background image

15

16

Utilisation du produit :

 les déclarations, informations et recommandations 

techniques données dans ce guide reposent sur des essais ou une expérience 

que 3M juge fiables. Néanmoins, plusieurs facteurs indépendants de la volonté 

de 3M peuvent affecter l’usage et le rendement d’un produit 3M dans une 

application particulière, notamment les conditions d’utilisation du produit 3M, 

sa durée d’utilisation et le milieu environnant dans lequel il est utilisé. Puisque 

ces facteurs dépendent uniquement de la connaissance et de la volonté de 

l’opérateur, il est primordial que ce dernier évalue le produit 3M pour savoir s’il 

convient à un usage particulier et à la méthode d’application souhaitée.

Garantie et dédommagement limités : 

3M garantit cet outil contre les 

défauts de pièces et de main-d’oeuvre, en utilisation normale, pendant un (1) 

an à compter de la date d’achat. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE 3M, 

EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER : LES GARANTIES 

IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI 

PARTICULIER; LES GARANTIES IMPLICITES À L’ISSUE D’UNE NÉGOCIATION, 

D’UN USAGE OU D’UNE PRATIQUE DE COMMERCE.  L’utilisateur a la 

responsabilité de déterminer si l’outil 3M est adapté à un usage particulier 

et convient à l’application choisie pour cet outil. Cet outil doit être manié 

en conformité avec le mode d’emploi, les consignes de sécurité et autres 

procédures applicables donnés dans le guide d’utilisation, sinon sa garantie 

sera sans effet. 3M n’aura pas l’obligation de réparer ou remplacer une pièce 

ou un outil défectueux dans les cas suivants : usure normale, maintenance 

insuffisante ou incorrecte, mauvais nettoyage, aucune lubrification, milieu de 

fonctionnement impropre, installations inadéquates, erreur ou utilisation fautive 

de l’opérateur, transformation ou modification, maniement sans précaution, 

manque d’entretien raisonnable, accident. En cas de défectuosité de l’outil ou 

de l’une de ses pièces pendant la période de garantie, la seule obligation de 

3M sera, à sa discrétion, la réparation ou le remplacement de l’outil, ou encore 

le remboursement de son prix d’achat.

Responsabilité limitée : 

sauf lorsque cette limitation n’est pas autorisée par 

la loi, 3M et le vendeur ne pourront être tenus responsables des pertes ou 

dommages (directs, indirects, particuliers ou accessoires) causés par un produit 

3M, quelle que soit la théorie juridique invoquée, y compris : garantie, contrat, 

négligence, responsabilité sans faute. Recourir à la garantie : contacter son 

détaillant pour présenter un recours conforme aux restrictions indiquées ci-

dessus. À noter que les recours de garantie sont sous réserve de l’autorisation du 

fabricant. Veillez à conserver votre reçu en lieu sûr.  Celui-ci devra accompagner 

la demande, présentée dans les 12 mois suivant la date d’achat.

Réparation du produit après l’expiration de la garantie :

 3M ne fournit pas 

de service de réparation après l’expiration de la garantie.

Soumettre une réclamation au titre de la garantie : 

Communiquer avec 

le distributeur de sa région pour une réclamation au titre de la garantie 

en conformité avec les restrictions énoncées plus haut. Prendre note que 

toutes les réclamations au titre de la garantie sont assujetties à l’approbation 

du fabricant. S’assurer de bien conserver les reçus de vente. Ils seront 

nécessaires pour soumettre une réclamation au titre de la garantie dans 

l’année suivant la date d’achat. Pour obtenir de l’aide, composez le  

1 800 362-3550.

Réparation du produit lorsque la garantie est échue : 

La réparation d’outils 

électriques 3M pour abrasifs qui ne sont pas couverts par une garantie peut 

être demandée auprès de 3M ou au représentant autorisé de réparation 

d’outils 3M. Communiquez avec votre distributeur d’outils électriques 3M pour 

abrasifs pour obtenir les détails, ou composez le 1 800 362-3550.

Pour tout renseignement sur les produits 3M, veuillez composer le :

(U.S.A.) 651-737-6501 appel direct

3

Abrasive Systems Division

3M Center
St. Paul, MN  É.-U.  55144-1000
www.3M.com/abrasives

© 3M 2014.
3M et Roloc sont des marques de commerce de 3M. 

Déclaration CE de Conformité

Nom du fabricant :   

   3M, Abrasive Systems Division 

Adresse du fabricant : 

   3M Center, St Paul, MN USA 55144 

Déclare par la présente que les machines décrites ci-dessous sont conformes aux exigences essentielles en vigueur en 
matière de santé et sécurité de la norme « Directive Machinerie 2006/42/EC », ainsi qu’à ses modifications les plus 
récentes.

Descriptions: 

Ponçeuse à disque 3M™, 2 in (51 mm), 0.5 hp (273W), MOS 20 000 tr/min

  Ponçeuse à disque 3M™, 3 in (76 mm), 1 hp (746W), MOS 15 000 tr/min
  Ponçeuse à disque 3M™, 2 in (51 mm), 0.3 hp (224W), MOS 20 000 tr/min
  Ponçeuse à disque 3M™, 2 in (51 mm), 0.3 hp (224W), MOS 12 000 tr/min
  Ponçeuse à disque 3M™, 2 in (51 mm), 0.5 hp (273W), MOS 12 000 tr/min
  Ponçeuse à disque 3M™, 2 in (51 mm), 0.5 hp (273W), MOS 12 000 tr/min

Numéros de modèles : 20231, 20232, 25124, 25125, 28341, 28328, 28329, 28342, 28343, 28344
Plage des numéros de série : DT00011A0001 – DT103651A9999, où les 4 derniers chiffres représentent l’outil séquentiel 

fabriqué à la date indiquée par les 4 premiers chiffres.

Renvoi ou conformité, pertinents en tout ou partie, aux normes suivantes :

EN ISO 12100-1:2003 A1:2009

EN ISO 12100-2:2003 A1:2009

Sécurité des machines. Notions fondamentales, principes généraux de conception - 

terminologie de base et principes techniques

EN 792-8:2001 A1:2008

Outils mécaniques à main non-électrique – exigences en matière de sécurité – partie 

8 : Ponceuses et polisseuses

EN 792-9:2001 A1:2008

Outils mécaniques à main non-électrique – exigences en matière de sécurité – partie 

9 : Meule à rectifier les matrices 

EN 983:1996 A1:2008

Sécurité des machines. Règles de sécurité pour les systèmes et les composants 

hydrauliques - Pneumatiques

EN ISO 14121-1:2007

Sécurité des machines. Principes d’évaluation des risques

EN ISO 28662-1:1992

Outils électriques manuels portatifs - Mesure des vibrations au niveau de la poignée 

- Partie 1 : Généralités

EN ISO 8662-8:1997

Outils électriques manuels portatifs - Mesure des vibrations au niveau de la poignée 

- Partie : Polisseuses et ponceuses circulaires, orbitales et orbitales à mouvements 

aléatoires

EN ISO 8662-13:1997

Outils électriques manuels portatifs - Mesure des vibrations au niveau de la poignée 
- Partie 13: Meule à rectifier les matrices

EN ISO 15744:2008

Outils manuels portatifs à commande mécanique. Code d’évaluation du bruit.. 
Méthode d’ingénierie (niveau 2)

Nom de la personne responsible:
Stefan A. Babirad      Position: Directeur technique
  
Signature:……………………   

Date:……………………………

      St. Paul, Minnesota
Nom et adresse de la personne responsable de compiler le fichier technique auprès de la Communauté européenne : 
Mr. Claus  Geiger – Marketing Operations, Abras. Syst. Div, 3M Deutschland GmbH, Carl-Schurz-Strasse 1, D-41453 Nuess, 
Germany

Содержание 28341

Страница 1: ...injury and or property damage To reduce the risks associated with impact from abrasive product disc pad or tool breakup sharp edges hazardous pressure rupture vibration and noise Read understand and...

Страница 2: ...ated with loud noise Always wear protection for eyes ears and respiratory protection while operating this product Follow your employer s safety policy for PPE s and or ANSI Z87 1 or local national sta...

Страница 3: ...14 30416 Angle Head Spacer Fig 3M PN Description 15 06611 Ball Bearing 16 30413 Front End Plate 17 06624 Front End Plate Spacer Natural 18 30417 Threaded Rotor 19 30435 Vane Set 20 30415 Cylinder 21 3...

Страница 4: ...M PN Description 15 06629 Front End Plate 16 06621 O Ring 17 30418 Front End Plate Spacer Black 18 06634 Rotor 19 06647 Vane Set of 5 20 06631 Cylinder Liner 21 06630 Rear End Plate 22 06612 Ball Bear...

Страница 5: ...aring 24 06567 Washer 251 in x 468 in x 063 in 25 06568 Screw 8 32 x 3 8 in But Hd Cap 26 06638 Housing 27 06558 Torr Pin 3 16 in x 7 8 in 28 06543 O Ring 29 06511 O Ring 30 06556 Regulator 31 06501 S...

Страница 6: ...o 3 drops of suitable pneumatic motor lubricating oil such as 3M Air Tool Lubricant PN 20451 Fuji Kosan FK 20 or Mobil ALMO 525 into the hose end inlet of the tool Reconnect tool to the air supply and...

Страница 7: ...re fitting adjusting or removing the abrasive or disc pad 7 Always adopt a firm footing and grip and be aware of torque reaction developed by the sander 8 Use only 3M approved spare parts 9 Always ens...

Страница 8: ...t fails due to normal wear inadequate or improper maintenance inadequate cleaning nonlubrication improper operating environment improper utilities operator error or misuse alteration 3 Abrasive System...

Страница 9: ...sures superficielles W MISE EN GARDE W AVERTISSEMENT Traduction des directives initiales FSSS Veuillez lire les fiches signal tiques sant s curit FSSS avant d utiliser ces mat riaux Si vous n avez pas...

Страница 10: ...ssoires neufs disponibles aupr s de 3M N utiliser que les accessoires fournis ou recommand s par 3M Utiliser uniquement les fixations recommand es par 3M s informer aupr s de 3M sur les caract ristiqu...

Страница 11: ...de Fig Pi ce 3M Description 14 30416 Bague d espacement pour pignon conique 15 06611 Roulement billes 16 30413 Plaque d extr mit avant 17 06624 Bague d espacement pour plaque d extr mit avant Naturel...

Страница 12: ...Description 14 06611 Palier 15 06629 Plaque d extr mit avant 16 06621 Joint torique 17 30418 Bague d espacement pour plaque d extr mit avant Noir 18 06634 Rotor 19 06647 Ailette jeu de 5 20 06631 Chem...

Страница 13: ...23 06508 Roulement billes 24 06567 Rondelle 0 251 po x 0 468 po x 0 063 po 25 06568 Vis t te ronde no 8 32 x 3 8 po 26 06638 Bo tier 27 06558 Tige Torr 3 16 po x 7 8 po 28 06543 Joint torique 29 0651...

Страница 14: ...tes d huile de graissage pour moteurs pneumatiques dans l entr e de la conduite c t arriv e d air Huiles appropri es lubrifiant 3M pour outils pneumatiques r f 20451 Kosan FK 20 de Fuji ALMO 525 de Mo...

Страница 15: ...he ou du plateau en rotation 19 Si l outil semble mal fonctionner cesser imm diatement de l utiliser et pr voir un entretien ou une r paration 20 Rel cher imm diatement la poign e de mise en marche s...

Страница 16: ...er de bien conserver les re us de vente Ils seront n cessaires pour soumettre une r clamation au titre de la garantie dans l ann e suivant la date d achat Pour obtenir de l aide composez le 1 800 362...

Страница 17: ...una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse puede dar como resultado lesiones menores o moderadas y o da os materiales W ADVERTENCIA W PRECAUCI N Para reducir los riesgos asociados con...

Страница 18: ...s relacionados con ruidos fuertes Use siempre accesorios protectores para ojos y o dos as como protecci n respiratoria al operar este producto Siga la pol tica de seguridad de su empleador en cuanto a...

Страница 19: ...jaci n 13 30399 Anillo de Retenci n No de Fig parte 3M Descripci n 14 30416 Separador de Cabezal en ngulo 15 06611 Rodamiento de Bolas 16 30413 Placa Frontal 17 06624 Separador de Placa Frontal Natura...

Страница 20: ...enci n 14 06611 Rodamiento No de Fig parte 3M Descripci n 15 06629 Placa Frontal 16 06621 Anillo en O 17 30418 Separador de Placa Frontal Negro 18 06634 Rotor 19 06647 Set de 5 Paletas 20 06631 Forro...

Страница 21: ...x 618 pulg x 008 pulg 23 06508 Rodamiento de Bolas 24 06567 Roldana 251 pulg x 468 pulg x 063 pulg 25 06568 Tornillo Allen 8 32 x 3 8 pulg cabeza redonda 26 06638 Caja 27 06558 Pasador Torr 3 16 pulg...

Страница 22: ...o exceda el m ximo indicado para la misma El distribuidor con el que adquiri la herramienta puede proporcionarle detalles sobre tal equipo Si no se usa dicho equipo la herramienta debe ser lubricada m...

Страница 23: ...rumpa inmediatamente el suministro de aire para evitar el contacto con las partes m viles de la herramienta 18 Al usar la herramienta mantenga las manos alejadas de la placa en movimiento 19 Si parece...

Страница 24: ...o de garant a de acuerdo con las restricciones arriba enumeradas Por favor tenga en cuenta que todos los reclamos de garant a est n sujetos a la aprobaci n del fabricante Aseg rese de guardar su compr...

Страница 25: ...es antes de usar esta ferramenta Mantenha estas instru es para refer ncia futura Somente pessoal que esteja devidamente treinado deve ter permiss o para fazer manuten o nesta ferramenta Requisitos pr...

Страница 26: ...a o repetitivos Para reduzir os riscos associados a ru do alto Sempre use prote o visual auditiva e respirat ria quando estiver operando este produto Siga a pol tica de seguran a do seu empregador sob...

Страница 27: ...rampo 13 30399 Anel de reten o N mero Fig de 3M Descri o 14 30416 Espa ador do cabe ote de ngulo 15 06611 Rolamento de esferas 16 30413 Placa final frontal 17 06624 Espa ador da placa final frontal Na...

Страница 28: ...reten o 14 06611 Mancal N mero Fig de 3M Descri o 15 06629 Placa final frontal 16 06621 Anel tipo O 17 30418 Espa ador da placa final frontal Negro 18 06634 Rotor 19 06647 Paleta conjunto de 5 20 066...

Страница 29: ...618 pol x 0 008 pol 23 06508 Rolamento de esferas 24 06567 Arruela 0 251 pol x 0 468 pol x 0 063 pol 25 06568 Parafuso no 8 32 x 3 8 pol cabe a redonda 26 06638 Alojamento 27 06558 Pino de torr 3 16...

Страница 30: ...s detalhes deste equipamento podem ser obtidos atrav s do seu distribuidor da ferramenta Se o equipamento n o estiver em uso a ferramenta dever ser lubrificada manualmente Para lubrificar a ferramenta...

Страница 31: ...entes soltos Se enroscar interrompa a alimenta o de ar imediatamente para impedir contato com as partes m veis da ferramenta 18 Mantenha as m os afastadas da base girat ria durante o uso 19 Se a ferra...

Страница 32: ...s aprova o do fabricante Certifique se de guardar seu recebido de compra em um lugar seguro Este deve ser enviado quando se faz um pedido de garantia dentro de 1 ano da data de compra Para assist ncia...

Страница 33: ...33 2 50 20 000 RPM 33 HP 2 50 20 000 RPM 5 HP 3 76 15 000 RPM 1 HP 2 50 12 000 RPM 33 HP 2 50 12 000 RPM 5 HP W 3 W W PPE ANSI Z87 1 90psi 62Mpa 6 2Bars 3M RPM RPM 2 3 4 06 6 06 6 06 6 W...

Страница 34: ...34 3M 3M 3M 3M 3M 3M 10 PPE ANSI Z87 1 MSDS MSDS W W...

Страница 35: ...23 12 30411 13 30399 14 30416 3M P N 15 06611 16 30413 17 06624 18 30417 19 30435 20 30415 21 30414 22 06612 23 30403 O 24 30409 25 30405 O 26 30406 27 06614 28 30401 O 29 30407 30 06613 31 06622 32 3...

Страница 36: ...06611 3M P N 15 06629 16 06621 O 17 30418 18 06634 19 06647 5 20 06631 21 06630 22 06612 23 06625 24 06626 25 30400 O 26 06614 27 06620 O 28 06627 29 06613 30 06622 31 06616 32 06599 0 5 HP 33 06635...

Страница 37: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 4 32 33 34 35 26 27 28 29 30 31 14 13 15 12 5 9 10 11 7 8 6 1 8 1 0 1 5 OZ FUCHS RENOLIT A X S2 3M TL62 THREADLOCKER 3M TL62 THREADLOCKER 20 25 FT LB 3M TL62 THREADLOC...

Страница 38: ...8328 28343 6 2 Roloc Hard 88746 12 000 33 0 49 1 09 0 49 1 09 63 5 2 5 63 5 2 5 80 5 92 1 80 5 92 1 2 5 8 20 2 5 8 20 NA NA 4 32 14 21 4 32 14 21 0 261 0 261 28329 28344 6 2 Roloc Hard 88746 12 000 5...

Страница 39: ...39 3M Roloc 1 2 RPM 3 3M Roloc 4 5 6 7 8 3M 9 10 11 12 RPM 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3M Roloc 3M 3M 3M ASD 61 5002 8098 9 61 5002 8097 1 1 2 3 4 5 6 6 6 2 3 4 1...

Страница 40: ...hp 224W MOS 20 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 3 hp 224W MOS 12 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 5 hp 273W MOS 12 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 5 hp 273W MOS 12 000 rpm 20231 20232 25124 25125 28341 28328 28329 28342 28343...

Отзывы: