background image

 #IERRELAENTRADAPRINCIPALDEAGUA$RENEELAGUADELASL¤NEAS

2.  Saque el armazón del cabezal del filtro y póngalo aparte.
3. 

Coloque cinta PTFE alrededor de los adaptadores machos de compresión de  
1 pulg. (a la derecha, vea la Figura 1) y enrósquelos con firmeza al cabezal  
del filtro.

 

No use solvente para tuberías (compuestos lubricantes) ya que  

ciertos tipos podrían causar daños a los accesorios de plástico. No los apriete  
demasiado ya que podría causar daños al cabezal del filtro.  Daños a la  
unidad podría resultar en daños a la propiedad debido a la pérdida de agua.

4.  Calcule el espacio correcto de los componentes. Mida la distancia y marque el tubo según la misma. 

5.  Corte la longitud de tubo que necesita con el cortador de tubo.

 0ONGAELCABEZALDELFILTROYLAVÕLVULADECIERRETIPOBOLAENELTUBO!SEG¢RESEDEQUEELPUERTODEh%.42!$!v). 

CONELBOT˜NROJODELIBERACI˜NDELAIREEST£CONECTADOALAL¤NEADESUMINISTRODELAGUA!JUSTELASTUERCASDECOM

-

PRESI˜N6EALA&IGURA 

 3AQUELAJUNTAT˜RICADELARMAZ˜N,UBR¤QUELOCONLUBRICANTEABASEDEAGUAYASI£NTELOFIRMEMENTEENLACARCASA

8.  Ponga el filtro en el armazón. Enrosque el armazón con el filtro en el cabezal. 

9.  Abra lentamente la entrada principal de agua. Oprima el botón rojo de liberación del aire (en el cabezal del filtro) 

para eliminar el aire.

 6ERIFIQUESIHAYP£RDIDASYLUEGOHAGACORRERELAGUAATRAV£SDEUNGRIFOABIERTODURANTEMINUTOSOHASTAQUESE

haya eliminado el aire del sistema.

IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligro-
sos que se presenten por taladrar cableado eléc-
trico existente o tuberías de agua en el área de la 
instalación:

 s.OINSTALEELPRODUCTOCERCADECABLEADOEL£CTRICO

ODETUBER¤ASQUEPUEDANESTARENELCAMINODEL

taladro al instalar el soporte del filtro.

Alambre de Tierra

Abrazadera de Tierra

Abrazadera de Tierra

Figura 2

Figura 1

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo asociado con los daños materiales debidos a fugas de agua:

s

Lea y siga

 todas las Instrucciones de uso antes de instalar y usar este sistema.

s ,AINSTALACIØNYELUSO

DEBEN

CUMPLIRCONTODOSLOSCØDIGOSDEPLOMERÓALOCALESYESTATALES

s

Cuide que el producto no se congele

. Drene el filtro cuando se esperen temperaturas por debajo de 4,4 °C (40 °F).

s #)%22%,!!,)-%.4!#)¼.$%#/-"534)",%/%,%#42)#)$!$!,!#!,$%2!LUEGODECERRARELPASODEAGUA

8

Содержание Aqua-Pure AP800 Series

Страница 1: ...or Whole House Water Filters AP800 Series Models AP801 AP801 C AP802 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner For complete information on system operation maintenance and warranty please...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ctions before installation and use of this system s Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes s Protect from freezing Drain lter when temperatures are expected to drop b...

Страница 4: ...tools listed here A Pipe Cutter 4WO v ALE OMPRESSION DAPTERS v ALL 6ALVE OMPRESSION 4YPE D PTFE Tape E Adjustable Wrench F Aqua Pure filter cartridge Included with AP801 C model only see page 5 for op...

Страница 5: ...filter into housing Screw housing with filter onto head 9 Slowly turn on main water supply Press red air release button on filter head to expel air 10 Check for leaks then turn water with an open fau...

Страница 6: ...ree from defects in material and manufacture for one 1 year This warranty does not cover failures result ing from abuse misuse alteration or damage not caused by 3M Purification Inc or failure to foll...

Страница 7: ...s No instale EL PRODUCTO EN LUGARES DONDE PUEDAN PROVOCARSE GOLPES DE ARIETE 3I EXISTEN LAS CONDICIONES PARA QUE SE PRODUZCA UN GOLPE DE ARIETE DEBE INSTALAR UN SUPRESOR DE GOLPES DE ARIETE 0 NGASE E...

Страница 8: ...AQU A Cortador de tubos OS ADAPTADORES DE COMPRESI N MACHO DE PULGADA 6 LVULA TIPO BOLA DE PULGADA TIPO DE COMPRESI N D Cinta PTFE E Lleve de ajuste F Filtro de Aqua Pure Se incluye con modelo 0 NICA...

Страница 9: ...FIRMEMENTE EN LA CARCASA 8 Ponga el filtro en el armaz n Enrosque el armaz n con el filtro en el cabezal 9 Abra lentamente la entrada principal de agua Oprima el bot n rojo de liberaci n del aire en...

Страница 10: ...hables estar libre de defectos en los materiales Y LA MANO DE OBRA DURANTE DIEZ A OS DESDE LA FECHA DE COMPRA STA GARANT A NO CUBRE LAS FALLAS ORIGINADAS POR EL ABUSO EL USO INADECUADO LA ALTER ACI N...

Страница 11: ...S TVS VOF UVZBVUFSJF TVKFUUF BVY DPVQT EF C MJFS 6O EJTQPTJUJG BOUJC MJFS EPJU USF JOTUBMM T JM FYJTUF EFT DPOEJUJPOT TVKFUUFT BVY DPVQT EF C MJFS PNNVOJRVFS BWFD VO QMPNCJFS QSPGFTTJPOOFM QPVS UPVUF...

Страница 12: ...s dans ce document A Coupe tuyau EUX ADAPTATEURS M LES COMPRESSION DE PO LAPET BILLE DE PO COMPRESSION D Ruban de PTFE E Cl r glable ILTRE D EAU QUA 0URE FFERT MOD LE 0 SEULEMENT 6OIR LA PAGE POUR LES...

Страница 13: ...E DANS LE BO TIER 6ISSER LE BO TIER AVEC LE FILTRE DANS LA T TE UVRIR LENTEMENT LE ROBINET D ALIMENTATION EN EAU PPUYER SUR LE BOUTON DE D COMPRESSION ROUGE SUR LA T TE DU filtre pour expulser l air 6...

Страница 14: ...DE MAIN D OEUVRE POUR UNE P RIODE DE DIX ANS PARTIR DE LA DATE DE L ACHAT ETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES D FECTUOSIT S OCCASIONN ES PAR UNE UTILISATION ABUSIVE OU le m susage l alt ration ou le domm...

Страница 15: ...NOTES 14...

Страница 16: ...450 U S A Toll Free 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 238 8701 WWW AQUAPURE COM s WWW PURIlCATION COM 3M is a trademark of 3M Company Aqua Pure is a trademark of 3M Company used under licens...

Отзывы: