background image

ADS

180/1

Bedienungsanleitung 
Dreieckschleifer

Operating Instructions
Triangular Sander

Instructions de service
Ponceuse triangulaire

Manual de instrucciones
Lijadora triangular

Istruzioni per l’uso
Smerigliatrice triangolare 

Brugsanvisning

Trekantsliber

Käyttöohje
Kolmiohiomakone

 

Bruksanvisning
Triangelslipverk

Návod k použití
Delta bruska

Upute za uporabu
Trokutna brusilica

Navodilo za uporabo
trikotnega brusilnika

Kullanma k∂lavuzu
Üçgen z∂mpara makinesi

Art.-Nr.: 44.642.08

I.-Nr.: 01015

���

Anl ADS 180-1 SPK7  17.10.2005  13:21 Uhr  Seite 1

Содержание 44.642.08

Страница 1: ...riangular Istruzioni per l uso Smerigliatrice triangolare Brugsanvisning Trekantsliber Käyttöohje Kolmiohiomakone Bruksanvisning Triangelslipverk Návod k použití Delta bruska Upute za uporabu Trokutna brusilica Navodilo za uporabo trikotnega brusilnika Kullanma k lavuzu Üçgen z mpara makinesi Art Nr 44 642 08 I Nr 01015 Anl ADS 180 1 SPK7 17 10 2005 13 21 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...augung verhindert größere Verschmutzung hohe Staubbelastungen in der Atemluft und erleichtert die Entsorgung Wartung und Pflege 앬 Das Gerät ist wartungsfrei 앬 Lüftungsschlitze stets frei und sauber halten 앬 Halten Sie die Absauglöcher in der Schwingplatte sauber 앬 Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell und Prüfverfahren einen Defekt aufweisen ist eine Reparatur durch einen Fachmann durchzufü...

Страница 3: ...dispose of the waste dust Maintenance and cleaning 앬 The machine requires no maintenance 앬 Make sure that the ventilation slots are unobstructed and clean at all times 앬 Keep the extraction holes in the oscillating plate clean 앬 If you discover that the machine has a defect in spite of it having been manufactured and tested with all due care have the machine repaired by a specialist Notes on worki...

Страница 4: ... de l appareil une atmosphère très poussiéreuse et à faciliter l élimination des poussières Soins et entretien 앬 L appareil n exige pas de maintenance 앬 Veillez à ce que les fentes de ventilation soient toujours libres et propres s v p 앬 Veillez à ce que les trous d aspiration du disque de ponçage soient toujours propres 앬 Au cas où votre appareil serait en panne en dépit des procédés de fabricati...

Страница 5: ... de polvo en el aire que se respira y facilita al mismo tiempo la eliminación de desechos Tareas de mantenimiento 앬 El aparato no requiere mantenimiento 앬 Las ranuras de ventilación deberán estar siempre limpias y libres de toda obturación 앬 También los agujeros de aspiración en la placa base deberán estar siempre limpios 앬 Si a pesar de los severos controles de fabricación el aparato tuviera algú...

Страница 6: ... depositi la dispersione delle particelle nell aria respirata e facilita lo smaltimento delle scorie Manutenzione 앬 L utensile non richiede manutenzione 앬 Tenere sempre pulite e libere le fessure di areazione 앬 Tenere puliti i fori di aspirazione del disco di oscillazione 앬 Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l utensile dovesse presentare dei difetti fare eseguire ...

Страница 7: ...ilsnavsning af arbejdsmiljøet og høj støvbelastning af luftvejene og letter rengøringen Vedligeholdelse og pleje 앬 Maskinen er vedligeholdelsesfri 앬 Hold altid udluftningsåbningen fri og ren 앬 Hold udsugningshullerne i svingningspladen rene 앬 Skulle maskinen trods omhyggelig produktionsproces og kontrol opvise en defekt skal reparationen udføres af en fagmand Arbejdshenvisninger Maskinen er særlig...

Страница 8: ...ynimentä estää runsaamman likaantumisen korkeat hengitysilman pölypitoisuudet ja helpottaa pölyn hävittämistä Huolto ja hoito 앬 Kone on huoltovapaa 앬 Pidä ilmanottoaukot aina vapaina ja puhtaina 앬 Pidä imuaukot hiomalevyllä puhtaina 앬 Mikäli kone huolellisesta valmistuksesta ja tarkastuksesta huolimatta on viallinen anna korjaus asiantuntijan tehtäväksi Työskentelyohjeita Tämä kone on erityisen te...

Страница 9: ...edsmutsning höga dammhalter i luftvägarna och underlättar avfallsmonteringen Änderhäll och värd 앬 apparaten är underhållsfri 앬 ventilationsöppningarna får aldrig täppas till och ska alltid hållas rena 앬 utsugningshålen i svängningsplattan ska alltid hållas rena 앬 om apparaten trots noggrannt tillverknings och testningsförfarande uppvisar defekter ska reparation utföras av fackman Arbetsanvisningar...

Страница 10: ...í znečištění vysokou prachovou zátěž vdechovaného vzduchu a ulehčí odstranění odpadu Péče a údržba 앬 Přístroj nevyžaduje údržbu 앬 Větrací otvory stále udržovat volné a čisté 앬 Udržujte odsávací otvory v brusné desce čisté 앬 Pokud by přístroj i přes pečlivý výrobní a zkušební proces vykazoval defekt je třeba nechat provést opravu odborníkem Pracovní pokyny Přístroj je obzvlášť výkonný při vybrušová...

Страница 11: ... zaprljanosti veliku opterećenost zraka koji se udiše prašinom i olakšava zbrinjavanje Njega i održavanje 앬 Uredjaj nije potrebno održavati 앬 Ventilacijski otvori stroja uvijek moraju biti čisti 앬 Otvori za odsisavanje u vibracijskoj ploči moraju biti čisti 앬 Ako bi na uredjaju unatoč pažljivoj proizvodnji i provedenoj kontroli ipak postojao kvar popravak mora provesti stručna osoba Napomene za ra...

Страница 12: ...a umazanost večje prašne obremenitve v vdihavanem zraku ter olajša odstranjevanje prahu Vzdrževanje in čiščenje 앬 naprave ni potrebno vzdrževati 앬 reže za prezračevanje naj bodo prehodne in čiste 앬 luknje za odsesovanje prahu v brusilni plošči naj bodo čiste 앬 če bi bila napravakljub skrbnim kontrolnim postopkom pri proizvajalcu ter kljub testiranju defektna jo mora popraviti pooblaščen strokovnja...

Страница 13: ...in Toz emme donan m Toz emme donan m fazla kirlenmeleri solunum havas nda yüksek toz oran n önler ve ar tmay kolaylaμt r r Bak m ve temizlik 앬 Cihaz için bak m gerekli deπildir 앬 Havaland rma yar klar n daima aç k b rak n ve temiz tutun 앬 Titreμim plakas ndaki emme deliklerini temiz tutun 앬 Itinal üretim ve kontrol metodlar na raπmen cihazda bir ar za olduπunda bu mutlaka bir kalifiye eleman taraf...

Страница 14: ...Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint pojasnjuje slede...

Страница 15: ...en Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmb...

Страница 16: ...alable pour l ensemble de la République Fédérale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales Veuillez noter l interlocuteur du service après vente compétent pour votre région ou l adresse mentionnée ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA El periodo de garantia comienza el dia de la compra y tiene una duración de 5 años Su cumpli...

Страница 17: ...lternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipme...

Страница 18: ... omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera Según la directiva europea 2002 96 CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar...

Страница 19: ...äysten mukaisesti hyödyntäen käyttökelpoiset raaka aineet Tämä ei koske käytöstä poistettaviin laitteisiin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita joissa ei ole sähköosia Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu Podle Evropské směrnice 2002 96 EG o starých elektrických a elektronických přístrojích WEEE a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí oddě...

Страница 20: ... de l entreprise ISC GmbH La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e infor mación adjunta a productos incluida cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documen tazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eft...

Отзывы: