background image

24

Seite 24 - 210 x 297 mm  - 3100016478/01  - SCHWARZ  - 19-187 (kn)

Pentamix Lite. Ogni sacchetto tubolare Penta

è sigillato con un cappuccio

PentaMatic

. Il cappuccio permette, grazie alla sua geometria esterna, il

perfetto posizionamento sulla cartuccia. All’avviamento del Pentamix, non
appena lo stantuffo ha sviluppato una sufficiente pressione, uno specifico
dispositivo all’interno apre il sacchetto tubolare. I sostegni che si trovano
sui cappucci 

PentaMatic

, servono per l’appoggio del puntale di miscela-

zione.

La cartuccia e il cappuccio 

PentaMatic

formano insieme un’unità

 stabile per la lavorazione delle paste nel Pentamix e permettono un
 cambio del prodotto senza perdita e pulitura intermedia dell’apparecchio.
L’apparecchio Pentamix Lite può essere messo in funzione solo con
 cartucce  Penta

per Pentamix Lite e puntali di miscelazione Penta

 Mixing  Tips  - Red.

Il miscelatore Pentamix Lite si può ripiegare risparmiando spazio con il
meccanismo di ribaltamento integrato e lo si può trasportare con l’aiuto
della maniglia.

Le istruzioni per l’uso del prodotto devono essere conservate per l’intera
durata di utilizzo del prodotto stesso. Il prodotto può essere usato solo se
l’etichettatura è chiaramente leggibile. Per ulteriori informazioni su tutti i
prodotti menzionati consultare le rispettive istruzioni per l’uso.

Destinazione d’uso

Utilizzatori previsti: odontoiatri e odontotecnici, per esempio dentisti ge-
nerici, assistenti e igienisti dentali, che siano in possesso delle cono-
scenze teoriche e pratiche sull’uso dei prodotti dentali.

3. Dati tecnici

Funzionamento:

Esercizio a breve tempo
max.1,5 min. acceso
min.10 min. spento

Unità di cartuccia:

Adatta all’inserimento dei tubolari per Penta:
diametro: 60 x 130 mm risp. 26,8 x 130 mm

Astuccio:

Tutti i componenti dell’astuccio sono di
 plastica molto resistente ai colpi

Tensione di rete:

100-120 V / 230 V (consultare la targhetta)

Frequenza:

60 Hz / 50 Hz (consultare la targhetta)

Assorbimento di corrente: 2,5 A / 1,5 A

Temperature ambientali:

18°C/64°F..... 40°C/104°F

Umidità relativa dell’aria:

20%.....80%

Classificazione:

Categoria di protezione I

Dimensioni:

Lunghezza 395 mm x larghezza 265 mm x
altezza 305 mm

Peso:

circa 6,7 kg

Conservazione e trasporto: da -20°C a +60°C/da -4°F a 140°F

Umidità rel. dell’aria massima 80%.

Livello di pressione sonora: circa 65 dB(A).

4. Messa in funzione

!!

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare se la tensione
indicata sulla targhetta dell’apparecchio concordi con la tensione di
rete presente.

!!

Per mettere in funzione l’apparecchio, collegarlo alla corrente di rete
solo inserendo la spina in una presa con conduttore di protezione.
Nel caso si usi una prolunga, verificare che il conduttore di protezione
non venga interrotto.

Il Pentamix Lite deve essere posizionato su superfici piane e in modo
che non possa scivolare. L’apparecchio è pronto ad entrare in funzione
dopo che è stato allacciato alla corrente elettrica con la spina e che è
stato acceso con l’interruttore di rete.

L’apparecchio Pentamix Lite può rimanere costantemente acceso.
La corrente consumata in standby è molto ridotta (<1W).

5. Funzionamento

5.1 Portare l’apparecchio alla posizione di lavoro

!!

Il funzionamento sicuro e senza disfunzioni di Pentamix Lite è
 garantito esclusivamente in posizione di lavoro. Quando si ripiega
 l’apparecchio, fare attenzione ad evitare il pericolo di ferirsi le dita
bloccandole o schiacciandole.

Inclinare in avanti Pentamix Lite dalla posizione di parcheggio lenta-
mente e con una mano finché si sente che è chiaramente entrato in
posizione di lavoro (Fig. 1).

Per evitare guasti tecnici, non spingere l’apparecchio facendogli
superare la posizione d’innesto.

5.2  Riempimento della cartuccia

Si prega di rispettare esattamente l’ordine.

Preparare un sacchetto tubolare di pasta base e uno di catalizzatore
e le relative cartucce di 3M Penta per Pentamix Lite.

Spingere il sacchetto tubolare nella cartuccia sbloccata (Fig. 2).

Gli aiuti di posizionamento fanno sì che le chiusure delle cartucce
 ingranino  correttamente.

Premere in giù la staffa di chiusura della cartuccia (Fig. 3) finché si
sente che entra in posizione.

5.3  Inserimento della cartuccia

Prendere la cartuccia nella mano sinistra.

Con la mano destra girare la manopola in senso orario fino all’arresto
tenendola ferma. Gli stantuffi si trovano adesso in posizione più alta.

Sistemare la cartuccia nell’apparecchio.

Girare la manopola in senso antiorario fin ché gli stantuffi non tocchino
i tubolari con una marcata resistenza (Fig. 5).

!!

L’apparecchio si può solo avviare 
dopo aver spinto gli stantuffi sui 
tubolari.

Prima di cominciare la miscelazione, montare un puntale miscelatore
(vedasi la sezione 5.4).

5.4  Messa in funzione del puntale di miscelazione. 

Prima di ogni operazione di miscelazione!

Sacchetti tubolari con un cappuccio 

PentaMatic

possono essere usati

solo insieme con puntali di miscelazione 3M Penta.

Sbloccare la leva di fissaggio (Fig. 6).

Innanzitutto mettere il puntale di miscelazione sull’albero di comando
(Fig. 7) e poi inserirlo sulle apposite aperture di fuoriuscita dei sacchetti
tubolari ruotando leggermente il puntale di miscelazione (Fig. 8).
 Inserire in posizione il puntale di miscelazione e premendo forte
 accertarsi che sia bene inserito sulle aperture di fuoriuscita (Fig. 9).

Premere in giù la staffa di chiusura finché si sente che entra in
 posizione  (Fig. 10).

5.5  Avviamento di una nuova cartuccia

Premere il pulsante verde d’avviamento sulla cartuccia (Fig. 11).

Quando si usa un nuovo paio di sacchetti tubolari, attendere
 inizialmente  per 

15-25 sec.

che si formi pressione all’interno della

cartuccia prima che si aprano automaticamente i sacchetti tubolari

Dopo l’apertura, una delle due paste diversamente colorate può precedere
l’altra, che comporta un rapporto di miscelazione non omogeneo. Per
questo motivo 

osservare le paste che avanzano, gettarle via e

 utilizzare la pasta solo quando la pasta miscelata ha raggiunto
una colorazione uniforme

(Fig. 12).

Dopo la miscelazione il puntale miscelatore rimarrà sulla cartuccia in
qualità di chiusura!

Содержание 77903

Страница 1: ...Driftsanvisning Betriebsanleitung Käyttöohjeet Mode d emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l uso Driftsveiledning Instrucciones de uso 사용설명서 Manual de instruções Bedieningshandleiding ข อแนะนำในการใช งาน Οδηγίες χρήσεως 쏴쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿 1 2 5 4 8 7 11 10 3 6 9 12 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl Schurz Str 1 41453 Neuss Germa...

Страница 2: ...κευή αυτόµατης ανάµιξης Οδηγίες χρήσεως Automatisk blandningsapparat Driftsanvisning Automaattinen sekoituslaite Käyttöohjeet Automatisk blandeapparat Betjeningsvejledning Automatisk blandeapparat Driftsveiledning 자동 믹스 유니트 사용설명서 เครื องผสมวัสดุพิมพ ปากอัตโนมัต ข อแนะนำในการใช งาน 쏴쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿쏿 3M Deutschland GmbH Health Care Business Carl S...

Страница 3: ...ibly damaged 11 Keep solvents flammable liquids and powerful heat sources away from the unit as they may damage the plastic housing 12 Do not allow any cleaning agents to enter the unit during cleaning as they could cause an electrical short or a dangerous malfunction 13 Only a properly trained authorized technician may open the unit housing and repair the unit Please report a serious incident occ...

Страница 4: ...tus of the Pentamix Lite mixing unit forward from the horizontal park position until it audibly snaps into the working position Fig 1 왘 Do not push the unit beyond the final position as this could lead to technical problems 5 2 Loading the Cartridge Please carry out the steps in the following sequence exactly 왘 Have ready one foil bag of base paste and one of catalyst paste as well as a matching 3...

Страница 5: ... the unit 5 11 Fill Level Gauge The fill level gauge shows how much material remains in the foil bags Fig 17 When the foil bags are completely empty the red fill gauge marker disappears and the unit shuts off automatically 5 12 Parking the Unit The Pentamix Lite unit can easily be folded into a compact park position when its operation is temporarily not required When swiveling the unit use caution...

Страница 6: ...the warranty period your exclusive remedy and 3M Deutschland GmbH s sole obligation shall be repair or replacement of the 3M Deutschland GmbH product 8 2 Limitation of Liability Except where prohibited by law 3M Deutschland GmbH will not be liable for any loss or damage arising from this product whether direct indirect special incidental or consequential regardless of the theory asserted including...

Страница 7: ...l device that needs to be protected from moisture ISO 15223 1 5 4 4 Caution Indicates the need for the user to consult the instruc tions for use for important cautionary information such as warnings and precautions that cannot for a variety of reasons be presented on the medical device itself ISO 7000 0623 This way up Indicates to orientation to store and handle product CE Mark Indicates conformit...

Страница 8: ...10 Seite 10 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 9: ...en Für Schäden die durch Einsatz von fremden Teilen verursacht werden können wir keine Haftung übernehmen 10 Wenn aus irgendeinem Grund angenommen werden kann dass die Sicherheit beeinträchtigt ist muss das Gerät außer Betrieb gesetzt und so gekennzeichnet werden dass es nicht aus Versehen von Dritten wieder in Betrieb genommen wird Die Sicherheit kann z B beeinträchtigt sein wenn das Gerät nicht ...

Страница 10: ...hgerät kann dauerhaft eingeschaltet bleiben Die Leistungsaufnahme im Ruhezustand ist sehr gering 1W 5 Betrieb 5 1 Schwenken des Gerätes in die Arbeitsposition Der sichere und fehlerfreie Betrieb des Pentamix Lite ist ausschließ lich in der Arbeitsposition gewährleistet Beim Schwenken des Gerätes auf die Verletzungsgefahr durch Einklemmen und Quetschen der Finger achten 왘 Das Pentamix Lite Mischger...

Страница 11: ...Abformmasse zur Verlängerung der Wieder anfahrzeit oder zur Vermischung von Basis und Katalysatorpaste kommen 왘 Befindet sich das Gerät mit eingelegter und angefahrener Kartusche in Parkposition halten die Kolbenscheiben die Schlauchbeutel in der Kartusche Ein Entnehmen der Kartusche vor dem Parken des Gerätes ist deshalb nicht notwendig 5 11 Füllstandsanzeige Die Füllstandsanzeige ermöglicht die ...

Страница 12: ... dieser Betriebsanleitung verwendet wird Kunststoffkartuschen sind abhängig von Material und Anwendungs häufigkeit Verschleißteile und fallen nicht unter die Gerätegarantie Sie sollten regelmäßig bezüglich Abnutzungserscheinungen z B Sprünge kontrolliert und spätestens zwei Jahre nach Inbetriebnahme durch neue Penta Kartuschen für Pentamix Lite ersetzt werden Der Einsatz verschlissener oder defekt...

Страница 13: ...ISO 15223 1 5 3 1 Zerbrechlich vor sichtig behandeln Weist darauf hin dass ein Medizinprodukt zerbrochen oder beschädigt werden kann wenn es nicht vorsich tig behandelt wird ISO 15223 1 5 3 4 Trocken aufbe wahren Bezeichnet ein Medizinprodukt das gegen Feuchtig keit geschützt werden muss ISO 15223 1 5 4 4 Warnhinweise Verweist auf die Notwendigkeit für den Anwender die Gebrauchsinformation auf wic...

Страница 14: ...16 Seite 16 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 15: ...que les conditions de sécurité ne sont pas entièrement remplies l appareil doit être mis hors service et porter un signe distinctif afin d éviter qu une autre personne ne le remette en service La sécurité est remise en cause par exemple lorsque l appareil ne fonctionne pas comme décrit ou qu il est visiblement endommagé 11 Les solvants liquides inflammables et fortes sources de chaleur susceptible...

Страница 16: ...nché l appareil est prêt à l emploi 쐌 L appareil de mélange Pentamix Lite peut rester branché en permanence Sa consommation électrique en mode veille est très faible 1W 5 Fonctionnement 5 1 Pivotement de l appareil en position de travail Le fonctionnement en toute sécurité du Pentamix Lite n est garanti que lorsque l appareil est placé en position de travail Lorsque vous pivotez l appareil prenez ...

Страница 17: ...une cartouche est presque vide il est conseillé de disposer d une seconde cartouche prête à l emploi pour pouvoir la changer rapidement Cette cartouche doit être préparée suivant les instructions sous 5 5 Amorçage d une nouvelle cartouche Ne pas oublier d abaisser les pistons Durée d utilisation de la canule de mélange Voir 5 6 5 10 Stockage des cartouches amorcées 왘 Stocker les boudins amorcés et...

Страница 18: ...ndommagent les éléments en matière plastique Le nettoyant ne doit pas pénétrer dans l appareil 7 3 Maintenance et réparation L appareil ne comporte pas de pièces nécessitant des opérations de maintenance ou des réparations de la part de l utilisateur La responsa bilité de 3M Deutschland GmbH pour la sécurité la fiabilité et le bon fonctionnement de l appareil n est engagée que dans les cas suivant...

Страница 19: ...duit de façon à identifier le dispositif médical ISO 15223 1 5 1 7 Numéro de série Indique le numéro de série du fabricant qui permet d identifier un dispositif médical spécifique ISO 15223 1 5 3 1 Fragile manipuler avec précaution Identifie un dispositif médical pouvant casser ou être endommagé s il n est pas manipulé avec précaution ISO 15223 1 5 3 4 Conserver au sec Indique un dispositif médica...

Страница 20: ...22 Seite 22 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 21: ... di ricambio non originali 10 Se per qualsiasi motivo si teme una riduzione del livello di sicurezza l apparecchio deve essere messo fuori servizio e contrassegnato in modo da escluderne il riutilizzo erroneo da parte di terzi Una tale riduzione della sicurezza potrebbe verificarsi nel caso in cui l apparecchio non funzioni regolarmente o che sia evidentemente danneggiato 11 Tenere l apparecchio l...

Страница 22: ... è stato acceso con l interruttore di rete 쐌 L apparecchio Pentamix Lite può rimanere costantemente acceso La corrente consumata in standby è molto ridotta 1W 5 Funzionamento 5 1 Portare l apparecchio alla posizione di lavoro Il funzionamento sicuro e senza disfunzioni di Pentamix Lite è garantito esclusivamente in posizione di lavoro Quando si ripiega l apparecchio fare attenzione ad evitare il p...

Страница 23: ...te svuotati solo nella cartuccia e con il puntale miscelatore inserito e pieno 왘 Conservare le cartucce con sacchetto tubolare iniziato stese o con il miscelatore rivolto verso il basso Fig 16 In caso contrario il reflusso della massa da impronta può causare il prolungamento del tempo di riavvio o la miscelazione di pasta base e catalizzatore 왘 Se l apparecchio si trova in posizione di sosta con c...

Страница 24: ... usato secondo queste istruzioni per l uso Le cartucce di plastica sono per il tipo di materiale e l applicazione frequente degli elementi di usura e non entrano nella garanzia per l apparecchio Le si dovrebbe controllare regolamente per accertarne eventuali segni di usura p e incrinature e sostituirle al massimo due anni dalla messa in funzione con nuove cartucce Penta per Pentamix Lite L uso di ...

Страница 25: ... se non maneggiato con cura ISO 15223 1 5 3 4 Teme l umidità Indica un dispositivo medico che deve essere protetto dall umidità ISO 15223 1 5 4 4 Attenzione Rimanda alla necessità per l utilizzatore di leggere le istruzioni d uso per individuare indicazioni importanti relative alla sicurezza come avvertenze e precauzioni che per una serie di motivi non è possibile stampare sul dispositivo medico s...

Страница 26: ...28 Seite 28 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 27: ...originales 3M 3M Deutschland GmbH no puede aceptar ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por el empleo de compo nentes ajenos 10 Si por alguna razón cabe suponer que la seguridad está comprome tida deberá ponerse el aparato fuera de servicio e identificarse de modo que no pueda volverse a poner en servicio inadvertidamente por terceras personas La seguridad puede quedar comprometida po...

Страница 28: ...cies planas y es antideslizante Después de haber conectado la clavija a la red eléctrica y activado el interruptor de alimentación el aparato está dispuesto para el funcionamiento 쐌 La mezcladora Pentamix Lite puede dejarse permanentemente en modo operativo El consumo de energía en el modo en espera es extremadamente bajo 1W 5 Funcionamiento 5 1 Giro de la unidad a la posición de trabajo Solo se g...

Страница 29: ...er cambiarlo rápidamente Este cartucho debe estar preparado como se ha descrito bajo 5 5 Apertura de un cartucho nuevo No olvidarse de bajar el émbolo Duración de uso de la cánula de mezcla ver 5 6 5 10 Almacenamiento de cartuchos comenzados 왘 Las bolsas tubulares comenzadas y parcialmente vaciadas sólo se deben almacenar dentro del cartucho y con la cánula de mezcla llena colocada 왘 Almacenar los...

Страница 30: ...ectante si su empleo ataca a la larga las superficies de plástico 7 3 Mantenimiento y reparación Dentro de la mezcladora automática no se encuentran piezas que deban ser mantenidas o reparadas por parte del usuario 3M Deutschland GmbH sólo asume responsabilidad de la seguridad funcional y la utilidad del aparato si los cambios y reparaciones son efectuados por personas autorizadas por 3M Deutschla...

Страница 31: ...del fabricante de modo que pueda identificarse el lote ISO 15223 1 5 1 6 Número de referencia Indica el número de referencia del fabricante de modo que pueda identificarse el dispositivo médico ISO 15223 1 5 1 7 Número de serie Indica el número de serie del fabricante para que se pueda identificar ese producto sanitario en particular ISO 15223 1 5 3 1 Frágil manipúlelo con cuidado Indica que el pr...

Страница 32: ...34 Seite 34 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 33: ...r unicamente peças originais 3M A 3M Deutschland GmbH não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização de peças não originais 10 Se por qualquer motivo existir uma suspeita de que a segurança do aparelho se encontra comprometida a unidade em questão deverá ser retirada de serviço e identificada de forma a evitar que possa ser inadvertidamente colocada em funcionamento por tercei...

Страница 34: ...do 쐌 O Pentamix Lite pode ser colocado sobre qualquer superfície anti derrapante e plana Depois de ligar a ficha de rede à tomada de corrente e colocar o interruptor da unidade na posição de ligar o aparelho está pronto a funcionar 쐌 A unidade de mistura Pentamix Lite pode ser continuamente mantida no modo operacional O consumo de energia no modo standby é extremamente baixo 1W 5 Funcionamento 5 1...

Страница 35: ... 5 Iniciar um novo cartucho Não esquecer de baixar os êmbolos até ficarem em contacto com os sacos tubulares Período de utilização da cânula de mistura consultar o ponto 5 6 5 10 Armazenamento de cartuchos parcialmente usados 왘 Os sacos tubulares encetados e parcialmente vazios deverão ser armazenados apenas no cartucho e com o misturador fixo e cheio 왘 Armazenar os cartuchos com sacos tubulares p...

Страница 36: ...ocar danos nas componentes de plástico Em caso de dúvida informe se junto do fabricante do produto desinfec tante se a sua utilização constante poderá afectar superfícies de plástico 7 3 Manutenção e reparação Na caixa do aparelho não existem componentes que necessitem de manutenção ou reparação por parte do utilizador A 3M Deutschland GmbH só assumirá responsabilidade pela segurança fiabilidade d...

Страница 37: ...Indica a data em que o dispositivo médico foi fabrica do ISO 15223 1 5 1 5 Código do lote Indica o código de lote do fabricante de forma a o lote poder ser identificado ISO 15223 1 5 1 6 Número do catálogo Indica o número do catálogo do fabricante de forma a o dispositivo médico poder ser identificado ISO 15223 1 5 1 7 Número de série Indica o número de série do fabricante para que um dispositivo ...

Страница 38: ...40 Seite 40 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 39: ...n 3M Deutschland GmbH niet aansprakelijk worden gesteld 10 Indien om wat voor reden dan ook kan worden aangenomen dat er sprake is van een onveilige situatie moet het apparaat worden uitgeschakeld en zodanig worden beveiligd dat het niet onopzettelijk door derden kan worden ingeschakeld Er is bijvoorbeeld sprake van een onveilige situatie wanneer het apparaat niet zoals voor geschreven functioneer...

Страница 40: ... mengapparaat mag permanent in bedrijfsmodus gehouden worden Het elektriciteitsverbruik in de standby modus is extreem laag 1W 5 Werking 5 1 Het apparaat naar gebruikspositie draaien Een veilige en correcte bediening van de Pentamix Lite wordt alleen gegarandeerd wanneer het in gebruikspositie is Bij het draaien van het apparaat moet u ervoor zorgen dat uw vingers niet bekneld raken of geplet word...

Страница 41: ...n deels werden geleegd mogen ze enkel in de cartridge en met bevestigde en gevulde menger worden opgeslagen worden 왘 Bewaar eventuele cartridges met deels gebruikte folieverpakkingen ofwel horizontaal of met de mengers naar beneden afb 16 Indien ze verkeerd worden opgeslagen is het mogelijk dat het afdrukmateriaal naar achter stroomt Daardoor zou de heropstarttijd langer worden of kan het gebeuren...

Страница 42: ...n wijzigingen en reparaties uitsluitend door personen worden uitgevoerd die daartoe door hem zijn gemachtigd de elektrische installatie van de betreffende ruimte aan de geldende voorschriften voldoet het apparaat overeenkomstig deze bedieningshandleiding wordt gebruikt De kunststof cartridges zijn afhankelijk van materiaal en gebruiks frequentie aan slijtage onderhevige onderdelen en vallen niet o...

Страница 43: ...O 15223 1 5 3 1 Breekbaar voor zichtig behandelen Geeft een medisch hulpmiddel aan dat kan breken of beschadigd kan raken als er niet voorzichtig mee wordt omgegaan ISO 15223 1 5 3 4 Droog houden Geeft aan dat een medisch hulpmiddel tegen vocht moet worden beschermd ISO 15223 1 5 4 4 Let op Verwijst naar de noodzaak voor degebruiker om de gebruiksaanwijzingzorgvuldig te lezen in verband met veilig...

Страница 44: ...46 Seite 46 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 45: ... µε τις εµβαθύνσεις σχήµατος βεντάλιας θα πρέπει να είναι στραµµένη προς την άλλη πλευρά Σε κάθε άλλη περίπτωση µπορεί να προκληθεί ζηµιά στη σωληνοειδή συσκευασία foil bag 8 Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας µην εισάγετε αντικείµενα εντός της συσκευής 9 Κατά την αντικατάσταση ελαττωµατικών εξαρτηµάτων σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες χρήσης να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά τα γνήσια εξαρτήµατα της 3M Δ...

Страница 46: ...ούµε να ανατρέξετε στις αντίστοιχες Οδηγίες Χρήσεως Προβλεπόµενη χρήση Προβλεπόµενοι χρήστες εκπαιδευµένο οδοντιατρικό προσωπικό δηλ οδοντίατροι βοηθοί οδοντίατρου οδοντιατρικοί υγιεινολόγοι που διαθέτουν θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις σχετικά µε τη χρήση οδοντιατρικών προϊόντων 3 Τεχνικά στοιχεία Είδος λειτουργίας Λειτουργία βραχείας διαρκείας µεγ 1 5 λεπτό σε λειτουργία ελάχιστο 10 λεπτά εκτός...

Страница 47: ...η της ανάµιξης 5 6 Γέµισµα του δισκαρίου αποτύπωσης και της σύριγγας ελαστοµερών Penta 왘 Πιέστε το πράσινο πλήκτρο έναρξης της λειτουργίας στη φύσιγγα Η πάστα γίνεται ορατή στο ρύγχος ανάµιξης µετά το πέρας µερικών δευτερολέπτων Η συσκευή αναµιγνύει µόνο καθόσον κρατάτε πατηµένο το πλήκτρο έναρξης της λειτουργίας Η πάστα δε συνεχίζει να τρέχει όταν έχετε πάψει να ασκείτε πίεση στο πλήκτρο έναρξης ...

Страница 48: ...τε την µονάδα πέρα από την τελική θέση γιατί αυτό µπορεί να οδηγήσει σε τεχνικά προβλήµατα 5 13 Μεταφορά της µονάδος Όταν είναι σε θέση στάθµευσης η µονάδα Pentamix Lite µπορεί εύκολα να µεταφερθεί και να αποθηκευτεί Όταν µεταφέρετε την µονάδα να προσέχετε για να αποφύγετε τον τυχόν τραυµατισµό από µάγκωµα ή σύνθλιψη των δακτύλων σας 왘 Φέρτε την µονάδα σε θέση στάθµευσης πριν την µεταφορά βλέπε 5 ...

Страница 49: ...τε ξανά το απενεργοποιεί το πλήκτρο πλήκτρο εκκίνησης ται εκκίνησης βγάλτε εάν χρειαστεί το καλώδιο από το ρεύµα και αποκαταστήστε ξανά την λειτουργία του πλήκτρου Τα έµβολα Το λεπτό Στρίψτε το έµβολο δύσκολα αλουµινένιο προς τα επάνω γυρίζουν πίσω περίβληµα της ενάντια στην συσκευασίας αντίσταση foil bag έχει αποφεύγετε την µαγκώσει µεταξύ πρόκληση ζηµιάς φύσιγγας και στους δίσκους του εµβόλου εµ...

Страница 50: ...ροφοριών Σεπτέµβριος 2019 Αριθμός αναφοράς και τίτλος συμβόλου Σύμβο λο Περιγραφή συμβόλ ISO 15223 1 5 1 1 Κατασκευα στής Υποδεικνύει τον κατασκευαστή της ιατρικής συσκευής όπως ορίζεται στις Οδηγίες της ΕΕ 90 385 ΕΟΚ 93 42 ΕΟΚ και 98 79 ΕΚ ISO 15223 1 5 1 3 Ημερομηνία κατασκευής Υποδεικνύει την ημερομηνία που κατασκευάστηκε η ιατρική συσκευή ISO 15223 1 5 1 5 Κωδικός παρτίδας Αναφέρει τον κωδικό ...

Страница 51: ...el lättantändliga vätskor och starka värmekällor får inte komma i nära kontakt med apparaten eftersom plasthöljet kan skadas 12 När apparaten rengörs får inga rengöringsmedel tränga in i apparaten eftersom det kan leda till kortslutning eller någon annan farlig felfunktion 13 Apparaten får bara öppnas och repareras av en fackman Vänligen rapportera en allvarlig händelse som har uppstått i samband ...

Страница 52: ...raten längre än till anslaget för att undvika tekniska defekter 5 2 Påfyllning av materialbehållaren Var noga med ordningsföljden 왘 Förbered en folieförpackning med baspasta och en med katalysator pasta och 3M Penta materialbehållaren för Pentamix Lite 왘 Skjut in folieförpackningarna i den upplåsta materialbehållaren bild 2 왘 Positioneringshjälpen ser till att de hamnar i rätt läge 왘 Tryck ned mat...

Страница 53: ...r helt tömda försvinner den röda påfyllnings indikeringen och apparaten stänger av sig automatiskt 5 12 Parkera apparaten Om Pentamix Lite apparaten tidvis inte används kan den enkelt ställas i ett platssparande parkeringsläge När apparaten vrids föreligger skaderisk se till att inte klämma eller fastna med fingrarna 왘 Varje gång apparatens blandningsenhet ska tippas medan materialbe hållaren är i...

Страница 54: ...nde rengöringsmedel kan förorsaka skador Rengöringsmedel får inte hamna i apparaten Spraya desinfektionsmedel på en trasa och desinficera alla apparatens delar med den Desinfektionsmedel får inte sprayas direkt på apparaten Desinfektionsmedlet får inte hamna i apparaterna Torka av kvarvarande desinfektionsmedelsrester med en mjuk luddfri trasa dessa kan skada plastdelarna Fråga eventuellt desinfek...

Страница 55: ...ukten torr Anger en medicinsk produkt som måste skyddas från fukt ISO 15223 1 5 4 4 Se upp Anger att användaren måste läsa bruksanvisningen för viktig försiktighetsinformation såsom varningar och försiktighetsåtgärder som av olika skäl inte kan visas på den medicintekniska enheten ISO 7000 0623 Denna sida upp Anger inriktning då man ska lagra och hantera produkten CE märkning Indikerar överensstäm...

Страница 56: ...58 Seite 58 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 57: ...i toimi ohjeen mukaisesti tai se on näkyvästi vaurioitunut 11 Liuotinaineet syttyvät nesteet ja voimakkaat lämmönlähteet on pidettävä etäällä laitteesta koska ne vahingoittavat muovikoteloa 12 Laitetta puhdistettaessa sen sisään ei saa päästä puhdistusainetta koska tästä saattaa syntyä sähköisku tai aiheutua laitteen virhetoiminta 13 Ainoastaan valtuutettu huoltoteknikko saa avata laitteen ja suor...

Страница 58: ...asetti esille 왘 Työnnä foliopakkaukset avattuun kasettiin kuva 2 왘 Lukitusurat ohjaavat suojakannet oikeaan asentoon 왘 Paina kasetin sulkuhakaa alaspäin kuva 3 kunnes se lukkiutuu napsahtaen 5 3 Kasetin paikoilleen laitto 왘 Ota kasetti vasempaan käteesi 왘 Käännä oikealla kädelläsi mäntiä taka asentoon kääntökahvasta Männät on nyt lukittu ylimpään pääteasentoon 왘 Aseta kasetti laitteeseen 왘 Kierrä ...

Страница 59: ...häviää näkyvistä ja laite kytkeytyy itsestään pois päältä 5 12 Laitteen säilytys Pentamix Lite laitteen voi taittaa helposti tilaa säästävään pysäköintiasentoon jos sitä ei käytetä Huomioi laitetta käännettäessä etteivät sormet jää puristuksiin 왘 Varmista ennen jokaista laitteen kallistusta kasetin ollessa paikoillaan että männänlevyt ovat kasetissa tai että käytetty sekoituskärki on kiinnitettynä...

Страница 60: ...iittyvistä riskeistä Jos tuotteessa ilmenee vikaa takuuaikana 3M Deutschland GmbH sitoutuu korjaamaan tai vaihtamaan viallisiksi osoitetut tuotteensa uusiin 8 2 Vastuunrajoitus 3M Deutschland GmbH ei vastaa menetyksistä tai vahingoista jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä mainitun tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen soveltuvuus k...

Страница 61: ... laite on suojattava kosteudelta ISO 15223 1 5 4 4 Huomio Ilmaisee että käyttäjän täytyy katsoa käyttöohjeista tärkeitä huomautuksia kuten varoituksia ja varotoimia joita ei erinäisten syiden vuoksi voida esittää itse lääkinnällisessä laitteessa ISO 7000 0623 Tämä puoli ylöspäin Ilmaisee tuotteen varastointi ja käsittelysuunnan CE merkintä Ilmaisee EU n lääkinnällisistä laitteista annetun asetukse...

Страница 62: ...64 Seite 64 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 63: ...forringet hvis apparatet ikke fungerer som foreskrevet eller hvis det har synlige skader 11 Opløsningsmidler antændelige væsker samt kraftige varmekilder må ikke forefindes i nærheden af apparatet da de kan forvolde skade på apparatets plastkabinet 12 Ved rengøring må der ikke komme rengøringsmiddel ind i apparatet da der herved kan udløses elektrisk kortslutning eller farlige fejlfunk tioner 13 Å...

Страница 64: ...a og den tilhørende 3M Penta materialebeholder til Pentamix Lite 왘 Skub folieposerne ind i den oplåste materialebeholder fig 2 왘 Positioneringsmærkerne sikrer at folieposerne kommer til at sidde rigtigt 왘 Tryk materialebeholderens lukkemekanisme ned fig 3 indtil den går hørbart i indgreb 5 3 Isætning af materialebeholder 왘 Tag materialebeholderen i venstre hånd 왘 Drej håndhjulet med uret tilbage t...

Страница 65: ...t stykke tid er det nemt at anbringe Pentamix Lite maskinen i en pladsbesparende hvileposition Vær opmærksom på risikoen for kvæstelser fordi fingrene kan komme i klemme når maskinen vippes 왘 Hver gang maskinens blandeenhed vippes med isat materiale beholder skal det først kontrolleres at stempelskiverne befinder sig i materialebeholderen resp at den anvendte blandespids er sat på Ellers kan mater...

Страница 66: ...res eneste retsmiddel og 3M Deutschland GmbH s eneste forpligtelse være reparation eller udskiftning af 3M Deutschland GmbH produktet 8 2 Begrænsning af ansvar Undtagen hvor det er forbudt ved lov skal 3M Deutschland GmbH ikke være ansvarlig for noget tab eller nogen skade opstået som følge af dette produkt uanset om dette tab eller denne skade er direkte indirekte speciel tilfældig eller konsekve...

Страница 67: ...yr som skal beskyttes mod fugt ISO 15223 1 5 4 4 Forsigtig Angiver nødvendigheden af at brugeren konsulterer brugsanvisningen med henblik på sikkerhedsoplysnin ger som f eks advarsler og forholdsregler der af for skellige årsager ikke kan forekomme direkte på selve det medicinske udstyr ISO 7000 0623 Denne side op Angiver produktets retning ved opbevaring og håndte ring CE mærke Viser overensstemm...

Страница 68: ...70 Seite 70 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 69: ...har synlige skader 11 Hold løsemidler antennelige væsker og sterke varmekilder vekk fra apparatet da de kan skade apparatets plastdeksler 12 Ved rengjøring av apparatet må en passe på at rengjøringsmiddel ikke kommer inn i apparatet En risikerer da kortslutning eller farlige funksjonsfeil 13 Apparatet må ikke åpnes og repareres av andre enn autoriserte fagfolk Alvorlige hendelser som opptrer i sam...

Страница 70: ...er må apparatet ikke presses lenger ned når det merkes motstand 5 2 Fylle materialbeholderen Pass nøye på rekkefølgen 왘 Gjør klar en foliepose basispasta og en foliepose katalysatorpasta og den tilhørende 3M Penta beholderen til Pentamix Lite 왘 Skyv folieposene inn i den frigjorte beholderen Ill 2 왘 Posisjonshakkene hjelper til å finne den riktige posisjon 왘 Trykk ned beholderens låsebøyle Ill 3 t...

Страница 71: ...re nivået i folieposene Ill 17 Når folieposene er helt tømt forsvinner den røde nivåviseren og apparatet slås automatisk av 5 12 Parkere apparatet Når Pentamix Lite apparatet ikke er i bruk kan det enkelt plasseres i parkert posisjon for å spare plass Vær oppmerksom på faren for å klemme fingrene når apparatet svinges 왘 Før hver gang apparatets blandeenhet skal vippes med ilagt patron må det påses...

Страница 72: ...den er reparasjon eller utskifting av 3M Deutschland GmbH produktet din eneste rettighet og 3M Deutschland GmbHs eneste forpliktelse 8 2 Ansvarsbegrensning Bortsett fra når dette forbys av lovgivning aksepterer 3M Deutschland GmbH ikke ansvar for tap eller skade i forbindelse med bruk av dette produktet det være seg direkte indirekte spesiell tilfeldig eller konsekvensmessig uansett hevdet grunn i...

Страница 73: ...medisinsk enhet som trengs for å beskyttes mot fuktighet ISO 15223 1 5 4 4 Advarsel Indikerer behovet for at brukeren må sjekke bruksan visningen for viktig informasjon som advarsler og for siktighetsregler som av ulike årsaker ikke kan stå på selve det medisinske utstyret ISO 7000 0623 Denne side opp Angir hvilken retning produktet skal lagres og håndte res i CE mærke Viser samsvar med de europei...

Страница 74: ...76 Seite 76 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Страница 75: ...해야만 합니다 본 기구를 여타 방법에 의해 사용함에 따라 파생된 손실에 대하여 본사는 어떠한 책임도 지지 않습니다 2 저온에서 고온으로 유니트의 배치 환경이 달라질 경우 생성된 응축수로 인해 기구가 고장날 수 있습니다 그러므로 기구가 실내 온도에 적응할 때까지 가동시키지 말고 기다려 주십시오 3 유니트를 작동하기 전에 안전장치가 된 적합한 접지형 콘센트에 플러그를 꼿아 주십시오 연장 케이블의 사용 시에는 접지 전선이 중단되지 않았는지에 유의하 십시오 4 항시 플러그에 손이 닿을 수 있게 유니트를 설치하십시오 5 유니트를 경사가 없는 평면에 고정 설치하여 그 안정상태를 유지해 주십시오 6 플런저 디스크의 교환 전에는 반드시 유니트를 끄고 플러그를 전원에서 뽑아 주십시오 7 플런저 디스크의 교환 시에는 반듯한 ...

Страница 76: ...z 50 Hz 표시판 참고 주입전력 2 5 A 1 5 A 환경온도 18 C 64 F 에서 40 C 104 F 까지 상대습도 20 에서 80 까지 위험물 분류 I 등급 치수 395 mm 길이 x 265 mm 폭 x 305 mm 높이 무게 약 6 7 kg 저장 및 운반 20 C 4 F 에서 60 C 140 F 최대 상대 습도 80 지속소음 압력레벨 약 65 dB A 4 설치 유니트 설치 전에 전원의 전기공급이 유니트 명판에 제시된 전기공급에 상응하는지 반드시 확인해 주십시오 유니트 가동을 위해 플러그를 상응하는 접지형 소켓에 연결하십시오 연장 케이블을 사용할 경우에는 접지라인이 중단되지 않도록 유의해 주십시오 쐌 Pentamix Lite는 고정된 평면이면 어디던지 설치할 수 있습니다 전선이 콘센트에 연결되고 전...

Страница 77: ...동되는 경우 실링캡의 촉매재 니플이 손상 혹은 파손됩니다 왘 Penta Elastomer Syringe의 주사기 후부 유출구를 혼합 기 유출구에 삽입한 후 프런저 제거 후 시동 버튼을 눌 려 주십시오 그림 14 주의 Penta 인상재 모두가 주사기 투입용에 적합한 것 은 아닙니다 각 제품의 사용설명서에 각별한 주의를 부 탁드립니다 왘 Penta 엘라스토머 주사기 세척 Penta 엘라스토머 주사기의 세척 및 소독에 대한 내용은 설명서를 참조하시기 바랍니다 5 7 카트리지 제거 카트리지를 제거하는 동안 시동 버튼을 누르지 마십시오 왘 오른손으로 플런저 조절노브를 시계 도는 반대방향으로 멈출 때까지 돌려서 고정시켜 주십시오 그러면 플런저 위치가 가장 상부에 오게 됩니다 왘 왼손을 사용하여 카트리지를 장치에서 제거...

Страница 78: ...가 가능합니다 2 회수체계 및 수집체계 여러분의 Pentamix Lite 폐기 시 본 기구는 일반 쓰레기와 함께 소거해서는 안 됩니다 3M Deutschland GmbH사가 이에 따른 폐기 방안을 제시합니다 각 국가별로 유효한 기구폐기에 관한 사항은 3M의 해당 지사 담당자가 상세한 정보를 제공합니다 5 16 참고사항 호일백을 사용하기 전 치과 내의 자체 기록 또는 제조사의 문의를 위해 호일에 인쇄되어 있는 배치 데이터 배치 코드 유효 기한 14자리 GTIN 를 기록하여 후에 언제든지 접근할 수 있도록 보관하십시오 Penta Mixing Tips Red 은 일회용 제품입니다 또한 경화된 인상체를 제거할 때 손상될 수 있습니다 일회용 액세서리는 원래의 주머니에 보관하여 배치를 추 적할 수 있게 하십시오 6 고...

Страница 79: ... 사용 시에 플라스틱 표면이 손상되는지 해당 소독제의 제조사에 문의하십시오 7 3 정비 및 보수 유니트의 몸체 내부에는 사용자가 정비 및 수리를 해야 할 부분이 없습니다 아래에 명시된 경우에만3M Deutschland GmbH는 본 기구의 안전성과 신빙성 및 정확한 기능에 책 임을 집니다 3M Deutschland GmbH의 인가를 받은 자에 한해서 만 여타의 기구 변조 및 수리 작업을 수행할 수 있습 니다 기구가 배치된 공간의 전기 설비는 그 주어진 요구 사항에 준하여 시행해야 합니다 본 사용설명서에 준하여 기구를 작동해야 합니다 재료와 사용 빈도에 좌우되는 플라스틱 카트리지는 소모품이기 때문에 기구의 보증 사항에서 제외됩니다 마모된 흔적 균열 등 이 있는지 정규적으로 점검하고 시동 후 최소 2년 후에는 ...

Страница 80: ...니다 ISO 15223 1 5 3 1 깨지기 쉬움 취급 주의 주의해서 취급하지 않으면 깨지거나 손상될 수 있는 의료기기를 나타냅니다 ISO 15223 1 5 3 4 건조 보관 습도로부터 차단하여 보관해야 하는 의료기기를 나타냅니다 ISO 15223 1 5 4 4 주의 여러 이유로 의료 기기 자체에 표시할 수 없는 경 고 및 예방 조치와 같은 중요한 주의 정보에 대한 사용 지침을 사용자가 참고할 필요가 있음을 나 타냅니다 ISO 7000 0623 이쪽을 위로 제품을 보관하고 취급할 방향을 나타냅니다 CE 마크 유럽 연합의 의료기기 규정 또는 지침에 적합함 을 나타냅니다 의료기기 해당 품목이 의료기기임을 나타냅니다 처방 의료기기 미국 연방법에서 본 기기를 치과 전문의에게 판 매하거나 치과 전문의의 지시에 따라 ...

Страница 81: ...ite 83 83 84 84 84 62 84 84 84 84 84 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 86 86 86 86 86 86 86 86 中文 zh 請將和產品相關的嚴重事件報告給3M和當地的負責部門 EU 或者當地的監管部門 5 16 注意 符號術語表 在產品使用期間 請妥善保管此使用說明 只有在產品標籤清晰易讀的情況下 才可以 使用產品 對於另外提及的其他產品 請參考其相應的使用說明 用途 用戶 受過訓練的專業人士 例如具備使用牙科產品理論和實踐知識的牙科醫生 牙醫助理 牙科衛生員 ...

Страница 82: ...84 Seite 84 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn 395 265 305 6 7 100 120 清潔Penta彈性體注射器 請參閱關於Penta彈性體注射器的清潔和消毒的使用說明 ...

Страница 83: ...9 187 kn zh 5 16 注意 在使用箔袋之前 要記錄印在箔袋上的批次數據 批號 有效期 14位數的GTIN 在診所存檔 以便在需要向製造商詢問時使用 以及今後隨時可以查閱 Penta Mixing Tips Red混合頭是一次性用品 在取出固化的印模材料是會發生損壞 為了確保可以跟蹤批次 請將一次性用品保管在其原始包裝中 根據歐盟關於報廢電子電氣設備指令 WEEE 的規定 對已經用完的Penta本劑的 包裝在歐盟之內必須和其他廢料分開收集 並根據當地關於電氣和電子廢料處理規定 作處理 ...

Страница 84: ...号 表示制造商的目录号 用以识别医疗器 械 ISO 15223 1 5 1 7 序列号 表示制造商用来识别特定医疗器械的序 列号 ISO 15223 1 5 3 1 易碎品 请轻 拿轻放 表示不小心搬运可能破裂或损坏的医疗 器械 ISO 15223 1 5 3 4 保持干燥 表示需要对医疗器械采取防潮措施 ISO 15223 1 5 4 4 小心 表示使用者有必要查閱使用說明 了解 警告和預防措施等出於各種原因無法在 醫療器材上進行注明的重要警示資訊 ISO 7000 0623 此面朝上 表示存放和搬运产品的方向 CE 標誌 表示符合歐洲聯盟醫療器材條例或 指令 醫療器材 表示該產品是醫療器材 僅憑處方銷售 表示美國聯邦法律規定本醫療器材只能 由牙醫進行銷售或憑其醫囑銷售 PAP 20 表示纸质材料可回收利用 低密度聚乙烯 表示低密度聚乙烯制成的塑料组件可回 收利用 回收电子设备 切勿在本...

Страница 85: ...รรอให เครื องมีอุณหภูมิเท าอุณหภูมิห องก อนใช งาน 3 เมื อเสียบปลั กไฟของเครื องPentamix จะต องแน ใจว าต อกับปลั กไฟที มีสายดิน หากมีความจำเป นต องใช สายต อ ต องแน ใจว าสายนั นมีสายดินด วยเช นกัน 4 ควรติดตั งเครื องนี ให ใกล กับปลั กไฟเพื อสามารถใส หรือถอดปลั กได ตลอดเวลา 5 ตั งเครื องบนพื นที เรียบและไม ลื น เพื อให เครื องตั งอยู ได อย างมั นคง 6 ต องปิดเครื องและถอดปลั กไฟออกก อนที จะเปลี ยนแป น...

Страница 86: ...ntamix Lite ทิ งไว ในโหมดใช งาน operational mode ได ตลอดเวลา ในสภาพรอใช งาน standby จะสิ นเปลืองไฟฟ าต ำมาก 1W 5 การใช งาน 5 1 การตั งอุปกรณ ในสภาพพร อมใช งานุ ใช งานอุปกรณ ผสม Pentamix Liteอย างถูกต องและปลอดภัยก ต อเมื อ อุปกรณ อยู ในตำแหน งใช งาน การปรับแกนหมุนจะต องระวังไม ให นิ วมือเข า ไปในส วนหมุนของเครื องเพราะนิ วอาจเข าไปติดและเกิดอันตรายต อนิ วไ ด 왘 ใช มือเพียงหนึ งข างปรับเครื องผสมของ...

Страница 87: ...ษากระบอกบรรจุพร อมวัสดุที ใช งานแล ว 왘 ถุงบรรจุวัสดุที ได ใช ไปบ างแล วจะต องเก บไว ในกระบอกที บรรจุ โดยปล อยปลายผสมที ใช แล วค างเอาไว 왘 กระบอกบรรจุซึ งมีถุงบรรจุวัสดุอยู ภายในที ใช แล วจะต องเก บในลักษณะ นอนหรือวางโดยที ปลายผสม mixer อยู ด านล าง รูป16 ห ามวางตั งเพราะจะทำให วัสดุภายในถุงบรรจุไหลกลับ ซึ งจะทำให การใช ครั งต อไปต องใช เวลานานในการทำให ส วน เบสผสมกับตัวเร งปฎิกิริยา คะตะลิสต 왘 หาก...

Страница 88: ...รจุวัสดุแทรกุ ออกแรงหมุน กลับที ได ยาก อยู ระหว างกระบอก แกนล อขึ นจนสุด และแป นดันวัสด ระวังไม ให แป นดันวัสดุเสียหาย 7 การบำรุงรักษา 7 1 การเปลี ยนแป นดันวัสดุุ ถ าพบว าแป นดันวัสดุชำรุดเสียหายต องได รับการเปลี ยน เพื อความปลอดภัยจะต องใช อุปกรณ แท ของบริษัทฯเท านั น 왘 ปิดเครื อง ถอดปลั กไฟ ใช ไขควงหมุนตะปูเกลียวตรงกลางออก นำแป นดันวัสดุเดิมออกและใส แป นใหม หมุนไขตะปูเกลียวให แน น รูปที 21 เมื อ...

Страница 89: ... อให สามารถระบุอุปกรณ ทางการแพทย ได ซีเรียลนัมเบอร ใช ระบุซีเรียลนัมเบอร ของผู ผลิตเพื อให สามา รถใช ระบุตัวอุปกรณ การแพทย ที ต องการได บอบบาง ดำเนินการด วยค วามระมัดระวัง ใช ระบุอุปกรณ ทางการแพทย ที อาจแตกเสีย หายหากดำเนินการอย างไม ระมัดระวัง เก บในที แห ง ใช ระบุสำหรับอุปกรณ ทางการแพทย ที ต องเก บให พ นจากความชื น ระวัง บ งชี ถึงความจำเป นที ผู ใช จะต องอ านคำแนะน ำในการใช ข อมูลสำคัญเช นคำเตือ...

Страница 90: ...92 Seite 92 210 x 297mm 3100016478 01 SCHWARZ 19 187 kn ...

Отзывы: