background image

16

E

Por favor, lea estas instrucciones junto con las otras

instrucciones de uso de 3M relacionadas y manuales de

referencia, en los que encontrará información sobre

combinaciones aprobadas, recambios y accesorios.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA

La 3M™ Speedglas™ Task light G5-01 está diseñada para

ser usada únicamente junto con la pantalla de soldadura

Speedglas G5-01 La luz de trabajo Speedglas G50-0, con

baterías 3M™ Adflo™ Li-ion, permite iluminar la zona de

trabajo proporcionando una mejor visión.

^

ADVERTENCIA

Una selección, formación y mantenimiento adecuado es

esencial para garantizar el uso correcto del producto. Para la

idoneidad y el uso adecuado, siga las normas locales y

consulte toda la información suministrada.

^

Prestar atención especial a les frases de advertencia

donde apliquen.

^

Utilizo únicamente con recambios yo accesorios

originales de 3M inclusivos en el manual de referencia y/o

bajo les condiciones de uso dadas en las especificaciones

técnicas.

^

El uso depegatinas, pintura u otras modificaciones no

especificadas en estas instrucciones de uso puede invalidar

las reclamaciones de la garantía o hacer que el producto no

cumpla con las aprobaciones.

^

 Este producto emite radiación óptica que puede resultar

potencialmente peligrosa. No mire fijamente la lámpara

mientras esté encendida. Podría sufrir lesiones oculares.

^

Al retirar o desinstalar el montaje de la luz de trabajo,

existe la posibilidad de que se produzcan fugas de luz a

través de los orificios de instalación. Es necesario instalar una

nueva luz de trabajo o una nueva protección sólida para el

cuello.

APROBACIONES

El producto dispone del marcado CE y es conforme a las

directivas europeas enumeradas en la fig 8. La Declaración

de Conformidad está disponible en

www.3m.com/Welding/certs

MARCADO DEL EQUIPO

Z

 Lea la instrucciones antes del uso

\

 = Radiación óptica (grupo de riesgo 2)

R

Año de fabricación

Q

Mes de fabricación

O

= Deseche el equipo como un residuo de

aparatos eléctricos y electrónicos.

Las inscripciones adicionales del equipo hacen referencia a

otras normas.

PREPARACIÓN PARA EL USO

Compruebe cuidadosamente que el equipo esté completo

(consulte la fig. 1), que no esté dañado y que esté

correctamente montado. Sustituya las piezas dañadas o

defectuosas antes de cada uso del equipo.

• Montaje del cable en la pantalla fig. 2A-2B

• Montaje de la luz fig. 3A-3C

• Montaje del cable en el tubo de respiración fig. 4A-4B

• Montaje del cable en la batería 3M™ Adflo™ fig.5A-5B

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

• ON/OFF: pulse brevemente el botón de encendido, fig.6.

Cuando se activa, la lámpara tendrá la misma intensidad de

luz que cuando se usó por última vez.

• Intensidad de la luz: Max, High, Medium, Low.

• Cambio de la intensidad de la luz: mantenga pulsado el

botón de encendido para cambiar entre los cuatro niveles de

intensidad de luz, fig6

• Ahorro de energía: La intensidad de la luz se reduce

automáticamente a medida que disminuye la carga de la

batería. Cuando la carga de la batería es baja, la lámpara

cambiará a baja intensidad de luz y parpadeará dos veces

para alertar al usuario.

• No es posible cambiar la intensidad de la luz cuando la

carga de la batería está baja, esto se indicará con la luz

parpadeando dos veces.

• La lámpara no se puede encender si la carga de la batería

está agotada.

• Cuando la batería etsá agotada la lámpara se apaga

automaticamente.

• Protección térmica: Si la lámpara se calienta demasiado y

para proteger los LEDs del sobrecalentamiento, la intensidad

de la luz disminuye automáticamente. Cuando la temperatura

se recupere, aumentará automáticamente la intensidad de la

luz.

• Si la lámpara se sobrecalienta, parpadeará cuatro veces y

se apagará automáticamente.

• Apagar siempre la lámpara después de su suo.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Limpie la luz de trabajo y la placa protectora con un paño que

no deje pelusa.

Para evitar daños en el producto, no lo sumerja en agua ni lo

rocíe directamente con líquidos.

MANTENIMIENTO

• Sustitución del protector exterior, fig. 7A-7B

^

El producto debe desecharse de acuerdo con la

normativa local.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Peso:

42 g

Fuente de luz:

LED

Tensión de alimentación:

10,8 V

Potencia nominal:

0,6 -2,2 W

Temperatura del color:

4000 K

Condiciones de operación: -5ºC a +55ºC, HR 90%,

 

condiciones sin condensación.

Condiciones de

Almacenamiento:

-30ºC a +60ºC, HR 90%,

 

condiciones sin condensación.

Periodos de

almacenamiento

prolongado:

-20ºC a +55ºC, HR 90%,

 

condiciones sin condensación.

Material:

Luz de trabajo:

PPA

Reflectante

ABS

Cubrefiltros:

PC

Содержание Speedglas G5-01

Страница 1: ...e No File Name Revision date Revision time Barcode Size BWR Dimensions Folded Size Asset No Structure Spec Version Region itarus Operator Technical Colours UIC Profile Black 190176 102415 Colours 1 DV...

Страница 2: ...Task Light for 3M Speedglas Heavy Duty Welding Helmet G5 01 User Instructions 3M Science Applied to life Just scan this QR code or go to youtube com 3MSpeedglas...

Страница 3: ...G f K YTT OHJEET i NOTKUNARLEI BEININGAR INSTRU ES PARA O USU RIO P INSTRU ES DE UTILIZA O g p INSTRUKCJA OBS UGI h HASZN LATI TMUTAT C N VOD K POU IT k N VOD NA POU ITIE x NAVODILA ZA UPORABO J e KAS...

Страница 4: ...3 Parts List 16 92 00 16 92 10 16 92 11 16 92 05 83 40 18 16 92 23...

Страница 5: ...4 2A 1 1 2 3 4 5 6...

Страница 6: ...5 2B 1 2 3 4 5 6 2x...

Страница 7: ...6 4B 3C 4A 3B 3A 1 2 3 1 2 5 mm 1 2 3...

Страница 8: ...7 6 5B 5A click click again 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 2x...

Страница 9: ...tive Name 2014 30 EU EMC Directive Electromagnetic Compatibility 2011 65 EU RoHS Directive Restriction of the use of Hazardous Substances Manufacturer 3M Svenska AB Ernst Hedlunds v g 35 785 30 Gagnef...

Страница 10: ...the product is complete see fig 1 undamaged and correctly assembled any damaged or defective parts must be replaced before each use Mounting of cable in helmet fig 2A 2B Mounting of lamp fig 3A 3C Mou...

Страница 11: ...que d chet lectrique et lectronique Les marquages suppl mentaires sur ce produit font r f rence d autres normes INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION V rifiez scrupuleusement que le produit est complet voir...

Страница 12: ...nominale 0 6 2 2W Temp rature de couleur 4000K Conditions d utiilisation 5 C 55 C RH 90 sans condensation Conditions de stockage 30 C 60 C RH 90 sans condensation P riode de stockage longue dur e 20 C...

Страница 13: ...gt das CE Zeichen und ist konform zu den in Abb 8 genannten Europ ischen Vorgaben Die Konformit tsbescheinigung ist unter dem Link www 3m com Welding certs verf gbar KENNZEICHNUNG Z Lesen Sie vor dem...

Страница 14: ...diese niemals in Wasser oder bespr hen Sie diese mit Fl ssigkeiten WARTUNG Austausch der usseren Vorsatzscheibe s Abb 7A 7B Bitte beachten Sie bei der Entsorgung des Produktes die entsprechenden lokal...

Страница 15: ...prima dell uso Radiazione ottica rischio gruppo 2 R Anno di produzione Q Mese di produzione O Deve essere smaltito come rifiuto elettrico o elettronico Ulteriori marcature sul prodotto si riferiscono...

Страница 16: ...Tensione di alimentazione 10 8 V Potenza nominale 0 6 2 2 W Temperatura di colore 4000 K Condizioni operative da 5 C a 55 C RH 90 condizioni di non condensazione Condizioni di conservazione da 30 C a...

Страница 17: ...eseche el equipo como un residuo de aparatos el ctricos y electr nicos Las inscripciones adicionales del equipo hacen referencia a otras normas PREPARACI N PARA EL USO Compruebe cuidadosamente que el...

Страница 18: ...peratura del color 4000 K Condiciones de operaci n 5 C a 55 C HR 90 condiciones sin condensaci n Condiciones de Almacenamiento 30 C a 60 C HR 90 condiciones sin condensaci n Periodos de almacenamiento...

Страница 19: ...oductiemaand O Wordt afgevoerd als elektrisch en elektronisch afval Extra markeringen op het product verwijzen naar andere normen VOORBEREIDING VOOR HET GEBRUIK Inspecteer zorgvuldig of het product co...

Страница 20: ...W Kleurtemperatuur 4000 K Bedrijfsomstandigheden 5 C tot 55 C RV 90 niet condenserende omstandigheden Opslagcondities 30 C tot 60 C RV 90 niet condenserende omstandigheden Verlengde opslagperiode 20...

Страница 21: ...lett se fig 1 att den r oskadad och korrekt monterad Skadade eller defekta delar ska bytas ut innan anv ndning Montering av kabel i hj lm fig 2A 2B Montering av lampa fig 3A 3C Montering av kabel p lu...

Страница 22: ...t se fig 1 ubeskadiget og korrekt samlet Beskadigede eller defekte dele skal altid udskiftes f r brug Montering af kabel i hjelmen fig 2A 2B Montering af lampe fig 3A 3C Montering af kabel p luftslang...

Страница 23: ...ing risikogruppe 2 R Produksjons r Q Produksjonsm ned O Skal behandles som elektrisk og elektronisk avfall Andre merkinger p produktet refererer til andre standarder KLARGJ RING F R BRUK Kontroller n...

Страница 24: ...argetemperatur 4000 K Bruksfohold 5 C til 55 C Relativ lu u i ikke kondenserende forhold Lagringsforhold 30 C til 60 C Relativ lu u i ikke kondenserende forhold Utvidet lagringstid 20 C til 55 C Relat...

Страница 25: ...e k ytt ohjeet ennen k ytt nottoa Optinen s teily riskiluokka 2 R Valmistusvuosi Q Valmistuskuukausi O H vitet n s hk ja elektroniikkaj tteen Lis merkinn t tuotteessa viittaavat muihin standardeihin K...

Страница 26: ...osuhteet 50C 550C suhteellinen kosteus alle90 ei kondensoivat olosuhteet Varastointiolosuhteet 300C 600C suhteellinen kosteus alle90 ei kondensoivat olosuhteet Pitk aikainen varastointi 200C 550C suht...

Страница 27: ...beiningarnar fyrir notkun Lj sgeislun h ttuh pur 2 R Framlei slu r Q Framlei slum nu ur O Skal farga sem raf og rafeindab na ar rgangi A rar merkingar v runni v sa a ra sta la UNDIRB NINGUR FYRIR NOT...

Страница 28: ...l 0 6 2 2 W Litarhitastig 4000 K Notkunarskilyr i 5 C til 55 C rakastig 90 ekki raka ttni Geymsluskilyr i 30 C til 60 C rakastig 90 ekki raka ttni Geymsla til lengri t ma 20 C til 55 C rakastig 90 ekk...

Страница 29: ...vel em www 3m com Welding certs MARCA O NO EQUIPAMENTO Z Leia as instru es antes de usar Radia o ptica grupo de risco 2 R Ano de fabrica o Q M s de fabrica o O Deve ser descartado como res duo el tri...

Страница 30: ...oduto deve ser descartado de acordo com as normativas locais ESPECIFICA O T CNICA Peso 42 g Fonte de luz LED Tens o de alimenta o 10 8 V Pot ncia nominal 0 6 2 2 W Temperatura de cor 4000 K Condi es d...

Страница 31: ...brico Q M s de Fabrico O Dever ser eliminado como res duo el trico e eletr nico As marca es adicionais no produto referem se a outras normas PREPARA O PARA USO Verifique cuidadosamente se o produto es...

Страница 32: ...Cor da temperatura 4000 K Condi es de funcionamento 5 C a 55 C HR 90 condi es de n o condensa o Condi es de armazenamento 30 C a 60 C HR 90 condi es de n o condensa o Per odo de armazenamento alargado...

Страница 33: ...32 g M d la Ta li G d la G d la G M Ad lo co ldin c r Z R Q O A A A M Ad lo A L D...

Страница 34: ...33 A L D V K PPA A P...

Страница 35: ...nia i d r uro j ic i nion c na r Deklaracja odno ci dos na jest na co Weldin certs NA O ANI PR U Z Pr d u ci r c aj in ru cj Pro i nio ani o c n ru a r a R o rodu cji Q Mi i c rodu cji O U li o a ja o...

Страница 36: ...i ni ro la b o r dnio n KONSERWACJA iana n r n j b i oc ronn j r A Produ nal u li o a odni lo aln i r i a i SPECYFIKACJA T CHNIC NA Wa a r do ia a L D Na i ci a ilania V Moc na iono a W Te eratura bar...

Страница 37: ...a O i ai u r oc a i c o or R Gy rt s ve Q Gy rt s h napja O A l ro o l roni ai ullad o al r al a lan and A r n l v b j l l abv n o ra u alna A HA N A Gondo an ll n ri o a r lj l d bra r l n l l n r l...

Страница 38: ...10 V N vl lj n 0 2 2 n r l 000 K a n la i l l l i o r la v ra ar alo ala n ond n l r n T rol i l l l i o r la v ra ar alo ala n ond n l r n o id i ar rol n l i o r la v ra ar alo ala n ond n l r n An...

Страница 39: ...ou i i o n o ic n ri i ov u ina R o v rob Q M c v rob O V rob u b li vidov n ja o l ric a l ronic od ad Doda n na n na v rob u od a uj na jin nor P PRAVA K POU I P liv on roluj da j v rob o l n vi obr...

Страница 40: ...ACE Hmotnost droj v la L D Na j c na V novi v on T lo a barv K Provo n podm n a R 9 n ond n uj c S ladovac podm n 3 a R 9 n ond n uj c Prodlou n doba ladov n a R 9 n ond n uj c Ma ri l Osv l n PPA R l...

Страница 41: ...AVA NA POU I IE aro livo on roluj i j v robo o l n o ri obr n o od n a r vn on ovan Pr d a d ou i a v o od n a c bn di l u ia v ni Mon lana na rilbe obr A B Mon la obr 3A 3 Mon bla na d c aciu adicu o...

Страница 42: ...a dru andard PRIPRAVA ZA UPORABO rbno r v ri ali j i d l o oln l j li o n o odovan in ravilno avlj n v o odovan in o varj n d l j r ba r d v a o u orabo a nja i Na titev kabla v elado slika A B Na i v...

Страница 43: ...5 01 L LRQ 0 G R 3M Task Light CE 8 ZZZ P FRP HOGLQJ FHUWV Z 2 R Q O 1 2A 2B 3A 3C 4A 4B 5A 5B 0 G R 21 2 6 6 LED TASK LIGHT 7A 7B 42 LED V 10 8 2 2 0 6 K 4000 5 555 C non condensing conditions 5 3060...

Страница 44: ...SUTAMISEKS Kontrollige hoolikalt et toode oleks terviklik vt joon 1 kahjustamata ja korralikult kokku pandud k ik kahjustatud v i defektiga osad tuleb enne iga kasutamist v lja vahetada Kaabli paigald...

Страница 45: ...Z ir li o ana i la i in ru cija o i ai aroju ri a ru a R ra o ana gad Q ra o ana n i O Pir li o ana i la i in ru ciju Pa ildu ar ju i u rodu a nor da u ci i andar i SAGATAVO ANA LIETO ANAI i rbaudi va...

Страница 46: ...0 W Kr u ra ra 000 K Darb ba a i no l d r la vai i ru a o ur n no i i ru a ond n cija U lab ana a i no l d r la vai i ru a o ur n no i i ru a ond n cija Il o u lab ana riod no l d r la vai i ru a o u...

Страница 47: ...kai sukomplektuotas r 1 pav nesugadintas ir tinkamai surinktas prie naudojant b tina pakeisti visas pa eistas arba defektines dalis Kabelio montavimas prie almo pav 2A 2B Lempos montavimas pav 3A 3C...

Страница 48: ...bricatiei O Va fi dezafectat ca deseu electric si electronic Marcajele suplimentare de pe produs se refera la alte standarde PREGATIRE PENTRU UTILIZARE Verificati cu atentie ca produsul sa fie complet...

Страница 49: ...inala 0 6 W Temperatura 4000 K Conditii de operare 5oC pana la 55oC RH 90 conditii fara condens Conditii de depozitare 30oC pana la 60oC RH 90 conditii fara condens Perioada extinsa de depozitare 0oC...

Страница 50: ...49 Rj 3M Speedglas Task light G5 01 G5 01 Speedglas G5 01 3M Adflo 3 CE 8 www 3m com Welding certs Z 2 R Q O 1 2A 2B 3A 3C 4A 4B 3M Adflo 5A 5B 6 6...

Страница 51: ...50 7A 7B 42 10 8 0 6 2 2 4000 5 55 90 30 60 90 20 55 90 PPA ABS PC...

Страница 52: ...51 u M d la Ta li G d la G d la G M Ad lo co ldin c r Z R Q O A A A M Ad lo A ON O...

Страница 53: ...52 A LED PPA A P...

Страница 54: ...l an vidi li u n o n i ravilno a avlj n va i o ni ili n i ravni dio r ba rij u o r b bi i a ij nj n Na j anj abla u a u l A Na j anj vj la l 3A 3 Na j anj ab a a cij v a di anj l A Na j anj abla u 3M...

Страница 55: ...54 b M d la Ta li G d la G d la G M Ad lo M co ldin c r Z R Q O A A A M Ad lo A...

Страница 56: ...55 A L D V K PPA A P...

Страница 57: ...A ZA UPOTREBU Pa ljivo rov ri da li j roi vod o l an vidi l n o n i ravilno lo lj n bilo a vi o ni ili o var ni d lovi oraju da budu a nj ni r va u o r b Mon a a ablova unu ar l a li a A B Mon iranj l...

Страница 58: ...i i ar l r di r andar larla il ilidir U ANI HA IR I I r n ullan adan nc a b il a ar v do ru ild a l oldu unu di a lic on rol din a arl v a u urlu ar alar r ullan dan nc d i iril lidir Kablonun ba l a...

Страница 59: ...58 K 0 6SHHGJODV 7DVN OLJKW 0 6SHHGJODV 6SHHGJODV 0 GIOR 0 GIOR 6SHHGJODV 0 ZZZ P FRP HOGLQJ FHUWV Z R Q O 0 GIOR 0 GIOR...

Страница 60: ...59 5 5 5 33 33 6 3...

Страница 61: ...60 q w 5RGGFINCUw 6CUM NKIJV 5RGGFINCU 5RGGFINCU w FHNQw YYY O EQO 9GNFKPI EGTVU Z R Q O s s s s w FHNQw s 10 1 s s s s s s s s s s 8 9 22 5 2...

Страница 62: ...France Bddel Oise 95006CergyPontoiseCedex 33130316161 3MBelgiumbvba sprl Hermeslaan7 1831Diegem 3227225111 3M Schweiz GmbH Eggstrasse93 Postfach 8803R schlikon Switzerand Tel 0447249090 3MHellasMEPE 2...

Отзывы: