background image

10

11

desinstalación del sistema IsofIX

1.  pulse los botones de desbloqueo del sistema isoFiX y sin dejar de 

presionar, tire hacia atrás. El dispositivo se abrirá, liberando la silla

Instalación del top tether
1.  Tome el top tether. si es necesario alargue la cinta a la medida necesaria 

presionando el botón de freno del top tether 

(G)

  para liberar la cinta.

2. acople el gancho del top tether en el punto de anclaje top tether 

recomendado en la guía de usuario de su vehículo (fig. 3.3).

3. para tensar el top tether, retire la holgura tirando del extremo de 

la correa hasta conseguir la tensión adecuada. El top tether estará 
correctamente tensado cuando el indicador de tensión de color verde 
aparezca en su totalidad (fig. 3.44).

4. InstalacIÓn de la sIlla. GruPo 1 

cInturÓn Vehículo

1.   Esta silla infantil está indicada para niños de 9-18 kg.
2.   lea detenidamente estas instrucciones. la instalación incorrecta de la 

silla puede provocar lesiones graves. En tal caso, el fabricante no asumirá 

ningún tipo de responsabilidad.

3.   Este es un sisTEMa DE RETEnCiÓn inFanTil isoFiX. ha sido homologado 

con arreglo a la normativa europea ECE R44/04, para su utilización general 

en vehículos equipados con sistemas de anclaje isoFiX.

4.   Debe instalarse en vehículos equipados con sistemas homologados de 

anclaje isoFiX (como se indica en el manual de instrucciones del vehículo), 

en función de la categoría del asiento infantil y del aparato.

Busque este símbolo en 

su vehículo.

3. InstalacIÓn de la sIlla. GruPo 1 

 toP tether

1.  Extraiga los adaptadores isofix tirando de la correa hasta que estén 

completamente desplegados. (fig. 3.1).

2.  Enganche los adaptadores isoFiX en los respectivos conectores del 

asiento del vehículo hasta que se cierren haciendo “click”. El indicador 
del sistema isoFiX de la silla pasará de color rojo a verde, indicando su 
correcto cierre (fig. 3.2) .

3.  Empuje la silla contra el asiento del vehículo para replegar el sistema 

isoFiX y que la silla quede completamente pegada al asiento.

2. Puestos de InstalacIÓn en el Vehículo

en el sentido de la marcha

en asientos con:
Enganches isoFiX (entre el asiento y el respaldo) y puntos de anclaje 
Top Tether (por ejemplo en la bandeja, en el suelo o detrás del respaldo) 
y cinturón de 3 puntos (cinturón del vehículo)

atención:
solamente puede ser utilizado en este asiento si el vehículo dispone 
de cinturón abdominal y diagonal (3 puntos).

solamente para uso de Grupo 1 desde 

aprox. 9 meses a 4 años (9-18 kg.)

aVIso

no instalar en los asientos delanteros salvo en estos casos concretos:

1.

 Cuando el vehículo no disponga de asientos traseros. / 

2. 

Cuando todos 

los asientos traseros estén ya ocupados por menores de edad de estatura 
igual o inferior a 135 centímetros. /

 3. 

Cuando no sea posible instalar en 

los asientos traseros todos los sistemas de retención infantil.

Содержание Arka Fix 123

Страница 1: ...1 9 36 kg Grupo Group 1 2 3 Manual de uso Instructions for use ...

Страница 2: ...e estuviese destinado el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del artículo adquirido por otro de similares características o a la devolución del precio pagado en los 2 años siguientes a la fecha 4 La garantía se considerará automáticamente cancelada si el artículo adquirido hubiera sido reparado o hubiera intentado repararlo una persona no autorizada por nuestra empresa Guarantee...

Страница 3: ...ns whitin the vehicle Instalación de la silla Grupo 1 Installing the child seat Group 1 ISOFIX 3 3 1 H J G click 3 3 3 4 TOP TETHER Posiciónes de reclinado del 1 4 para el Grupo 1 Sólo la posición 1 se aplica al Grupo 2 3 AVISO NOTICE 1 4 reclined position apply to Group 1 Only 1 position apply to Group 2 3 ...

Страница 4: ... the headrest and 5 point harness Retirada del arnes Removing the harness 4 6 click CINTURÓN VEHÍCULO VEHICLE BELT ISOFIX 7 2 7 1 A B Instalación opcional Optional installation Instalación del niño Grupo 2 3 Fastening the chlid to the seat Group 2 3 7 click 5 1 5 2 5 3 5 4 click Instalación del niño Grupo 1 Fastening the chlid to the seat Group 1 5 6 2 6 1 ...

Страница 5: ...a de extracción del isofix 1 Esta silla infantil está indicada para niños de 9 36 kg 2 Lea detenidamente estas instrucciones La instalación incorrecta de la silla puede provocar lesiones graves En tal caso el fabricante no asumirá ningún tipo de responsabilidad 3 Este es un SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL ISOFIX Ha sido homologado con arreglo a la normativa europea ECE R44 04 para su utilización gen...

Страница 6: ...omo se indica en el manual de instrucciones del vehículo en función de la categoría del asiento infantil y del aparato Busque este símbolo en su vehículo 3 INSTALACIÓN DE LA SILLA GRUPO 1 ISOFIX TOP TETHER 1 Extraiga los adaptadores isofix tirando de la correa hasta que estén completamente desplegados fig 3 1 2 Enganche los adaptadores ISOFIX en los respectivos conectores del asiento del vehículo ...

Страница 7: ... a la vez que presiona el botón de ajuste de arnés E 2 Abra la hebilla fig 5 1 y 5 2 y siente al niño en la silla 4 Coloque al niño el arnés de la silla y junte las 2 partes del broche e insertelas en la hebilla hasta oír un Click fig 5 3 5 Estire la cinta de ajuste de arnés F para dar la tensión correcta al arnés Recuerde que para garantizar la seguridad del niño los arneses deben quedar bien ceñ...

Страница 8: ... H Top Tether I Isofix System J Isofix extraction fabric loop 1 This child seat is suitable for children 9 36 kg 2 Please read this instruction carefully otherwise incorrect installation could cause serious injury In this case the manufacturer will not take any responsibility 3 This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM It is approved to regulation No 44 04 series of amendments for general use in ve...

Страница 9: ...you choose GROUP 1 vehicle belt INSTALLATION Hip belt must through both side belt guider group 1 3 INSTALLING THE CHILD SEAT GROUP 1 ISOFIX TOP TETHER Only for use with Group 1 from approx 9 months to 4 years of age 9 18 kg NOTIFICATION 1 Pull the fabric loop to pull out both ISOFIX connecter until you hear a click sound which indicates they are fully engaged fig 3 1 2 Fasten the ISOFIX adapters t...

Страница 10: ...le holding down the harness adjustment button E 2 Open the buckle fig 5 1 and 5 2 and place the child into the seat 3 Fit the safety harness around the child and connect the 2 parts of the fastener inserting them into the buckle until you hear a click fig 5 3 which indicates that it is securely locked 5 Stretch the harness adjustment belt F in order to give the harness the correct amount of tensio...

Страница 11: ...20 Parque Empresarial Zuatzu Edificio Donosti 2ª planta Oficina 3 20018 San Sebastián Gipuzkoa Spain t 34 943 833 013 f 34 943 833 004 www 5dot eu ...

Отзывы: