background image

33

重要安全信息

计划用途

圆盘砂光机操作手册

2英寸(50毫米) 20,000 RPM .33 HP, 2英寸(50毫米) 20,000 RPM .5 HP, 

3英寸(76毫米) 15,000 RPM 1 HP, 

2英寸(50毫米) 12,000 RPM .33 HP, 2英寸(50毫米) 12,000 RPM .5 HP

W

 

警告

3

信号词重要性解释

种潜在的危害性情势,如果不避免的话,可能导致死亡或者严重的人身伤害和/或财产损坏。

表示一种潜在的危害性情势,如果不避免的话,可能导致轻度或者中度人身伤害和/或财产损坏。

W

 警告:

 

W

 

小心:

为了减少与研磨产品或工具的碎块冲击、锐边、危险高压、破裂、振动和噪声相关的危险:

•  在使用本工具之前,请阅读、理解并遵守这些用法说明所包含的安全信息。 保留这些用法说明,以备将来查阅。

•  只允许经过正确训练的人员来维修本工具。

•  操作的安全要求。 工作时要清醒,正确着装,而且不要在酒精或毒品的影响下操作工具。

•  当身处这种工作区域或者在操作这种产品时,操作者和其它人员必须总是穿戴眼睛、耳朵以及呼吸方面的保护器材。 遵守贵公司的

PPE安全政策和/或ANSI Z87.1或者当地/国家的防护眼镜标准及其它个人防护设备要求。

•  根据将要完成的工作类型,穿戴好防护服。

•  决不要超过标示的最大输入压力(90psi / .62Mpa / 6.2Bars)。

•  必须总是佩戴好正确的眼睛保护器材。

•  在旁观者在场的情况下,不要操作本工具。

•  在操作该产品的时候,如果你注意到任何异常的噪音或者振动,请立即停止其使用,并检查各个组件是否有磨损或者损坏。 纠正或

在使用本工具之前,请阅读、理解并遵守这些用法说明所包含的所有安全信息。

保留这些用法说明,以备将来查阅。

根据本手册的用法说明,这种气动工具是为专用于工业场所而设计的,并且只能由技术熟练、训练有素的专业人员来使用。  根据本手册

的用法说明,这种气动工具是为专用于工业场所而设计的,并且只能由技术熟练、训练有素的专业人员来使用。  这种气动工具被设计成

能和砂光机接合器、砂碟以及适当的研磨材料一起使用,用于砂光金属、木料、石料、塑料和其它材料。 另外,当和套爪夹头*一起使用

时,它还可能行使刻模机的职能。 本产品只能应用于这类磨砂和刻模用途,并且只能在其标示的容量和等级之内使用。 本工具只能使用

由3M特别推荐的配件。 以任何其它方式或与其它配件一起使用都可能导致不安全的操作状况。

不要在水中或者过分潮湿的应用中操作本工具。

不要使用其最大RPM小于工具最大RPM等级的砂碟。

 

* 在部件页面的图纸上,图2,3和4都包含有套爪夹头。

原本说明书的译文

巵⛙

⊧啴␅ₜ㢢噆♥᧨庆₝ぴↅ㧟㠨

✛䭷㠨∪ㄣ⟕勣侊᧨侱♥06'6

⓾㦻ᇭ

∎䞷↊⇤㧟㠨⃚ⓜ᧨

庆⏗梔床㧟㠨⸘⏷㟿㗽嫷06'6ᇭ

㥃槁ℝぴↅ✛᧫㒥䭷㠨ℶ䞮䤓优⺧

♾厌⺋咃卉捷㗮↳✛᧫㒥␅⸒愺⇢

↳⹂ᇭ
庆∎䞷优⺧㗤噆孔函㒥06'6₼

⒦㢝䤓⻏捷㘡㺣孔函ᇭ⇸㓃兞㟎ㄫ

㫇⑕䤓✋⛇≬㔳孔⮖✛䧋捷♙䤽匳

≬㔳孔⮖ᇭ
ₜ挄⸗㦻巵⛙♾厌⺋咃₴摜卉捷㗮

↳✛᧫㒥愺⇢↳⹂ᇭ

W

Содержание 28341

Страница 1: ...injury and or property damage To reduce the risks associated with impact from abrasive product disc pad or tool breakup sharp edges hazardous pressure rupture vibration and noise Read understand and...

Страница 2: ...ated with loud noise Always wear protection for eyes ears and respiratory protection while operating this product Follow your employer s safety policy for PPE s and or ANSI Z87 1 or local national sta...

Страница 3: ...14 30416 Angle Head Spacer Fig 3M PN Description 15 06611 Ball Bearing 16 30413 Front End Plate 17 06624 Front End Plate Spacer Natural 18 30417 Threaded Rotor 19 30435 Vane Set 20 30415 Cylinder 21 3...

Страница 4: ...M PN Description 15 06629 Front End Plate 16 06621 O Ring 17 30418 Front End Plate Spacer Black 18 06634 Rotor 19 06647 Vane Set of 5 20 06631 Cylinder Liner 21 06630 Rear End Plate 22 06612 Ball Bear...

Страница 5: ...aring 24 06567 Washer 251 in x 468 in x 063 in 25 06568 Screw 8 32 x 3 8 in But Hd Cap 26 06638 Housing 27 06558 Torr Pin 3 16 in x 7 8 in 28 06543 O Ring 29 06511 O Ring 30 06556 Regulator 31 06501 S...

Страница 6: ...o 3 drops of suitable pneumatic motor lubricating oil such as 3M Air Tool Lubricant PN 20451 Fuji Kosan FK 20 or Mobil ALMO 525 into the hose end inlet of the tool Reconnect tool to the air supply and...

Страница 7: ...re fitting adjusting or removing the abrasive or disc pad 7 Always adopt a firm footing and grip and be aware of torque reaction developed by the sander 8 Use only 3M approved spare parts 9 Always ens...

Страница 8: ...t fails due to normal wear inadequate or improper maintenance inadequate cleaning nonlubrication improper operating environment improper utilities operator error or misuse alteration 3 Abrasive System...

Страница 9: ...sures superficielles W MISE EN GARDE W AVERTISSEMENT Traduction des directives initiales FSSS Veuillez lire les fiches signal tiques sant s curit FSSS avant d utiliser ces mat riaux Si vous n avez pas...

Страница 10: ...ssoires neufs disponibles aupr s de 3M N utiliser que les accessoires fournis ou recommand s par 3M Utiliser uniquement les fixations recommand es par 3M s informer aupr s de 3M sur les caract ristiqu...

Страница 11: ...de Fig Pi ce 3M Description 14 30416 Bague d espacement pour pignon conique 15 06611 Roulement billes 16 30413 Plaque d extr mit avant 17 06624 Bague d espacement pour plaque d extr mit avant Naturel...

Страница 12: ...Description 14 06611 Palier 15 06629 Plaque d extr mit avant 16 06621 Joint torique 17 30418 Bague d espacement pour plaque d extr mit avant Noir 18 06634 Rotor 19 06647 Ailette jeu de 5 20 06631 Chem...

Страница 13: ...23 06508 Roulement billes 24 06567 Rondelle 0 251 po x 0 468 po x 0 063 po 25 06568 Vis t te ronde no 8 32 x 3 8 po 26 06638 Bo tier 27 06558 Tige Torr 3 16 po x 7 8 po 28 06543 Joint torique 29 0651...

Страница 14: ...tes d huile de graissage pour moteurs pneumatiques dans l entr e de la conduite c t arriv e d air Huiles appropri es lubrifiant 3M pour outils pneumatiques r f 20451 Kosan FK 20 de Fuji ALMO 525 de Mo...

Страница 15: ...he ou du plateau en rotation 19 Si l outil semble mal fonctionner cesser imm diatement de l utiliser et pr voir un entretien ou une r paration 20 Rel cher imm diatement la poign e de mise en marche s...

Страница 16: ...er de bien conserver les re us de vente Ils seront n cessaires pour soumettre une r clamation au titre de la garantie dans l ann e suivant la date d achat Pour obtenir de l aide composez le 1 800 362...

Страница 17: ...una situaci n potencialmente peligrosa que de no evitarse puede dar como resultado lesiones menores o moderadas y o da os materiales W ADVERTENCIA W PRECAUCI N Para reducir los riesgos asociados con...

Страница 18: ...s relacionados con ruidos fuertes Use siempre accesorios protectores para ojos y o dos as como protecci n respiratoria al operar este producto Siga la pol tica de seguridad de su empleador en cuanto a...

Страница 19: ...jaci n 13 30399 Anillo de Retenci n No de Fig parte 3M Descripci n 14 30416 Separador de Cabezal en ngulo 15 06611 Rodamiento de Bolas 16 30413 Placa Frontal 17 06624 Separador de Placa Frontal Natura...

Страница 20: ...enci n 14 06611 Rodamiento No de Fig parte 3M Descripci n 15 06629 Placa Frontal 16 06621 Anillo en O 17 30418 Separador de Placa Frontal Negro 18 06634 Rotor 19 06647 Set de 5 Paletas 20 06631 Forro...

Страница 21: ...x 618 pulg x 008 pulg 23 06508 Rodamiento de Bolas 24 06567 Roldana 251 pulg x 468 pulg x 063 pulg 25 06568 Tornillo Allen 8 32 x 3 8 pulg cabeza redonda 26 06638 Caja 27 06558 Pasador Torr 3 16 pulg...

Страница 22: ...o exceda el m ximo indicado para la misma El distribuidor con el que adquiri la herramienta puede proporcionarle detalles sobre tal equipo Si no se usa dicho equipo la herramienta debe ser lubricada m...

Страница 23: ...rumpa inmediatamente el suministro de aire para evitar el contacto con las partes m viles de la herramienta 18 Al usar la herramienta mantenga las manos alejadas de la placa en movimiento 19 Si parece...

Страница 24: ...o de garant a de acuerdo con las restricciones arriba enumeradas Por favor tenga en cuenta que todos los reclamos de garant a est n sujetos a la aprobaci n del fabricante Aseg rese de guardar su compr...

Страница 25: ...es antes de usar esta ferramenta Mantenha estas instru es para refer ncia futura Somente pessoal que esteja devidamente treinado deve ter permiss o para fazer manuten o nesta ferramenta Requisitos pr...

Страница 26: ...a o repetitivos Para reduzir os riscos associados a ru do alto Sempre use prote o visual auditiva e respirat ria quando estiver operando este produto Siga a pol tica de seguran a do seu empregador sob...

Страница 27: ...rampo 13 30399 Anel de reten o N mero Fig de 3M Descri o 14 30416 Espa ador do cabe ote de ngulo 15 06611 Rolamento de esferas 16 30413 Placa final frontal 17 06624 Espa ador da placa final frontal Na...

Страница 28: ...reten o 14 06611 Mancal N mero Fig de 3M Descri o 15 06629 Placa final frontal 16 06621 Anel tipo O 17 30418 Espa ador da placa final frontal Negro 18 06634 Rotor 19 06647 Paleta conjunto de 5 20 066...

Страница 29: ...618 pol x 0 008 pol 23 06508 Rolamento de esferas 24 06567 Arruela 0 251 pol x 0 468 pol x 0 063 pol 25 06568 Parafuso no 8 32 x 3 8 pol cabe a redonda 26 06638 Alojamento 27 06558 Pino de torr 3 16...

Страница 30: ...s detalhes deste equipamento podem ser obtidos atrav s do seu distribuidor da ferramenta Se o equipamento n o estiver em uso a ferramenta dever ser lubrificada manualmente Para lubrificar a ferramenta...

Страница 31: ...entes soltos Se enroscar interrompa a alimenta o de ar imediatamente para impedir contato com as partes m veis da ferramenta 18 Mantenha as m os afastadas da base girat ria durante o uso 19 Se a ferra...

Страница 32: ...s aprova o do fabricante Certifique se de guardar seu recebido de compra em um lugar seguro Este deve ser enviado quando se faz um pedido de garantia dentro de 1 ano da data de compra Para assist ncia...

Страница 33: ...33 2 50 20 000 RPM 33 HP 2 50 20 000 RPM 5 HP 3 76 15 000 RPM 1 HP 2 50 12 000 RPM 33 HP 2 50 12 000 RPM 5 HP W 3 W W PPE ANSI Z87 1 90psi 62Mpa 6 2Bars 3M RPM RPM 2 3 4 06 6 06 6 06 6 W...

Страница 34: ...34 3M 3M 3M 3M 3M 3M 10 PPE ANSI Z87 1 MSDS MSDS W W...

Страница 35: ...23 12 30411 13 30399 14 30416 3M P N 15 06611 16 30413 17 06624 18 30417 19 30435 20 30415 21 30414 22 06612 23 30403 O 24 30409 25 30405 O 26 30406 27 06614 28 30401 O 29 30407 30 06613 31 06622 32 3...

Страница 36: ...06611 3M P N 15 06629 16 06621 O 17 30418 18 06634 19 06647 5 20 06631 21 06630 22 06612 23 06625 24 06626 25 30400 O 26 06614 27 06620 O 28 06627 29 06613 30 06622 31 06616 32 06599 0 5 HP 33 06635...

Страница 37: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2 3 4 32 33 34 35 26 27 28 29 30 31 14 13 15 12 5 9 10 11 7 8 6 1 8 1 0 1 5 OZ FUCHS RENOLIT A X S2 3M TL62 THREADLOCKER 3M TL62 THREADLOCKER 20 25 FT LB 3M TL62 THREADLOC...

Страница 38: ...8328 28343 6 2 Roloc Hard 88746 12 000 33 0 49 1 09 0 49 1 09 63 5 2 5 63 5 2 5 80 5 92 1 80 5 92 1 2 5 8 20 2 5 8 20 NA NA 4 32 14 21 4 32 14 21 0 261 0 261 28329 28344 6 2 Roloc Hard 88746 12 000 5...

Страница 39: ...39 3M Roloc 1 2 RPM 3 3M Roloc 4 5 6 7 8 3M 9 10 11 12 RPM 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 3M Roloc 3M 3M 3M ASD 61 5002 8098 9 61 5002 8097 1 1 2 3 4 5 6 6 6 2 3 4 1...

Страница 40: ...hp 224W MOS 20 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 3 hp 224W MOS 12 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 5 hp 273W MOS 12 000 rpm 3M 2 in 51 mm 0 5 hp 273W MOS 12 000 rpm 20231 20232 25124 25125 28341 28328 28329 28342 28343...

Отзывы: