background image

15

Connecter et faire fonctionner un téléphone. 

(voir fig. 6)

Bouton 

Bluetooth

®

État

Action

Pression 

brève

Aucune activité 

Commande vocale

 

Streaming 

Commande vocale

 

Appel entrant 

Répondre

Appel sortant/

Appel en cours

Mettre fin à un appel

Pression 

longue

Aucune activité/

Streaming

Appeler le dernier 

numéro composé

Appel entrant

Rejeter 

Appel en cours

Basculer l’appel entre 

téléphone/casque

Connecté et utilisation de la radio bidirectionnelle.

 

(

voir fig. 6).

Bouton 

Bluetooth

®

 

État

Action

Appuyer

Aucune activité

Commencer à 

émettre sur la radio 

bidirectionnelle

Diffusion

Transmettre 

sur la radio 

bidirectionnelle

Arrêter la transmission 

sur la radio 

bidirectionnelle

REMARQUE :

Pour conserver les performances de suppression des bruits, 

le microphone doit être placé très près de la bouche 

(<1/8 inch ou 3 mm) 

G:1

.

LE SAVIEZ-VOUS ? : 

Le casque prend en charge le 

streaming Bluetooth

®

 A2DP 1.3 à partir de différentes 

applications ou depuis le lecteur multimédia du téléphone.

LE SAVIEZ-VOUS ? : 

La lecture audio sera automatiquement 

interrompue à partir de l’unité de lecture audio lorsque vous 

avez un appel en cours. Après avoir fin à un appel/message, 

la lecture audio recommencera automatiquement.

ASTUCE :

 Si le casque a été réinitialisé en usine, il entre 

automatiquement en mode d’appairage la première fois que 

le casque est de nouveau sous tension.

Bluetooth

®

 4.2

La communication sans fil Bluetooth® est un standard 

mondial qui relie des appareils entre eux sur une certaine 

distance. Notamment casque et téléphone, haut-parleur et 

PC au smartphone et plus encore. En savoir plus sur www.

bluetooth.com.

Profils Bluetooth

®

 HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Plus d’infos sur https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm

CONFIGURATION DE VOTRE CASQUE 

(fig. 10)

Appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu 

[M]

 pour 

accéder au menu de configuration. Un message vocal 

confirme 

« Menu ». 

Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

Menu 

[M]

 pour naviguer dans le menu. Un message vocal 

confirme chaque étape du menu. Appuyez brièvement (1 s) 

sur le bouton 

[+]

 ou 

[–]

 pour activer/désactiver/modifier 

différentes configurations.

Les options suivantes sont disponibles dans le menu de 

configuration :

1. Bluetooth

®

 pairing (Appairage Bluetooth

®

(fig. 5)

Lorsque le message vocal indique

 « Bluetooth

®

 pairing », 

a

ppuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

[+]

 pour lancer 

l’appairage. Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

[–]

 pour 

interrompre l’appairage. Un message vocal confirme 

« Bluetooth

®

 pairing on »

 (Appairage Bluetooth activé).

 

Recherchez et sélectionnez 

« WS ALERT XP »

 sur votre 

appareil Bluetooth

®

 . Un message vocal confirme quand 

l’appairage est terminé 

« Pairing complete » 

et 

« Connected »

 

(Appairage terminé et Connecté).

 

Appuyez brièvement (1 s) 

sur le bouton 

[–]

 pour interrompre l’appairage. Un message 

vocal confirme, 

« Pairing off »

(Appairage interrompu).

2. Bass Boost (Basses renforcées)

« Bass Boost » donne un son plus grave pendant la diffusion 

de musique stéréo. Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

[+]

 ou 

[–]

 pour activer/désactiver le Bass boost.

3. Surround balance (Balance Surround)

Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

[–]

 pour augmenter le 

côté gauche et réduire le côté droit. Appuyez brièvement (1 s) 

le bouton 

[+]

 pour augmenter le côté droit et réduire le côté 

gauche. Un message vocal avertit lorsque la balance 

surround est centrée,

 « Center ».

4. Surround equalizer (Égaliseur Surround)

L’égaliseur Surround modifie les caractéristiques de 

fréquence du son surround. Appuyez brièvement (1 s) sur le 

bouton 

[–]

 ou 

[+]

 pour modifier les niveaux de l’égaliseur 

surround, 

« Low – Normal – High – Extra high

 » 

 

(Bas – Normal – Haut – Très haut).

5

Sidetone volume (Volume de l’effet local)

Sidetone est une rétroaction de la voix audible par l’utilisateur 

du casque pendant une conversation. Appuyez brièvement  

(1 s) sur le bouton 

[–]

 ou 

[+]

 pour modifier le volume du 

sidetone, 

« Off – Low – Normal – High »  

(Désactivé – Bas – Normal – Haut).

6. Battery type (Type de batterie)

Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

[–]

 ou 

[+]

 pour 

modifier le type de batterie, soit rechargeable soit alcalin.

7. Reset to Factory Default (Réinitialisation aux réglages 

d’usine par défaut) 

(fig. 11)

Appuyez brièvement (1 s) sur le bouton 

[–]

 ou 

[+]

 puis 

appuyez longuement (2 s) sur le bouton Menu 

[M]

.  

Un message vocal vous guidera. 

DÉPANNAGE

J’ai un problème avec la réception de la radio FM.

Vérifiez que les piles/batteries sont neuves ou complètement 

chargées.

La réception radio dépend de la topographie et de 

FR

Содержание PELTOR WS ALERT XP MRX21P3E2WS6-NA

Страница 1: ...3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6 NA MRX21P3E2WS6 NA The Sound Solution...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 2 s 1 s 1 s Bluetooth pairing on Pairing complete Connected fig 5 2s 1 2 1 2 x1 1s 3 1s 1 2 3 Menu Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 4 5 Power on off Radio Surround Music...

Страница 3: ...1s x3 Or 1 2 3 4 1s Store station 2s Confirmed 1 2 3 1s x2 Or 1s Preset station 1 2 fig 10 2s Menu 1s Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Rese...

Страница 4: ...fig 11 2s Menu 1 2 3 x7 4 Reset complete Power off Hold menu button to confirm Reset to factory default Reset to factory default D 9 D 1 D 2 D 12 D 11 D 8 D 10 D 5 D 4 D 3 D 7 D 6 1s 1s 2s...

Страница 5: ...E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 F 1 F 2 F 3 G 1 E 8...

Страница 6: ...9 9 28 5 32 6 34 1 37 7 39 3 38 8 39 3 23 A 3 Standard deviation dB sf 2 9 2 2 2 3 2 7 3 2 2 5 2 9 2 4 3 0 A MRX21P3E2WS6 NA ANSI S3 19 1974 A 1 Frequency Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000...

Страница 7: ...EN 1 5 ES 6 11 FR 12 17 3M PELTOR WS ALERT XP Headset...

Страница 8: ...ect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasse...

Страница 9: ...e slot on the hard hat and snap it into place E 5 E 6 Ventilation mode To switch the unit from work mode to ventilation mode pull outward on the ear cups until you hear a click E 7 E 8 Avoid placing t...

Страница 10: ...device fig 5 See Configuring your headset Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device A voice message confirms...

Страница 11: ...e will guide you TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged Radio reception depends on topography and the environment you are in If th...

Страница 12: ...efective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refun...

Страница 13: ...n en un 50 o seg n la normativa aplicable b Comprobar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducir su eficacia atenuadora...

Страница 14: ...Fijaci n de casco casco de seguridad MRX21P3E2WS6 NA D 12 Brazo de soporte de copa acero inoxidable INSTRUCCIONES DE COLOCACI N Diadema E 1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de...

Страница 15: ...ado 2 seg el bot n de men M para guardar la emisora Un mensaje de voz confirma Confirmed confirmado Programar emisora fig 9 Pulsar brevemente 1 seg dos veces el bot n de men M para entrar en el modo d...

Страница 16: ...ar brevemente 1 seg el bot n para detener el emparejamiento Un mensaje de voz confirma Pairing off emparejamiento desactivado 2 Bass boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajo...

Страница 17: ...dos veces al a o para garantizar una atenuaci n higiene y comodidad constantes 3M PELTOR HY100A Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso f cil de colocar en los aros de sellado 3M PEL...

Страница 18: ...negligencia o uso incorrecto LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE EST PROHIBIDO POR LEY 3M NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NINGUNA P RDIDA O DA OS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTA...

Страница 19: ...tecteur auditif et peut entra ner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de r glage individuel des protections auditives Si l indice de bruit NRR est utilis pour estimer la protection ty...

Страница 20: ...niveau de bruit entrant dans l oreille est peu pr s de 69dB A Serre t te MRX21A2WS6 NA D 1 Serre t te PVC PA D 2 Arceau du serre t te acier inox D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet d oreille feuil...

Страница 21: ...s appuyez bri vement 1 s sur le bouton Menu M vous d marrez toujours la radio FM REMARQUE La r ception radio d pend de la topographie et de l environnement dans lequel vous vous trouvez Si la r ceptio...

Страница 22: ...rentes configurations Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration 1 Bluetooth pairing Appairage Bluetooth fig 5 Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing appuyez bri...

Страница 23: ...le produit Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit o la temp rature peut d passer 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un v hicule ou derri re une fen tre ou tre inf rieure 4...

Страница 24: ...ce ou mauvaise utilisation LIMITATION DE RESPONSABILIT SAUF SI LA LOI L INTERDIT 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SP CIAUX OU CONS CUTIFS Y COMPRI...

Страница 25: ...2300 K benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podru nica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Cor...

Страница 26: ...Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Er...

Страница 27: ...Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M is under license Please recycle Printed in Sweden 3M Personal Safety Division products are o...

Отзывы: