background image

9

Conectado y operando un radioteléfono. 

(ver la fig. 6).

Botón de 

Bluetooth

®

 

Estado

Acción

Pulsar

Sin actividad

Iniciar transmisión en 

radioteléfono

Liberar

Transmitiendo en 

radioteléfono

Detener transmisión 

en radioteléfono

NOTA:

Para mantener el rendimiento de cancelación del ruido, 

colocar el micrófono de habla muy cerca de la boca  

(a menos de 1/8 inch o 3 mm) 

G:1

.

¿SABÍA QUÉ?: 

La orejera acepta retransmisión Bluetooth

®

 

A2DP 1.3 desde diferentes aplicaciones o desde el 

reproductor de medios del teléfono.

¿SABÍA QUÉ?: 

La reproducción de audio se pausa 

automáticamente desde la unidad de reproducción de audio 

cuando hay una llamada en curso. Después de finalizar la 

llamada o el mensaje, la reproducción de audio se reinicia 

automáticamente.

CONSEJO INTELIGENTE:

 Si se han restablecido los 

parámetros predeterminados de fábrica en la orejera,  

ésta adopta automáticamente el modo de emparejamiento  

la primera vez que se enciende de nuevo.

Bluetooth

®

 4.2

Bluetooth

®

 es un estándar global de comunicación 

inalámbrica que interconecta dispositivos en una distancia 

determinada. Por ejemplo: orejera y teléfono, altavoz y PC  

a teléfono inteligente, etc. Para más información, consultar 

www.bluetooth.com

Perfiles de Bluetooth

®

 HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 

1.6.

Para más información, consultar  

https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm

CONFIGURACIÓN DE LA OREJERA 

(fig. 10)

Mantener presionado (2 seg.) el botón de menú 

[M]

 para 

acceder al menú de configuración. Un mensaje de voz 

confirma: 

“Menu” (menú). 

Pulsar brevemente (1 seg.) el botón 

de menú 

[M]

 para navegar en el menú. Un mensaje de voz 

confirma cada paso de menú. Pulsar brevemente (1 seg.) el 

botón 

[+]

 o 

[–]

 para activar, desactivar o modificar diferentes 

configuraciones.

Opciones en el menú de configuración:

1. Bluetooth® pairing (Emparejamiento de Bluetooth

®

(fig. 5)

Cuando el mensaje de voz dice 

“Bluetooth

®

 pairing” 

(emparejamiento de Bluetooth), 

pulsar brevemente (1 seg.) el 

botón 

[+]

 para iniciar el emparejamiento. Pulsar brevemente 

(1 seg.) el botón 

[–]

 para detener el emparejamiento. Un 

mensaje de voz confirmará: 

“Bluetooth

®

 pairing on (Bluetooth 

emparejando)”. 

Buscar y seleccionar 

“WS ALERT XP”

 en el 

dispositivo Bluetooth

®

 propio. Un mensaje de voz confirmará 

que el emparejamiento ha finalizado: 

“Pairing complete” 

(emparejamiento finalizado) 

“Connected” (conectado). 

Pulsar brevemente (1 seg.) el botón 

[–]

 para detener el 

emparejamiento. Un mensaje de voz confirma: 

“Pairing off” 

(emparejamiento desactivado)

.

2. Bass boost (Reforzador de bajos)

El reforzador de bajos amplifica los bajos de la retransmisión 

de música estéreo. Pulsar brevemente (1 seg.) el botón 

[+]

  

[–]

 para activar/desactivar el reforzador de bajos.

3. Surround balance (Balance de sonido ambiental)

Pulsar brevemente (1 seg.) el botón 

[–]

 para aumentar el lado 

izquierdo y reducir el derecho. Pulsar brevemente (1 seg.) el 

botón 

[+]

 para aumentar el lado derecho y reducir el 

izquierdo. Un mensaje de voz informará cuando el balance 

de sonido ambiental esté centrado: 

“Center” (centro).

4. Surround equalizer (Igualador de sonido ambiental)

El igualador de sonido ambiental cambia las características 

de la frecuencia del sonido ambiental. Pulsar brevemente  

(1 seg.) el botón 

[–]

 o 

[+]

 para cambiar los niveles de 

igualador de sonido ambiental:  

“Bajo – Normal – Alto – Extra alto

”.

5

Sidetone volume (Volumen de efecto local)

Efecto local es una retroalimentación audible en la orejera 

durante una conversación. Pulsar brevemente (1 seg.) el 

botón 

[–]

 o 

[+]

 para cambiar el volumen de efecto local: 

“Desactivado – Bajo – Normal – Alto”.

6. Battery type (Tipo de pila)

Pulsar brevemente (1 seg.) el botón 

[–]

 o 

[+]

 para cambiar el 

tipo de pila a recargable o alcalina.

7. Reset to factory default (Restablecer parámetros 

predeterminados de fábrica) 

(fig. 11)

Pulsar brevemente (1 seg.) el botón 

[–]

 o 

[+]

 , y luego 

mantener presionado (2 seg.) el botón de menú 

[M]

. Un 

mensaje de voz dará instrucciones. 

LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS

Problemas con la recepción de radio FM.

Comprobar que las pilas son nuevas o están totalmente 

cargadas.

La recepción de radio depende de la topografía y del entorno 

en que se está. Si la recepción es mala, intentar cambiar de zona.

Problemas con la conexión de Bluetooth

®

1. Comprobar que las pilas son nuevas o están totalmente 

cargadas.

2.  Quitar todos los dispositivos Bluetooth

®

 que están 

sincronizados con el teléfono.

3. Reinicializar el teléfono (encender y apagar).

4. Restablecer los parámetros predeterminados de fábrica  

en el teléfono.

5. Emparejar la orejera con el teléfono.

6.  Si el problema persiste, intentar emparejar otro teléfono 

para ver si ayuda.

Chisporroteo durante la retransmisión o llamada 

telefónica.

Bluetooth

®

 es una tecnología de radio sensible a objetos 

situados entre la orejera y el dispositivo al que está 

conectada. Debe haber una distancia de hasta 10 metros 

entre la orejera y el dispositivo conectado en línea visual; es 

ES

Содержание PELTOR WS ALERT XP MRX21P3E2WS6-NA

Страница 1: ...3M PELTOR WS ALERT XP Headset MRX21A2WS6 NA MRX21P3E2WS6 NA The Sound Solution...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 2 s 1 s 1 s Bluetooth pairing on Pairing complete Connected fig 5 2s 1 2 1 2 x1 1s 3 1s 1 2 3 Menu Bluetooth pairing on Pairing complete Connected 4 5 Power on off Radio Surround Music...

Страница 3: ...1s x3 Or 1 2 3 4 1s Store station 2s Confirmed 1 2 3 1s x2 Or 1s Preset station 1 2 fig 10 2s Menu 1s Bluetooth pairing Bass boost Surround balance Surround equalizer Sidetone volume Battery type Rese...

Страница 4: ...fig 11 2s Menu 1 2 3 x7 4 Reset complete Power off Hold menu button to confirm Reset to factory default Reset to factory default D 9 D 1 D 2 D 12 D 11 D 8 D 10 D 5 D 4 D 3 D 7 D 6 1s 1s 2s...

Страница 5: ...E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 F 1 F 2 F 3 G 1 E 8...

Страница 6: ...9 9 28 5 32 6 34 1 37 7 39 3 38 8 39 3 23 A 3 Standard deviation dB sf 2 9 2 2 2 3 2 7 3 2 2 5 2 9 2 4 3 0 A MRX21P3E2WS6 NA ANSI S3 19 1974 A 1 Frequency Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000...

Страница 7: ...EN 1 5 ES 6 11 FR 12 17 3M PELTOR WS ALERT XP Headset...

Страница 8: ...ect the hearing protector before each use If damaged select an undamaged hearing protector or avoid the noisy environment d When additional personal protective equipment is necessary e g safety glasse...

Страница 9: ...e slot on the hard hat and snap it into place E 5 E 6 Ventilation mode To switch the unit from work mode to ventilation mode pull outward on the ear cups until you hear a click E 7 E 8 Avoid placing t...

Страница 10: ...device fig 5 See Configuring your headset Make sure that Bluetooth communication is activated on your Bluetooth device Search and select WS ALERT XP on your Bluetooth device A voice message confirms...

Страница 11: ...e will guide you TROUBLESHOOTING I have problem with the FM radio reception Check that the batteries are new or fully charged Radio reception depends on topography and the environment you are in If th...

Страница 12: ...efective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific purpose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refun...

Страница 13: ...n en un 50 o seg n la normativa aplicable b Comprobar que el protector auditivo se selecciona encaja ajusta y mantiene correctamente Un encaje inadecuado de este aparato reducir su eficacia atenuadora...

Страница 14: ...Fijaci n de casco casco de seguridad MRX21P3E2WS6 NA D 12 Brazo de soporte de copa acero inoxidable INSTRUCCIONES DE COLOCACI N Diadema E 1 Abrir las copas e inclinar hacia fuera la parte superior de...

Страница 15: ...ado 2 seg el bot n de men M para guardar la emisora Un mensaje de voz confirma Confirmed confirmado Programar emisora fig 9 Pulsar brevemente 1 seg dos veces el bot n de men M para entrar en el modo d...

Страница 16: ...ar brevemente 1 seg el bot n para detener el emparejamiento Un mensaje de voz confirma Pairing off emparejamiento desactivado 2 Bass boost Reforzador de bajos El reforzador de bajos amplifica los bajo...

Страница 17: ...dos veces al a o para garantizar una atenuaci n higiene y comodidad constantes 3M PELTOR HY100A Protectores auditivos monouso Protector auditivo monouso f cil de colocar en los aros de sellado 3M PEL...

Страница 18: ...negligencia o uso incorrecto LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD EXCEPTO DONDE EST PROHIBIDO POR LEY 3M NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NINGUNA P RDIDA O DA OS DIRECTOS INDIRECTOS ESPECIALES INCIDENTA...

Страница 19: ...tecteur auditif et peut entra ner une perte auditive a 3M recommande fortement un test de r glage individuel des protections auditives Si l indice de bruit NRR est utilis pour estimer la protection ty...

Страница 20: ...niveau de bruit entrant dans l oreille est peu pr s de 69dB A Serre t te MRX21A2WS6 NA D 1 Serre t te PVC PA D 2 Arceau du serre t te acier inox D 3 Fixation bipoints POM D 4 Coussinet d oreille feuil...

Страница 21: ...s appuyez bri vement 1 s sur le bouton Menu M vous d marrez toujours la radio FM REMARQUE La r ception radio d pend de la topographie et de l environnement dans lequel vous vous trouvez Si la r ceptio...

Страница 22: ...rentes configurations Les options suivantes sont disponibles dans le menu de configuration 1 Bluetooth pairing Appairage Bluetooth fig 5 Lorsque le message vocal indique Bluetooth pairing appuyez bri...

Страница 23: ...le produit Ne conservez pas les protections auditives dans un endroit o la temp rature peut d passer 131 F 55 C comme sur le tableau de bord d un v hicule ou derri re une fen tre ou tre inf rieure 4...

Страница 24: ...ce ou mauvaise utilisation LIMITATION DE RESPONSABILIT SAUF SI LA LOI L INTERDIT 3M NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE POUR LES PERTES OU DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS SP CIAUX OU CONS CUTIFS Y COMPRI...

Страница 25: ...2300 K benhavn S 45 43 48 01 00 3M East AG Podru nica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti O P rnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Cor...

Страница 26: ...Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 RUZAO 3M Russia Krylatsky Hills Business Park Krylatskaya st 17 bldg 3 121614 Moscow 7 495 784 7474 3M Sanayi ve TicaretA S Sehit Sinan Er...

Страница 27: ...Bluetooth wordmark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by 3M is under license Please recycle Printed in Sweden 3M Personal Safety Division products are o...

Отзывы: