3RAY MT4034 Скачать руководство пользователя страница 6

Úvod

MT4034 je kamera najnovšej generácie zabudovaná v sl-
nečných okuliaroch. Môžete fotiť, ukladať video súbory so 
zvukom, používať ako webovú kameru na Skype. Súbory 
sú uložené na microSD kartu, môžete kopírovať priamo z 
karty, alebo z MT4034 spojeného s PC káblom USB.

Upozornenie! Pred prvým použitím prístroj nabite.

Nabíjanie

Pomocou přoloženého kábla USB pripojte MT4034 do por-
tu USB PC. Počas nabíjania sa rozsvieti červená LED dióda 
ON / OFF, plné nabitie trvá cca 12 hodín - modrá LED dióda 
CAMERA bude svietiť.Po ukončení nabíjania odpojte kábel 
USB.

Inštalácia karty microSD

Vložte kartu microSD do slotu, zasuňte ju tak aby sa do-
týkali piny.

Prepnutie režimov

Krátko stlačte tlačidlo ON / OFF, modrá LED dióda CAMERA 
sa rozsvieti. Zariadenie je v režime „snapshot“.
Zakaždým keď v režime „snapshot“ stlačíte tlačidlo CAME-
RA urobítě snímku, LED dióda CAMERA blikne pre potvr-
denie uloženie snímky.
Pri ďalšom stlačení tlačidla CAMERA po dobu cca 2 sekúnd, 
modrá LED dióda CAMERA bude pomaly blikať. Teraz je za-
riadenie v režime „video“ a automaticky začína nahrávať 
video. Pre ukončenie nahrávania fi lmu stlač krátko tlačidlo 
CAMERA, LED dióda CAMERA rýchlo blikne 3 krát pre po-
tvrdenie uloženie videa. Zariadenie je teraz opäť v režime 
„snapshot“.
Potom stlačte a podržte tlačidlo ON / OFF po dobu cca 2 
sekúnd, modrá LED dióda CAMERA zhasne. Teraz je zaria-
denie v režime „off “ - vypnuté.

Upozornenie! Ak počas 30 sekúnd od zapnutia nebude 
zvolený žiadny režim-prístroj sa pre úsporu energie 
automaticky vypne.
Fotografi e

V režime „snapshot“ stlačte krátko tlačidlo CAMERA na vy-
tvorenie fotografi ePokaždé pri stlačení tlačidla CAMERA 
zostane obrázok uložený na kartu microSD.

Nahrávanie videa

Pri prepnutí zariadenie do režimu „video“ sa začne auto-
maticky nahrávať video. Pre ukončenie nahrávania stlačte 
krátko tlačidlo CAMERA. Pre nahrávanie ďalšieho fi lmu 
stlačte a pridržte po dobu cca 2 sekúnd tlačidlo CAMERA 
- modrá LED dióda CAMERA začne pomaly blikať tým po-
tvrdí uloženie videa.

Pripojenie k počítaču

Režim Data Storage

 MT4034 v režime vypnutia „pripojte k PC pomocou kábla 
USB. Systém Windows automaticky nainštaluje zariadenie 
MT4034 ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB. 
Teraz môžete kopírovať súbory z karty microSD do vášho 
počítača.

Režim Webcam

Vložte do jednotky počítača CD so softvérom a spustite 
inštaláciu. Po skončení inštalácie stlač tlačidlo ON / OFF 
pre prepnutie na režim „Webcam“, systém automaticky 
rozpozná a nainštaluje zobrazovacie zariadenia. V režime 
„Webcam“ môžete používať MT4034 ako internetovú ka-
meru. V režime „Webcam“ nie je funkcia mikrofónu do-
stupná, použite externý audio vstup. Stlačte tlačidlo ON / 
OFF pre návrat do režimu „Data storage“.

Nastavenie dátumu a času

Ak chcete nastaviť aktuálny dátum a čas je potrebné sko-
pírovať súbor „TAG.TXT“ do koreňového adresára MT4034 
v režime „data storage“. Skopírujte „TAG.TXT“ z disku CD so 
softvérom do vášho PC a otvorte ho v programe windows 
notepad. Súbor obsahuje riadky uvedené nižšie:
[date] 
2009/08/24 
19:20:00
Upravte obsah tohto súboru, nahradením aktuálneho dá-
tumu a času, uložte súbor a potom ho skopírujte do kore-
ňového adresára MT4034 v režime „data storage“.
Potom odpojte USB kábel a počkajte až obe LED diódy 
zhasnú. Zapnite MT4034 - nové nastavenie dátumu a času 
bude aktualizované.

Upozornenie! Počas nastavenia dátumu a času musí 
byť karta microSD nainštalovaná v zariadení.

Reset

Ak sa zariadenie chová neštandartně môžete ho resetovať 
stlačením tlačidla RESET pomocou narovnané kancelárske 
sponky.

SK

MT4034

3RAY

Návod na obsluhu

Sport Sunglasses with Built-In Video Camera

ON/OFF

Camera 
button

Camera

USB

MicroSD

Содержание MT4034

Страница 1: ... ture on microSD card Recording video When you have switched from snapshot mode to video mode the device will record video instantly To stop record press shortly CAMERA button To start recording next video file press and hold again CAMERA button for 2 sec blue CAMERA LED indicator will be blinking slowly to confirm recording next file Connecting to PC computer Data storage mode When MT4034 is in o...

Страница 2: ...esz przycisk CAMERA zostanie zapisane zdjęcie na karcie microSD Nagrywanie filmów Gdy przełączysz urządzenie w tryb video nagrywanie fil mu rozpocznie się automatycznie Aby zakończyć wciśnij raz przycisk CAMERA Aby rozpocząć nagrywanie nowego filmu wciśnij i przytrzymaj przycisk CAMERA na 2 sek niebieska dioda CAMERA LED zacznie powoli mrugać po twierdzając nagrywanie filmu Podłączanie do komputer...

Страница 3: ...ройства из режима ожидания в режим съемки видео запись начинается автоматически Для пре кращения записи необходимо один раз нажать кнопку CAMERA Для записи следующего видео нажмите снова кнопку CAMERA и удерживайте 2 секунды медленное мигание светового сигнала будет подтверждением съемки видео Подключение к компьютеру Режим обмена данными Когда MT4034 выключено подсоедините его к компьютеру с помо...

Страница 4: ...řepnutí zařízení do režimu video se začne automatic ky nahrávat video Pro ukončení nahrávání stiskněte krátce tlačítko CAMERA Pro nahrávání dalšího filmu stiskněte a přidržte po dobu cca 2 vteřin tlačítko CAMERA modrá LED dioda CAMERA začne pomalu blikat tím potvrdí ulo žení videa Připojení k počítači Režim Data Storage MT4034 v režimu vypnuto připojte k PC pomocí kabelu USB Systém Windows automat...

Страница 5: ...filmavimo fil mavimas iš karto prasideda Kad sustabdyti filamvimą rei kia paspausti kameros mygtuką Kad vėl pradėti filmavimą reikia vėl paspausti ir palaikyti apie dvi sekundes kameros mygtuką Kameros lemputė pradės lėtai mirksėti kas pa tvirtina kad sekanti byla įrašinėjama į atmintį Prijungimas prie kompiuterio Duomenų saugojimo režimas Kai MT4034 yra išjungtas prijungkite jį prie kompiuterio n...

Страница 6: ... zariadenie do režimu video sa začne auto maticky nahrávať video Pre ukončenie nahrávania stlačte krátko tlačidlo CAMERA Pre nahrávanie ďalšieho filmu stlačte a pridržte po dobu cca 2 sekúnd tlačidlo CAMERA modrá LED dióda CAMERA začne pomaly blikať tým po tvrdí uloženie videa Pripojenie k počítaču Režim Data Storage MT4034 v režime vypnutia pripojte k PC pomocou kábla USB Systém Windows automatic...

Отзывы: