 230V 10A 2300W MAX B d TECHNOLOGIES PUSH INPUT PUSH GAIN SENSITIVITY GAIN SENSITIVITY GAIN SENSITIVITY HPA1000 26dB 2 4V 32dB 1 2V 30 9dB 1 4V HPA1400 26dB 2 8V 32dB 1 4V 32 1dB 1 4V...

Страница 8: ...en nur das mitgelieferte Stromkabel verwenden und darauf achten dass es so positioniert und geschützt wird dass Beschädigungen während des Gebrauchs vermieden werden Bei Beschädigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden Wasser und Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht in Nähe von vorhandenen Flüssigkeiten z B Spül...

Страница 9: ...es internen Limiters und ist auf jedem Kanal unabhängig 7 XLR Eingang CH1 Eingangsbuchse des Kanals CH1 für ein symmetrisches oder unsymmetrisches Eingangssignal Für die Konfiguration MONO und BRIDGE nur den Eingang CH1 verwenden 8 XLR Link CH1 Diese Buchse ist parallel an INPUT CH1 7 angeschlossen und kann für die Weiterleitung des Signals an andere Verstärker verwendet werden 9 XLR Eingang CH2 E...

Страница 10: ...TIVITY HPA1000 26dB 2 4V 32dB 1 2V 30 9dB 1 4V HPA1400 26dB 2 8V 32dB 1 4V 32 1dB 1 4V HPA2800 26dB 3 6V 32dB 1 8V 34 2dB 1 4V HPA3100L 26dB 4 0V 32dB 2 0V 35 1dB 1 4V 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 2W 4W 8W HPA 1000 HPA 1400 OUTPUT 4W 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 2W 4W 8W HPA 1000 HPA 1400 OUTPUT 4W 8W HPA 2800 HPA 3100L OUTPUT 4W 8W HPA 1000 HPA 1400 OUTPUT 2 4 Limiter Wählbar Die Verstärker verfü...

Страница 11: ... Ce symbole a la fonction de signaler à l utilisateur là où il est apposé la présence de tension dangereuse à l intérieur du produit avec une valeur suffisante pour représenter un risque de décharge électrique pour les personnes Ce symbole là où il est reporté a la fonction de signaler à l utilisateur la présence d instructions d utilisation et entretien assistance importantes dans la documentatio...

Страница 12: ...e vérifie 7 CONNECTEUR XLR entrée CH1 Utiliser ce connecteur pour piloter le canal CH1 avec un signal équilibré ou déséquilibré Pour la configuration MONO et BRIDGE utiliser seulement le CH1 8 CONNECTEUR XLR lien CH1 Ce connecteur est relié en parallèle à l INPUT CH1 7 et peut être utilisé pour renvoyer le signal audio à d autres amplificateurs 9 CONNECTEUR XLR entrée CH2 Utiliser ce connecteur po...

Страница 13: ...HED POWER CONSUMPTION 220 240V 50 60Hz L O CK L O CK SERIAL NO CH1 1 speaker 1 speaker CH2 MONO STEREO MODE 1 speaker 1 speaker CH1 GAIN SENSITIVITY 230V 10A 2300W MAX B d TECHNOLOGIES PUSH INPUT PUSH FIG 1 MODE STÉRÉO INPUT CH1 OUTPUT CH2 OUTPUT CH1 4W 4W INPUT CH2 OUTPUT CHANNELS MONO 32dB STEREO 26dB 1 4V BRIDGE ON OFF MODE LIMIT GAIN SENSITIVITY 32dB 26dB 1 4V ON OFF LIMIT INPUT 1 speaker 2 sp...

Страница 14: ... ON OFF MODE LIMIT GAIN SENSITIVITY 32dB 26dB 1 4V ON OFF LIMIT INPUT 1 speaker 2 speaker INPUT CHANNELS LINK LINK BRIDGE MODE MADE IN PRC INPUT BRIDGE CH1 CH2 CH2 CH1 AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR POUR PREVENIR TOUT RISQUE DE FEU REPLACER UN FUSIBLE DE MÊME CARACTERISTIQUES CET APPAREIL DOIT ÊNTRE RELIÉ A LA TERRE CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER TO PREVENT R...

Страница 15: ...0V 32dB setting 1 2V 1 4V 1 8V 2 0V Input gain 1 4V setting 30 9dB 32 1dB 34 2dB 35 1dB Limit switch On Off Mode switch Stereo Bridge Mono 10Kohm unbalanced REAR PANEL Input connectors 2 x XLR Female Link connectors 2 x XLR Male Output connectors 2 x Speakon FRONTPANELfor each channel Level indicators Green LED from 30dB to 0dB Limit indicators Yellow LED Protection indicators Red LED Controls vol...

Отзывы: