background image

bestehender Strom- oder Wasserleitungen 
durch den Installateur im Installationsbereich zu 
verringern:

• 

Den Systemhalter

 nicht 

in der Nähe bestehender 

Strom- oder Wasserleitungen installieren.

Zur Reduzierung des Verletzungsrisikos:

• 

Lassen Sie vor dem Ausbau der Kartusche den 
Druck aus der Anlage ab.

Zwecks Verringerung der Risiken im 
Zusammenhang mit gefährlichen Spannungen:

• 

Wenn das elektrische System die 
Kaltwasserleitungen als sichere Masse verwenden 
muss, muss eine Überbrückung installiert 
werden, um eine entsprechende Erdung über die 
Systemverrohrung hinweg zu garantieren – siehe 
Installation durch Fachpersonal.

ACHTUNG:

Zur Reduzierung des Sachschadenrisikos aufgrund 
eines Auslaufens von Wasser:

• 

Lesen und befolgen Sie 

alle 

bedienungsanleitungen vor dem Einbau und der 
Verwendung dieses Systems.

• 

Die Installation und Verwendung 

MÜSSEN

 mit alle 

staatlichen und regionalen Sanitärvorschriften 
erfüllen.

• 

Vor Frost schützen.

 Entfernen Sie die 

Filterkartusche, wenn die Temperaturen unter 4.4 
°C fallen können.

• 

Installieren Sie 

kein System in bereichen, in 

denen die Umgebungstemperatur über 110 °F 
(43.3 °C) ansteigen kann.

• 

Nicht installieren 

wenn der Druck 125 psi 

(862 kPa) übersteigt. Wenn Ihr Wasserdruck 
552 kPa (80 PSI) übersteigt, müssen Sie ein 
Druckbegrenzungsventil einbauen. Sprechen Sie 
einen Sanitärfachmann an, wenn Sie nicht sicher 
sind, wie Ihr Wasserdruck gemessen werden kann.

• 

Nicht 

an Plätzen installieren, an denen 

Wasserschlag auftreten kann. bei 
vorhandenem Wasserschlag müssen Sie einen 
Wasserschlagableiter installieren. Sprechen Sie 
einen Sanitärfachmann an, wenn Sie nicht sicher 
sind, wie dieser Zustand festgestellt werden kann.

• 

bei einem Wassersystem mit Sicherungsarmatur 
gegen Rückfließen muss aufgrund der 
Wärmeausdehnung ein Gerät zur Druckkontrolle 
installiert werden.

• 

Verwenden 

Sie keine Lötlampe oder andere 

Wärmequellen mit hoher Temperaturen in der Nähe 
des Systems, Kartuschen, Kunststofffittings oder 
Kunststoffleitungen.

• 

Verwenden Sie niemals Rohrdichtmittel oder 
Dichthanf an Kunststofffittings.   Verwenden Sie 

ausschließlich

 PTFE-band, die Eigenschaften des 

Dichthanfs könnten zu einer vorzeitigen Alterung 
des Kunststoffs führen.

• 

Installieren Sie das System nicht 

in direkter 

Sonneneinstrahlung oder im Freien.

• 

Den Halter 

nicht in der Nähe bestehender Strom- 

oder Wasserleitungen installieren.

• 

Montieren Sie System so, dass es nicht durch 
andere Objekte, die im Installationsbereich 
verwendet werden, getroffen werden kann.

• 

Vergewissern Sie sich, dass der Montageort 
und die befestigungselemente das Gewicht des 
Systems tragen können, wenn dies installiert und 
voller Wasser ist.

• 

Vergewissern Sie sich, dass alle Leitungen und 
Fittings fest und dicht sind.

• 

Die Einweg-Filterkartusche 

muss

 alle 12 Monate 

oder nach einer festgelegten Leistung oder früher, 
falls ein spürbarer Rückgang der Durchflussrate 
festgestellt wird, ersetzt werden.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees alle in deze instructies opgenomen 
veiligheidsinformatie. Zorg dat u die begrijpt 
voordat, en terwijl, u het waterfiltratiesysteem uit 
de serie High Flow installeert en gebruikt, en volg 
ze op. Bewaar deze instructies zodat u ze in de 
toekomst nog kunt raadplegen.
Beoogd gebruik:

Het waterfiltratiesysteem uit de serie High Flow is 
bedoeld om te worden gebruikt voor het filtreren 
van drinkwater voor industriële toepassingen en 
is niet beoordeeld op ander gebruik. Het systeem 
wordt gewoonlijk geïnstalleerd op de plaats van 
gebruik en moet door een gekwalificeerde vakman, 
in overeenstemming met de installatie-instructies, 
worden geïnstalleerd.

UITLEG VAN SIGNAALWOORDCONSEQUENTIES

 WAARSCHUWING:

 

Geeft een mogelijk 

gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt 
vermeden, kan resulteren in ernstig letsel en/of 
materiële schade

VOORZICHTIG:

 

Geeft een mogelijk gevaarlijke 

situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, 
kan resulteren in klein of middelmatig letsel en/of 
materiële schade

 WAARSCHUWING:

Om het risico op verstikking te verminderen:

• 

In geen geval

 kinderen jonger dan 3 jaar toegang 

geven tot de kleine onderdelen gedurende de 

6

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Содержание SGP Series

Страница 1: ...BREW BEV ICE High Flow Series Water Filtration Systems for Note Installer Please leave with owner operator 3M Water Filtration Products Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800...

Страница 2: ...ting electric wiring or water pipes in the area of installation Do not install near electric wiring or piping which may be in path of a drilling tool when selecting the position to mount the system br...

Страница 3: ...serve estas instrucciones para futura referencia El sistema de filtraci n de agua de la serie de alto flujo est previsto para filtrar agua potable en aplicaciones comerciales y no se ha evaluado para...

Страница 4: ...y conductos est n fijos y no tengan fugas Se DEBE reemplazar el cartucho de filtro desechable cada doce 12 meses seg n la capacidad indicada o antes si se produce una reducci n perceptible de la frec...

Страница 5: ...endommag es par la perceuse au moment de fixer le support Installer le syst me de fa on viter tout contact avec d autres objets utilis s dans la zone d installation S assurer que l emplacement et les...

Страница 6: ...mittel oder Dichthanf an Kunststofffittings Verwenden Sie ausschlie lich PTFE Band die Eigenschaften des Dichthanfs k nnten zu einer vorzeitigen Alterung des Kunststoffs f hren Installieren Sie das Sy...

Страница 7: ...ct a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Waar een terugloopvoorziening is ge nstalleerd op een watersysteem moet een drukbegrenzer ge nstalleerd worden vanwege d...

Страница 8: ...rimuovere la cartuccia del filtro quando le temperature possono scendere al di sotto di 4 4 C 40 F Non installare i sistemi in aree in cui la tempera tura ambientale pu salire oltre 43 3 C 110 F Non i...

Страница 9: ...350 3 EPA 10350 MN 007 070595 CT 001 40 F 4 4 C 110 F 43 3 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 9 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W R...

Страница 10: ...12 MN 007 070595 CT 001 4 4 40 F 43 3 110 F 862kPa 125psi 552kPa 80psi PTFE 10 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 559...

Страница 11: ...fezione e controllare l elenco delle parti pagina 20 e 21 NOTA Assicurarsi che la fornitura di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 20 21 1 20 21 STEP 2 Select the installation locat...

Страница 12: ...e f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht d...

Страница 13: ...ador ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o usando el soporte mismo TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du su...

Страница 14: ...he surface PASO 7 Permita que cada sujetador sobresalga 1 4 3 8 6 10 mm de la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage SCHRITT 7 La...

Страница 15: ...an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Ajuste los sujetadores TAPE 9 Vissez fond le...

Страница 16: ...erbindungen BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs li...

Страница 17: ...gehoord bij de BEV160 BEV165 BEV190 BEV195 ICE160 S ICE165 S ICE190 S ICE195 S Serie Rimuovere il cappuccio igienico dalla cartuccia Installare la cartuccia con un quarto di giro a destra fino a quan...

Страница 18: ...idge as noted on the Performance Data Sheet or Flush Instruction Card PASO 12 Quite la tapa sanitaria del cartucho Instale el cartucho con un cuarto de giro hacia la derecha hasta que el cartucho se d...

Страница 19: ...Sie die Patrone um Lufteinschl sse oder Kohlenstoffanteile zu entfernen Anweisungen zum Durchsp len entnehmen Sie dem technischen Datenblatt Schlie en Sie das Sp lventil Das System ist nun einsatzbere...

Страница 20: ...305 ICE140 S 5616203 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF45 S 5613309 ICE145 S 5616204 1 3 4D 2 1 gpm 7 9 lpm HF60 S 5613405 ICE160 S 5616303 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF60 CL 5625901 HF160 CL 5626001 2 4C 2 2 gp...

Страница 21: ...EW105 MS 6213801 1 4B 0 75 gpm 2 8 lpm HF10 MS 5609329 BREW110 MS 6213803 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF15 MS 5609331 BREW115 MS 6213807 1 4B 1 gpm 3 8 lpm HF20 S 5615103 ICE120 S 5616003 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lp...

Страница 22: ...esta limitaci n o exclusi n no se aplique en su caso Garantie limit e 3M Purification Inc garantit SGP ESP BREW BEV ICE systems contre les d fauts de mat riau et de fabrication pendant cinq 5 ans com...

Страница 23: ...t toe Mogelijk geldt dus bovenstaande beperking niet voor u Garanzia limitata 3M Purification Inc garantisce SGP ESP BREW BEV ICE systems solo l assenza di difetti nei materiali e nella fabbrica zione...

Страница 24: ...Printed in U S A 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 U S A Tel 866 990 9785 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www 3Mfoodservice com www 3Mpurification com Total Restaurant Supply ht...

Отзывы: