background image

8

Symptom 

Symptôme 

Symptom

 

Symptomen 

Sintomo 

Causa probable 

Sintoma 

Symptom

Probable Cause 

Cause probable 

Mögliche Ursache

 

Waarschijnlijke 

oorzaak

 

Probabili Cause 

Causa probable 

Causa provável 

Trolig orsak

Solution 

Solution 

Lösung

 

Oplossing 

Soluzioni 

Solución 

Solução 

Lösning

Tray lifts up and down too easily or 

with difficulty.
Le plateau s’abaisse et s’élève trop 

facilement ou difficilement.
Ablage lässt sich zu leicht oder zu 

schwer hoch und runter bewegen.
De plaat gaat te gemakkelijk of te 

moeilijk naar boven en naar beneden.
Il supporto sale e scende con troppa 

facilità oppure con troppa difficoltà.
La bandeja se levanta hacia arriba 

y hacia abajo muy fácilmente o con 

demasiada dificultad.
A bandeja é erguida e abaixada 

com muita facilidade ou com muita 

dificuldade.
Stativet höjs eller sänks

för lätt eller är för trögt att justera.

Tension needs adjustment.
La tension doit être ajustée.
Die Spannung muss justiert werden.
De spanning moet worden bijgesteld. 
La tensione necessità di essere regolata
Se debe ajustar la tensión
A tensão precisa de ajuste.
Åtdragningen behöver justeras

Adjust lift. See instructions, page 6.
Régler la hauteur et l’inclinaison   

Voir instructions à la page 6.
Justieren der Spannung. Siehe 

Bedienungsanleitung, Seite 6.
Pas de hoogte aan. Zie hiervoor de 

instructies op bladzijde 6.

 

Aggiustare l’inclinazione. Vedere 

istruzioni, pagina 6.
Ajustar la elevación. Consulte las 

instrucciones de la página 6
Ajuste de elevação.  

Vide instruções, página 6.
Justera lutningen, se sidan 6.

Exceeds weight capacity.
L’appareil est trop lourd.
Überschreitung der Tragfähigkeit.
Het gewicht van de projector is groter dan 

toegestaan.
Il peso eccede la capacità massima
Se excedió la capacidad de peso.
Excede capacidade de peso.
Överskriden maxvikt

See specifications, page 2, or 

contact customer care.
Voir les caractéristiques techniques 

à la page 2 ou consultez le service à 

la clientèle.
Siehe Spezifikationen, Seite 2, oder 

kontaktieren Sie den Kundenservice.
Zie hiervoor de specificaties op 

bladzijde 2 of neem contact op met 

uw directe leverancier.

 

Vedere caratteristiche, pagina 2 op-

pure contattare il customer care 3M.
Consulte las especificaciones de la 

página 2 o póngase en contacto con 

el servicio de atención al cliente
Vide especificações, página 2, ou 

entre em contato com a assistência 

ao cliente. 
Läs igenom specifikationen på 

sidan 2.

1-800-332-7483

08-92 22 50

21 313 4500

91 321 6000

02-7035000

071-5450450

02131 / 14-2644

0 810 331 300

01234 268 868

Projected image appears distorted.
Les images projetées apparaissent 

déformées.
Projiziertes Bild wirkt verzerrt.
De afbeelding wordt vervormd 

geprojecteerd.

 

L’immagine proiettata appare distorta.
La imagen proyectada aparece 

distorsionada.
A imagem projetada aparece 

distorcida.
Den projicerade bilden framstår skev

Projector is not at the correct angle in 

relation to screen.
Le projecteur ne forme pas un angle 

correct par rapport à l’écran.
Projektor befindet sich nicht im korrekten 

Winkel zum Bildschirm.
De projector staat niet onder de correcte 

hoek met het scherm. 
Il proiettore non ha una corretta 

angolazione rispetto allo schermo
El proyector no está ubicado en el ángulo 

correcto en relación a la pantalla.
Os projetor não está no ângulo correto em 

relação à tela.
Projektorn är inte i korrekt vinkel,

relaterat till duken.

Adjust keystoning.  

See instructions, page 6–7.
Ajuster la parallaxe.  

Voir instructions aux pages 6 et 7.
Keystone-Korrektur. 

Siehe Spezifikationen, Seite 6 - 7.
Zet de projectie recht. 

Zie hiervoor de instructies 

op bladzijde 6-7. 
Regolazione piano, vedere 

instruzioni, pagina 6-7
Ajustar la Imagen.Consulte las 

instrucciones de la página 6-7.
Ajuste de desvio. Vide instruções, 

página 6–7.
Justera keystone. Läs igenom 

instruktionen på sidan 6 – 7.

Problembehandlung
Problemen oplossen

Troubleshooting
Dépannage

Resolução de problemas
Problemlösning

Risoluzione dei problemi
Solución de problemas 

Garantie - Informationen

Garantie

Warranty Information

Information sur la garantie

Informações sobre a garantia

Garantier

Información de garantía

Informazione sulla Garanzia

Содержание LX600MB

Страница 1: ...Laptop en projectorstandaard Supporto per notebook proiettore Soporte de ordenador portátil proyector Suporte de notebook projetor Laptop projektorstativ OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH Gebruiksaanwijzing Manuale d uso Manual de usuario MANUAL DO PROPRIETÁRIO Användarhandbok LX600MB ...

Страница 2: ...mbehandlung Problemen oplossen Risoluzione dei problemi Solución de problemas Resolução de problemas Problemlösning Warranty Information Information sur la garantie Garantie Informationen Garantie Informazioni sulla Garanzia Información de garantía Informações sobre a garantia Garantier 2 3 Weight Capacity Supporte Tragfähigkeit Draagcapaciteit Capacità Massima di Peso Capacidad de peso Capacidade...

Страница 3: ...portable Ne pas placer les coussinets là où les pieds de l ordinateur portable vont reposer Befestigen Sie die Pads wo sich der Boden des Laptops befinden wird Bitte platzieren Sie die Pads nicht wo die Laptop Füße aufliegen werden Breng de stootkussentjes aan waar de onderkant van de laptop komt te staan Breng geen stootkussentjes aan waar de pootjes van de laptop komen Applicare gli adesivi para...

Страница 4: ...e back of the tray Ne pas laisser la station d accueil dépasser à l extérieur du plateau Stellen Sie sicher dass die Docking Station nicht über den hinteren Rand des Notebook Ständers hinausragt Zorg dat het docking station niet over de achterkant van de steun draag plaat hangt Non appoggiare la docking station fuori dal ripiano No permitir que el replicador de puertos sobresalga de la parte trase...

Страница 5: ...eposer Befestigen Sie die Pads wo sich der Boden des Laptops befinden wird Bitte platzieren Sie die Pads nicht wo die Laptop Füße aufliegen werden Breng de stootkussentjes aan waar de onderkant van de projector komt te staan Breng geen stootkussentjes aan waar de pootjes van de projector komen Applicare gli adesivi paracolpi dove si appoggia il proiettore Non applicare gli adesivi paracolpi dove s...

Страница 6: ...he stand side to side Correction de parallaxe horizontale vers la gauche ou vers la droite Si l image projetée n est pas parfaitement rectangulaire Aligner la base du support Horizontale Keystone Korrektur Links rechts Wenn das projizierte Bild nicht rechteckig ist justieren Sie das Unterteil Seite an Seite Het instellen van de projectie Horizontaal Als het geprojecteerde beeld niet perfect rechth...

Страница 7: ...stieren Sie den Anschlagwinkel der Ablage Het instellen van de projectie Verticaal Als het geprojecteerde beeld niet perfect rechthoekig is kantel de plaat dan naar boven of naar beneden Regolazione verticale del piano Indietro avanti Se l immagine non è perfettamente rettangolare regolare la base del piano ruotando verso l alto oppure verso il basso Ajustar la imagen vertical Atrás Adelante Si la...

Страница 8: ...chniques à la page 2 ou consultez le service à la clientèle Siehe Spezifikationen Seite 2 oder kontaktieren Sie den Kundenservice Zie hiervoor de specificaties op bladzijde 2 of neem contact op met uw directe leverancier Vedere caratteristiche pagina 2 op pure contattare il customer care 3M Consulte las especificaciones de la página 2 o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Vi...

Страница 9: ...vous pouvez le retourner à 3M pour un remboursement total du prix payé à condition de le faire dans les dix 10 jours suivant la date d achat Appelez au N Azur 0 810 331 300 pour les instructions de retour Begrenzte dreijährige Garantie für den 3M Notebook Projektor Ständer 3M garantiert dem Eigentümer dieses neuen Produktes dass es frei von Material und Verarbeitungsfehlern ist Im Rahmen der vorge...

Страница 10: ...ales o inmateriales sea cual fuere el fundamento jurídico alegado Esta garantía se otorga sin perjuicio de los derechos específicos de los que disfrute el Comprador al amparo de las normas que regulan la responsabilidad general respecto a defectos latentes del Producto Garantia limitada de três anos para suporte de notebook projetor A 3M garante ao proprietário deste novo produto que ele está livr...

Отзывы: