background image

harmonização das legislações dos Estados-Membros no 

domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado dentro 

de certos limites de tensão.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

Kit de carregamento de estação única – insira a bateria no 

local encaixe de carregamento (Figura 1). Ligue o 

¿

o eléctrico.

Kit de carregador de bateria de 4 estações – insira o nicho de 

carregamento numa das portas da estação de carregamento 

antes de inserir a bateria no nicho (Figura 2). Ligue o 

¿

eléctrico.

Nota: o 

¿

o eléctrico fornecido com o kit de carregador de 4 

estações tem de estar ligado à base das 4 estações. Quando 

se utiliza a base de 4 estações, o 

¿

o eléctrico não está ligado 

ao nicho de carregamento individual.

Ligue o 

¿

o eléctrico a uma fonte de alimentação antes de 

iniciar o carregamento. Consulte a tabela seguinte para obter 

uma explicação do monitor do carregador.

Após a conclusão do carregamento, desligue o 

¿

o eléctrico 

da fonte de alimentação. Liberte o conjunto da bateria do 

nicho, premindo a patilha de libertação azul na bateria e 

retirando (Figura 3).

Nota: o nicho da bateria pode 

¿

car ligado à base das 4 

estações, se necessário. Para soltar o nicho, pressione a 

patilha de libertação oval na base, faça deslizar o nicho para a 

frente e retire-o (Figura 3).

A bateria pode ser deixada no carregador. Contudo, para o 

armazenamento prolongado das baterias, a 3M recomenda 

que estas sejam armazenadas fora do carregador com cerca 

de 40% de carga. A bateria nunca deve ser deixada totalmente 

descarregada.

^

 Não carregue as baterias com carregadores não 

aprovados, em armários fechados sem ventilação, em locais 

perigosos ou perto de fontes de calor elevado.

^

 Não carregue as baterias fora do intervalo de temperatura 

recomendado de 0-40°C.

MANUTENÇÃO

Não existem peças no interior do conjunto da bateria ou do 

carregador que possam ser reparadas pelo utilizador. Não 

tente abri-los.

^

 A utilização de peças não aprovadas ou modi

À

cações 

não autorizadas poderá resultar em perigo para a vida ou 

saúde, podendo invalidar de imediato, qualquer garantia.

Se a eliminação de peças for necessária, deverão ter-se em 

conta os regulamentos locais de saúde, segurança e ambiente.

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

Estes produtos deverão ser armazenados nas embalagens 

fornecidas em condições limpas e secas, não devendo ser 

expostas ao sol, a fontes de calor, derivados de petróleo e 

vapores de solventes.

Não armazenar fora dos limites de temperatura -30°C a +50°C 

ou com humidade acima dos 90%.

Ligado

Desligado

Desligado

Ligado

Desligado

Ligado

Carregamento de 

compensação

90% de carga

Falha:
1. Retire e volte a colocar a 

bateria no nicho
2. Retire e volte a colocar o 

nicho na estação de 

carregamento (se utilizada)
Temperatura interna do 

conjunto da bateria fora do 

intervalo 0°C a 40°C
Sinal luminoso rápido = 2 

por segundo

Carregamento rápido
Menos de 90% de carga

Sinal luminoso 
lento

Sinal luminoso 
lento

Rlash rápido

Rlash rápido

Estado de carregamento 

da bateria

Led verde

LED laranja

Sinal luminoso lento = 1 por 

segundo

Totalmente carregada

Se o produto for armazenado por um longo período de tempo 

antes da utilização, a temperatura de armazenamento deverá 

estar entre 4°C e 35°C.

A embalagem original é adequada para transportar o produto 

na União Europeia.

g

3M™ Versa

À

o™ TR-341E/TR-341UK/TR-341A 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȝȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

3M™ Versa

À

o™ TR-344E/TR-344UK/TR-344A 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 4 

ĬȑıİȦȞ

3M™ Speedglas™ SG-341E/SG-341UK/SG-341A 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȝȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

ǻȚĮȕȐıIJİ

 

ĮȣIJȑȢ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

ıİ

 

ıȣȞįȣĮıȝȩ

 

ȝİ

 

IJȚȢ

 

ȅįȘȖȓİȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

 

IJȠȣ

 3M™ Versa

À

o™ TR-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

 

Ȓ

 

IJȠȣ

 3M™ Speedglas™ 

SG-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

.

ȇǽȈȀĬȈǺĮǿ

 

ȉȋȉȊǿȃǺȊȆȉ

ȉȠ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȂȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

 

țĮȚ

 

IJȠ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 4-

ĬȑıİȦȞ

 

ȑȤȠȣȞ

 

ıȤİįȚĮıIJİȓ

 

ȖȚĮ

 

IJȘ

 

ijȩȡIJȚıȘ

 

ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ

 

ıIJȚȢ

 

ȝȠȞȐįİȢ

 3M™ 

Versa

À

o™ TR-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

 

Ȓ

 3M™ Speedglas™ SG-302E 

ȈȣıIJȒȝĮIJȠȢ

 

ĭȚȜIJȡĮȡȓıȝĮIJȠȢ

 

ĮʌȠ

 

ȆĮȡȠȤȒ

 

ǹȑȡĮ

.

ǽĬȁȈȀȉǽȀȉ

ǹȣIJȐ

 

IJĮ

 

ʌȡȠȧȩȞIJĮ

 

ʌȜȘȡȠȪȞ

 

IJȘȞ

 

ǼȣȡȦʌĮȧțȒ

 

ȅįȘȖȓĮ

 

2004/108/E

Ȁ

 

ʌİȡȓ

 

ȘȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒȢ

 

ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮȢ

 (

ǾȂȈ

țĮȚ

 

IJȘȞ

 

ȅįȘȖȓĮ

 (LVD) 2006/95/E

ȅȀ

 

ʌİȡȓ

 

İȟȠʌȜȚıȝȠȪ

 

ȤĮȝȘȜȒȢ

 

IJȐıȘȢ

.

ȆǼǿĬȀǽȉ

 

ȌȈǿȉǿȉ

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 

ȂȓĮȢ

 

ĬȑıȘȢ

 – 

ǼȚıĮȖȐȖİIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

ıIJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 (

ǼȚțȩȞĮ

 1). 

ȈȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

.

4-

ĬȑıİȦȞ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 – 

ǼȚıĮȖȐȖİIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

ıİ

 

ȝȓĮ

 

Įʌȩ

 

IJȚȢ

 

șȪȡİȢ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

ʌȡȠIJȠȪ

 

IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

ıIJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 (

ǼȚțȩȞĮ

 2). 

ȈȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

.

ȈȘȝİȓȦıȘ

ȉȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

 

ʌȠȣ

 

ʌĮȡȑȤİIJĮȚ

 

ȝĮȗȓ

 

ȝİ

 

IJȠ

 

ȀȚIJ

 

ĭȩȡIJȚıȘȢ

 

ȂʌĮIJĮȡȚȫȞ

 4-

ĬȑıİȦȞ

ʌȡȑʌİȚ

 

ȞĮ

 

ıȣȞįİșİȓ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

 4-

ĬȑıİȦȞ

ǻİȞ

 

ȣʌȐȡȤİȚ

 

ıȣȞįİįİȝȑȞȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ

 

ıIJȠ

 

ȟİȤȦȡȚıIJȩ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

țĮIJȐ

 

IJȘ

 

ȤȡȒıȘ

 

IJȘȢ

 

ȕȐıȘȢ

 4-

șȑıİȦȞ

.

ȈȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

ıİ

 

ȝȚĮ

 

ʌȡȓȗĮ

 

ȡİȪȝĮIJȠȢ

 

ȖȚĮ

 

ȞĮ

 

ĮȡȤȓıİȚ

 

Ș

 

ijȩȡIJȚıȘ

ǺȜ

ʌȓȞĮțĮ

 

ʌĮȡĮțȐIJȦ

 

ȖȚĮ

 

IJȚȢ

 

İʌİȟȘȖȒıİȚȢ

 

IJȦȞ

 

İȞįİȓȟİȦȞ

 

IJȠȣ

 

ijȠȡIJȚıIJȒ

.

ǹijȠȪ

 

ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ

 

Ș

 

ijȩȡIJȚıȘ

ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ

 

IJȠ

 

țĮȜȫįȚȠ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 

Įʌȩ

 

IJȘȞ

 

ʌȡȓȗĮ

 

ȡİȪȝĮIJȠȢ

ǹʌȠįİıȝİȪıIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

Įʌȩ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

ʌȚȑȗȠȞIJĮȢ

 

ıIJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

IJȘȞ

 

ȝʌȜİ

 

ȖȜȦIJIJȓįĮ

 

ĮʌȠįȑıȝİȣıȘȢ

 

țĮȚ

 

ĮȞĮıȘțȫȞȠȞIJȐȢ

 

IJȘȞ

 

(

ǼȚțȩȞĮ

 3).

ȈȘȝİȓȦıȘ

ǼȐȞ

 

ĮʌĮȚIJȘșİȓ

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

IJȘȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ

 

ʌȡȠıĮȡIJȘȝȑȞȠ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

 4-

șȑıİȦȞ

īȚĮ

 

ȞĮ

 

ĮʌȠįİıȝİȪıİIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

Įʌȩ

 

IJȘ

 

ȕȐıȘ

ʌȚȑıIJİ

 

ʌȡȠȢ

 

IJĮ

 

țȐIJȦ

 

IJȘȞ

 

ȠȕȐȜ

 

ȖȜȦIJIJȓįĮ

 

ĮʌȠįȑıȝİȣıȘȢ

 

ıIJȘ

 

ȕȐıȘ

ıȪȡİIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

ʌȡȠȢ

 

IJĮ

 

İȝʌȡȩȢ

 

țĮȚ

 

ĮȞĮıȘțȫıIJİ

 (

ǼȚțȩȞĮ

 3).

Ǿ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

ȝʌȠȡİȓ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ

 

ıIJȠ

 

ijȠȡIJȚıIJȒ

ȍıIJȩıȠ

ȖȚĮ

 

IJȘ

 

ȝĮțȡȩȤȡȠȞȘ

 

ĮʌȠșȒțİȣıȘ

 

IJȦȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ

Ș

 3M 

ʌȡȠIJİȓȞİȚ

 

IJȘȞ

 

ĮʌȠșȒțİȣıȒ

 

IJȠȣȢ

 

İțIJȩȢ

 

IJȠȣ

 

ijȠȡIJȚıIJȒ

ȝİ

 

ʌȠıȠıIJȩ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 40% 

ʌİȡȓʌȠȣ

Ǿ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

įİȞ

 

șĮ

 

ʌȡȑʌİȚ

 

ʌȠIJȑ

 

ȞĮ

 

ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ

 

İȞIJİȜȫȢ

 

İțijȠȡIJȚıȝȑȞȘ

.

^

 

ȂȘȞ

 

ijȠȡIJȓȗİIJİ

 

IJȚȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓİȢ

 

ȝİ

 

ȝȘ

 

İȖțİțȡȚȝȑȞȠȣȢ

 

ijȠȡIJȚıIJȑȢ

ıİ

 

țȜİȚıIJȐ

 

ȞIJȠȣȜȐʌȚĮ

 

ȤȦȡȓȢ

 

İȟĮİȡȚıȝȩ

ıİ

 

İʌȚțȓȞįȣȞİȢ

 

IJȠʌȠșİıȓİȢ

 

Ȓ

 

țȠȞIJȐ

 

ıİ

 

ʌȘȖȑȢ

 

ȣȥȘȜȒȢ

 

șİȡȝȩIJȘIJĮȢ

.

^

 

ȂȘȞ

 

ijȠȡIJȓȗİIJİ

 

IJȚȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓİȢ

 

ıİ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓİȢ

 

ʌȠȣ

 

įİȞ

 

İȝʌȓʌIJȠȣȞ

 

ıIJȠ

 

ıȣȞȚıIJȫȝİȞȠ

 

İȪȡȠȢ

 0-40°C.

ȆǼǿĬȀǽȉ

 

ȁǺĭǺȈȀȉȃȆȋ

ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİ

 

ȑȞĮ

 

ȣȖȡȩ

 

ʌĮȞȓ

 

ȕȠȣIJȘȖȝȑȞȠ

 

ıİ

 

Ȟİȡȩ

 

țĮȚ

 

ıĮʌȠȪȞȚ

 

ȠȚțȚĮțȒȢ

 

ȤȡȒıȘȢ

.

ȂȘȞ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ

 

ȕİȞȗȓȞȘ

ȤȜȦȡȚȦȝȑȞĮ

 

ĮʌȠȜȚʌĮȞIJȚțȐ

 

ȣȖȡȐ

 

(

ȩʌȦȢ

 

IJȡȚȤȜȦȡȠİȚșȣȜȑȞȚȠ

), 

ȠȡȖĮȞȚțȠȪȢ

 

įȚĮȜȪIJİȢ

 

Ȓ

 

ȜİȚĮȞIJȚțȐ

 

ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ

ǺȡĮįİȓĮ

 

ijȩȡIJȚıȘ

90% 

ijȩȡIJȚıȘ

ǺȜȐȕȘ

:

1. 

ǹijĮȚȡȑıIJİ

 

IJȘȞ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮ

 

țĮȚ

 

İʌĮȞĮIJȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȘȞ

 

ıIJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

2. 

ǹijĮȚȡȑıIJİ

 

IJȠ

 

ʌȜĮȓıȚȠ

 

țĮȚ

 

İʌĮȞĮIJȠʌȠșİIJȒıIJİ

 

IJȠ

 

ıIJȘ

 

șȑıȘ

 

ijȩȡIJȚıȘȢ

 (

İȐȞ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ

)

Ǿ

 

İıȦIJİȡȚțȒ

 

șİȡȝȠțȡĮıȓĮ

 

IJȘȢ

 

ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ

 

ȕȡȓıțİIJĮȚ

 

İțIJȩȢ

 

IJȠȣ

 

İȪȡȠȣȢ

 0°C 

ȑȦȢ

 

40°C

īȡȒȖȠȡȠ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

 = 

ĮȞȐ

 

įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠ

ȉĮȤİȓĮ

 

ijȩȡIJȚıȘ

ȁȚȖȩIJİȡȠ

 

Įʌȩ

 90% 

ijȩȡIJȚıȘȢ

ǹȡȖȩ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

ǹȡȖȩ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

īȡȒȖȠȡȠ

 

ĮȞĮȕȩıȕȘȝĮ

īȡȒȖȠȡȠ

 

ĮȞĮȕȩıȕȘȝĮ

ȁįijȑIJijįIJș

 

ĴȪȢijțIJșȣ

 

ȞʍįijįȢȔįȣ

ȇȢȑIJțȟȡ

 LED

ȇȡȢijȡȜįȝȔ

 

LED

ǹȡȖȩ

 

ĮȞĮȕȠıȕȒıȚȝȠ

 = 1 

ĮȞȐ

 

įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠ

ȆȜȒȡȦȢ

 

ijȠȡIJȚıȝȑȞȘ

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

Utilize um pano limpo humedecido com uma solução de água 

morna e detergente líquido neutro.

Não use nenhum derivado do petróleo, 

À

uidos de lavagem à 

base de cloro (tal como tricloroetileno), solventes orgânicos ou 

agentes de limpeza abrasivos para limpar qualquer parte do 

equipamento.

Não mergulhe o conjunto da bateria ou o carregador em 

qualquer tipo de liquido.

Não limpe os contactos eléctricos.

14

15

Содержание TR-341

Страница 1: ...sion 1 Itarus Description TECHNICAL DRAWING P9epMv UIC Asset ID 2864 15 150 Mistral IND TR 300 Charger UI FG Stock No n a Pkg Spec No DV 2563 0233 7_Iss1 Pkg Structure No n a Barcode No n a Size BWR n...

Страница 2: ...TR 341 TR 344 SG 341 c 3M TR 341 TR 344 SG 341 stanica za punjenje baterija b 3M TR 341 TR 344 SG 341 3M TR 341 TR 344 SG 341 Punja za baterije T 3M TR 341 TR 344 SG 341 Batarya arj Kiiti K 3M TR 341...

Страница 3: ...proximately 40 charge The battery should never be left in a discharged state Do not charge batteries with unapproved chargers in enclosed cabinets without ventilation in hazardous locations or near so...

Страница 4: ...ng mit der Bedienungsanleitung zur 3M Versa o TR 302E Gebl seeinheit oder zur 3M Speedglas SG 302E Gebl seeinheit TECHNISCHE BESCHREIBUNG DasAkkuladeger t mit einem Ladeplatz sowie das Akkuladeger t m...

Страница 5: ...intervallo di temperatura raccomandato di 0 40 C MANUTENZIONE N il gruppo batterie n i caricabatterie contengono componenti utilizzabili Non tentare di aprirli L uso di parti non approvate o la modi c...

Страница 6: ...kasten zonder ventilatie in gevaarlijke locaties of bij hittebronnen Laad de batterijen niet op buiten het aanbevolen temperatuurbereik van 0 40 C voor vloeistof dan ook De elektrische contacten niet...

Страница 7: ...e m ikke oplades med ikke godkendte ladere i lukkede kabinetter uden ventilation p farlige steder eller n r meget kraftige varmekilder Batterierne m ikke oplades uden for det anbefalede temperaturomr...

Страница 8: ...akku latausalustaan Kuva 1 Liit virtajohto 4 asemainen akun lataussarja aseta latausalusta yhteen latausaseman porteista ennen kuin asetat akun latausalustaan Kuva 2 Liit virtajohto Huomautus 4 asema...

Страница 9: ...o de pe as n o aprovadas ou modi ca es n o autorizadas poder resultar em perigo para a vida ou sa de podendo invalidar de imediato qualquer garantia Se a elimina o de pe as for necess ria dever o ter...

Страница 10: ...promieni s onecznych r de W czony Wy czony Wy czony W czony Wy czony W czony Pod adowywanie 90 na adowania Usterka 1 Wyj i ponownie w o y akumulator do adowarki 2 Wyj i ponownie w o y adowark do stac...

Страница 11: ...te kol bku sm rem dop edu a zvedn te ji obr 3 Baterii m ete ponechat v nab je ce Pro dlouhodob skladov n bateri v ak spole nost 3M doporu uje jejich ulo en mimo nab je ku p i em by baterie m la b t n...

Страница 12: ...jo v le i e sl 1 Priklju ite napajalni kabel Komplet za polnjenje baterij s 4 postajami Pred vstavljanjem baterije v le i e za polnjenje le tega vstavite v ena izmed vrat polnilne postaje sl 2 Priklju...

Страница 13: ...avada Lubamatute v i autoriseerimata teisendite kasutamine v ib tulemusena ohustada elu v i tervist ja v ib muuta kehtetuks igasuguse garantii Kui osade h vitamine on n utav peab seda sooritama koosk...

Страница 14: ...ovimo rinkinys yra skirti krauti baterijas naudojamas su 3M Versa o TR 302E oro ltravimo renginiu arba 3M Speedglas SG 302E oro ltravimo renginiu PATVIRTINIMAI ie gaminiai atitinka Europos EMC direkty...

Страница 15: ...u i pentru o depozitare pe termen lung a acumulatorilor 3M recomand ca ace tia s e depozita i n afara nc rc torului la o nc rcare de aproximativ 40 Acumulatorul nu trebuie l sat niciodat n stare desc...

Страница 16: ...41E SG 341UK SG 341AJednostruka stanica za punjenje baterija Molimo da pro itate ove upute zajedno s uputama za 3M Versa o TR 302E PoweredAir Turbo jedinicu ili 3M Speedglas SG 302E uputama za korisni...

Страница 17: ...li zdravlje i mo e dovesti do invaliditeta Ovi proizvodi se moraju odlagati prema lokalnim regulativama SKLADI TENJE I TRANSPORT Ovi proizvodi se trebaju skladi titi u odgovaraju im pakiranjima u suhi...

Страница 18: ...Tek stasyonlu Batarya arj Kiti ve 4 stasyonlu Batarya arj Kiti 3M Versa o TR 302E Motorlu Hava Turbo nitesi veya 3M Speedglas SG 302E Motorlu Hava Turbosu nitesiyle kullan lan bataryalar arj etmek i i...

Страница 19: ...ct the power cord Note The power cord supplied with the 4 Station Battery 90 1 2 0 C 40 C 2 90 1 Charger Kit must be connected to the 4 Station base Apower cord is not connected to the individual char...

Страница 20: ...h local health and safety and environmental regulations STORAGE AND TRANSPORTATION These products should be stored in the packaging provided in dry clean conditions away from direct sunlight sources o...

Страница 21: ...38 39...

Страница 22: ...40 41...

Страница 23: ...42 43...

Страница 24: ...44 45...

Страница 25: ...2230 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 1 30 31 65 96 3M Belgium N V S A Hermeslaan 7 1831 Diegem 32 2 722 53 10 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 R schlikon 41 1 724 92 21...

Страница 26: ......

Отзывы: